Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:58 | ![]() |
|||
Et j'閏outais longtemps couler l'eau des fontaines Et j'閏outais le vent chanter infiniment Vagues de qui閠ude et de paix D'aussi loin que je me souvienne L'enfance est un immense oc閍n Et je r陃ais longues ann閑s, longue indolence O⌦㘱㬸 rien ne se passe mais o⌦㘱㬸 rien ne s'oublie J'allais sereine et sans conna顃re Le moindre feu d'une absence Ce n'est qu'en te croisant Que j'ai su, j'ai compris J'attendais, j'attendais J'attendais ton regard pour expliquer enfin Le pourquoi de ces au revoir A tout ce long chemin J'attendais, j'attendais Le pays de ton corps le toucher de tes mains Ma douce boussole mon nord, Le sens ⌦ㄲ㬱 mes demains Et j'abordais les troubles rives adolescentes Les doutes, les jeux, les mauvais courants Je me souviens les coups de sang Des musiques et des mots de France Amants d'avant Y'a bien des vies qu'on nourrit d'閠ude ou de science Destins faits d'aventures, de records ou d'argent Des vies d'閏riture et de voyage Ou de r陃e de puissance J'y pensais bien de temps en temps, En 閏outant le vent J'attendais, j'attendais J'attendais ton regard pour expliquer enfin Le pourquoi de ces au revoir A tout ce long chemin J'attendais, j'attendais, j'attendais ton amour Ton beau ton bel amour Je l'attendais pour enfin vivre En donnant ⌦ㄲ㬱 mon tour J'attendais
|
||||||
2. |
| 4:11 | ![]() |
|||
Y'a pas de voiles aux volets de mes freres
Y'a pas d'opale autour de mes doigts Ni cathedrale ou cacher mes prieres Juste un peu d'or autour de ma voix Je vais les routes et je vais les frontieres Je sens, j'ecoute, et j'apprends, je vois Le temps s'egoutte au long des fuseaux horaires Je prends, je donne, avais-je le choix? Tel est mon destin Je vais mon chemin Ainsi passent mes heures Au rythme entetant des battements de mon coeur Des feux d'ete je vole aux sombres hivers Des pluies d'automne aux etes indiens Terres gelees aux plus arides deserts Je vais je viens, ce monde est le mien Je vis de notes et je vis de lumiere Je virevolte a vos cris, vos mains La vie m'emporte au creux de tous ses mysteres Je vois dans vos yeux mes lendemains Tel est mon destin Je vais mon chemin Ainsi passent mes heures Au rythme entetant des battements de mon coeur Je vais les routes et je vais les frontieres Je sens, j'ecoute, et j'apprends, je vois Le temps s'egoutte au long des fuseaux horaires Je prends, je donne, avais-je le choix? Je prends le blues aux signaux des repondeurs Je prends la peine aux aeroports Je vis l'amour a des kilometres ailleurs Et le bonheur a mon telephone Tel est mon destin Je vais mon chemin Ainsi passent mes heures Au rythme entetant des battements de mon coeur Tel est mon destin Je vais mon chemin Ainsi passent mes heures Au rythme entetant des battements de mon coeur |
||||||
3. |
| 4:45 | ![]() |
|||
The whispers in the morning
Of lovers sleeping tight Are rolling by light thunder now As I look in your eyes I hold on to your body And feel each move you make Your voice is warm and tender A love that I could not forsake Coz I'm your lady And you are my man Whenever you reach for me I'll do all that I can Even though there may be times It seems I'm far away Never wonder where I am Coz I am always by your side Coz I'm your lady And you are my man Whenever you reach for me I'll do all that I can We're heading for something Somewhere I've never been Sometimes I am frightened But I'm ready to learn Bout Of the power of love The sound of your heart beating Made it clear suddenly The feeling that I can't go on Is light years away Coz I'm your lady And you are my man Whenever you reach for me I'll gonna do all that I can We're heading for something Somewhere I've never been Sometimes I am frightened But I'm ready to learn Bout Of the power of love The power of love |
||||||
4. |
| 3:50 | ![]() |
|||
C'est comme une machine a fond de train
Une locomotive qui foncerait sans fin Des coups des secousses, je m'habitue pas Qui conduit, qui pousse ce train, qui sait ou il va? J'ai mal a la tete, j'ai mal au coeur Faites que l'on arrete, appelez-moi le controleur Je veux qu'on m'explique, je veux quelqu'un En cas de panique c'est ecrit la, Oh, tirez sur le frein a main Et toi qu'est-ce que tu fous la, Sur ton sofa, a cote d'moi Tu vois pas que j'creve, que j'suis videe Que j'ai plus de seve, que je vais lacher Regarde-moi, dis-moi les mots tendres Ces mots tout bas, Fais-moi redescendre loin de tout loin de tout ca Je veux, je commande, regarde-moi J'ai besoin de tes yeux, C'est le miroir ou j'existe sans eux Je ne me vois pas Mais tout nous aspire, petits ecrans Faut montrer le pire ailleurs Pour accepter nos neants Si t'y prends pas garde, avec le temps Tu te fous des gares et jamais plus tu ne redescends Les tempes qui cognent, ca me reprend Ou tu te raisonnes ou tu prends des medicaments Mais je voudrais savoir, une fois seulement La fin de l'histoire et pourquoi, ou et comment Qui sont les bons et les mechants? En cas de panique c'est ecrit la, Oh, tirez sur le frein a main Sur ton sofa, a cote d'moi Tu vois pas que j'creve, que j'suis videe Que j'ai plus de seve, que je vais lacher Regarde-moi, dis-moi les mots tendres Ces mots tout bas, Fais-moi redescendre loin de tout loin de tout ca Je veux, je commande, regarde-moi J'ai besoin de tes yeux, C'est le miroir ou j'existe sans eux Je ne me vois pas regarde-moi |
||||||
5. |
| 3:30 | ![]() |
|||
When I was a little girl
I had a rag doll Only doll I've ever owned Now I love you just the way I loved that rag doll But only now my love has grown And it gets stronger, in every way And it gets deeper, let me say And it gets higher, day by day And do I love you my oh my Yeh river deep mountain high If I lost you would I cry Oh how I love you baby, baby, baby, baby When you were a young boy Did you have a puppy That always followed you around Well I'm gonna be as faithful as that puppy No I'll never let you down Cause it grows stronger, like a river flows And it gets bigger baby, and heaven knows And it gets sweeter baby, as it grows And do I love you my oh my Yeh river deep, mountain high If I lost you would I cry Oh how I love you baby, baby, baby, baby I love you baby like a flower loves the spring And I love you baby just like Tina loves to sing And I love you baby like a school boy loves his pet And I love you baby, river deep mountain high Oh yeah you've gotta believe me River Deep, Mountain High Do I love you my oh my, oh baby River deep, mountain high If I lost you would I cry Oh how I love you baby, baby, baby, baby |
||||||
6. |
| 5:04 | ![]() |
|||
Ziggy, il s'appelle Ziggy Je suis folle de lui C'est un garcon pas comme les autres Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute Meme si je sais Qu'il ne m'aimera jamais Ziggy, his name is Ziggy I'm crazy about him He's a boy like no others But I love him, it's not my fault Even if I know That he will never love me Ziggy, il s'appelle Ziggy Je suis folle de lui La premiere fois que je l'ai vu Je m'suis jetee sur lui dans la rue J'lui ai seulement dit Que j'avais envie de lui Ziggy, his name is Ziggy I'm crazy about him The first time I saw him I jumped on him on the street I simply told him That I wanted him Il etait quatre heures du matin J'etais seule et j'avais besoin De parler a quelqu'un Il m'a dit: viens prendre un cafe Et on s'est raconte nos vies On a ri, on a pleure It was four o'clock in the morning I was alone and I needed To talk to someone He told me: come take a coffee And we told each other lives We laughed, and we cried Ziggy, il s'appelle Ziggy C'est mon seul ami Dans sa tete y'a que d'la musique Il vend des disques dans une boutique On dirait qu'il vit dans une autre galaxie Ziggy, his name is Ziggy He's my only friend In his head there's only music He sells discs in a boutique We could say he's living in another galaxy Tous les soirs, il m'emmene danser Dans des endroits tres tres gais Ou il a des tas d'amis Oui, je sais, il aime les garcons Je devrais me faire une raison Essayer de l'oublier, , , mais Every night, he take me dancing In very very cheerful places Where he has lots of friends Yes, I know, he likes boys I should reason myself Trying to forget him, , , but Ziggy, il s'appelle Ziggy Je suis folle de lui C'est un garcon pas comme les autres Et moi je l'aime, c'est pas d'ma faute Meme si je sais Qu'il ne m'aimera jamais. Ziggy, his name is Ziggy I'm crazy about him He's a boy like no others But I love him, it's not my fault Even if I know That he will never love me |
||||||
7. |
| 3:53 | ![]() |
|||
Quand marcher sans autre but Plus de passé demain fourbu Dans le néant du froid de la rue Quand les mots n'existent plus Quand l'esprance oubliée, dissolue Quand les alcools même ne saoulent plus Restent les phrases écorchées De ces phrases qu'on jette avant de renoncer Les derniers seront les premiers Dans l'autre réalité Nous serons princes d'éternité Un billet sur le trottoir Dans un journal d'autres histoires Un rayon de soleil au hasard une fleur abandonné Ce que les autres ont laissé de côté Plus assez neuf, plus assez Quand ta place est au-dehors Ne reste que ces phrases comme île au trésor Les derniers seront les premiers Dans l'autre réalité Nous sernos princes d'éternité |
||||||
8. |
| 3:46 | ![]() |
|||
Chez moi les for阾s se balancent Et les toits grattent le ciel Les eaux des torrents sont violence Et les neiges sont 閠ernelles Chez moi les loups sont ⌦ㄲ㬱 nos portes Et tous les enfants les comprennent On entend les cris de New York Et les bateaux sur la Seine Va pour tes f魊ets tes loups tes gratte-ciel Va pour tes torrents tes neiges 閠ernelles J'habite o⌦㘱㬸 tes yeux brillent o⌦㘱㬸 ton sang coule O⌦㘱㬸 des bras me serrent J'irai o⌦㘱㬸 tu iras, mon pays sera toi J'irai o⌦㘱㬸 tu iras qu'importe la place Qu'importe l'endroit Je veux des cocotiers des plages Et des palmiers sous le vent Le feu du soleil au visage Et le bleu des oc閍ns Je veux des chameaux des mirages Et des d閟erts envo鹴ants Des caravanes et des voyages comme sur les d閜liants Va pour tes cocotiers tes rivages Va pour tes lagons tout bleu balan鏰nt J'habite o⌦㘱㬸 l'amour est un village L⌦ㄲ㬱 o⌦㘱㬸 l'on m'attend J'irai o⌦㘱㬸 tu iras, mon pays sera toi J'irai o⌦㘱㬸 tu iras qu'importe la place Qu'importe l'endroit Prends tes clic et tes clac et tes r陃es et ta vie Tes mots, tes tabernacles et ta langue d'ici L'escampette et la poudre et la fille de l'air Montre-moi tes edens montre-moi tes enfers Tes nord et puis tes sud et tes zestes d'ouest Chez moi les for阾s se balancent Et les toits grattent le ciel Les eaux des torrents sont violence Et les neiges sont 閠ernelles Chez moi les loups sont ⌦ㄲ㬱 nos portes Et tous les enfants les comprennent On entend les cris de New York Et les bateaux sur la Seine Qu'importe j'irai o⌦㘱㬸 bon te semble J'aime tes envies j'aime ta lumi鑢e Tous les paysages te ressemblent Quand tu les 閏laires J'irai o⌦㘱㬸 tu iras, mon pays sera toi J'irai o⌦㘱㬸 tu iras qu'importe la place Qu'importe l'endroit
|
||||||
9. |
| 4:26 | ![]() |
|||
Detourner des rivières, porter des poids Traverser des mers, je saurais faire Défier des machines, narguer des lois Les foudres divines, ça m'effraie pas Je sais prendre un coup, le rendre aussi River des clous, ça j'ai appris Je suis pas victime, je suis pas colombe Et pour qu'un m'abîme, faut que je tombe Je sais les hivers, je sais le froid Mais la vie violence, son goût de sang Rouges colères, sombres douleurs Je sais ces guerres, j'en ai pas peur Je sais me défendre, j'ai bien appris On est pas des tendres par ici Je sais les hivers, je sais le froid Mais la vie sans toi, je sais pas Lutte après lutte, pire après pire Chaque minute, j'ai cru tenir Je voudrais apprendre jour après jour Mais qui commande à nos amours? Je sais les hivers, je sais le froid Mais la vie sans toi, je sais pas Je sais pas Je sais pas |
||||||
10. |
| 10:33 | ![]() |
|||
莂 t'arrive sans crier gare Au milieu d'une heure incolore Un geste, une odeur, un regard Qui comme d閏hire ton d閏or Tout ⌦ㄲ㬱 coup ce c渦r qui t'avait presque oubli⌦ㄲ㬸 Se pointe ⌦ㄲ㬱 ta porte et se remet ⌦ㄲ㬱 cogner Attention, le ballet va commencer Tu comprends pas trop c'qui t'arrive Tu crois d'abord ⌦ㄲ㬱 une erreur Tu l'関ites et lui te devine Entre le d閟ir et la peur Tu t'entends lui dire des phrases sans aucun sens Qu'importe les mots n'ont plus d'importance Car le ballet a commenc⌦ㄲ㬸 Il met ses plus beaux atours et du miel sur sa voix Toi tu te fais velours et tes bijoux brillent sur toi Il te dit po鑝es et r陃es de lointains voyages Tu r閜onds Florence, peinture, impeccables images Dames et cavaliers, avancez Un coup d'oeil ⌦ㄲ㬱 son dos, ses hanches, quand s'efface le galantin Un regard quand elle se penche et laisse deviner un sein Elle sait dej⌦ㄲ㬱 ses mains, les contours de sa bouche Le cambr⌦ㄲ㬸 de ses reins, qu'elle a not⌦ㄲ㬸 en douce Car le ballet va s'animer Il a su les codes et donn⌦ㄲ㬸 les bons mots de passe Encore un peu d'alcool et que tombent les cuirasses Livr閑s les cl閟 des corps enfin les peaux s'embrassent Et le temps s'arr阾e tant que dure la gr鈉e Car le ballet, est bient魌 termin⌦ㄲ㬸 Et la vraie vie, va commencer Et oui - la vraie vie -
|
||||||
11. |
| 4:55 | ![]() |
|||
Les mains serrees, ca c'est facile Fermer les yeux, j'aime plutot ca Genoux plies, pas impossible Se taire un peu, (Mmm) pourquoi pas Hands pressed to each other, that's easy Close the eyes, I kind of like it Knees folded, not impossible Lower voice a little, (Mmm) why not Mais ma priere, elle est qu'a moi J'y mets tout ce que j'aime, ce que j'espere Tout ce que je crois But my prayer, it's all mine I put in it all I love, what I hope All I believe in Je prie la terre de toute ma voix Mais pas le ciel, il m'entend pas Mais pas le ciel, trop haut pour moi I pray the earth from all my voice But not the sky, he does not hear me But not the sky, too high for me Quand j'me reveille je loue le jour La vie toujours, toutes ses merveilles When I wake up I praise the light The life always, all it's wonders Je prie les roses, je pris les bois Les virtuoses, n'importe quoi I pray the roses, I pray the woods Virtuosos, whatever Je prie l'hiver quand il s'en va L'ete, les etoiles et la mer Et le soleil et ses eclats I pray the winter when he leaves The summer, the stars and the sea And the sun and its shines Et j'suis sincere, j'prie pour tout ca Mais toi le ciel, tu n'entends pas Mais toi le ciel, est-ce que t'est la And I'm sincere, I pray for all that But you the sky, you don't hear me But you the sky, are you there C'est ma priere paienne Mon credo ma profession de foi C'est ma supplique terrienne J'y mets tout ce que j'espere Et tout ce que je crois That's my pagan prayer My creed my profession of faith It's my supplication from earth I put into it all that I hope And all I believe in Je prie la terre, de toute ma voix Et toi le ciel, nous oublie pas I pray the earth, from all my voice And you the sky, don't forget me Je prie les hommes, je prie les rois D'etre plus homme, d'etre moins roi I pray the men, I pray the kings To be more of a men, to be less of a king Je prie les yeux, les yeux defaits Ce que les cieux, ne voient jamais Je prie l'amour, et nos cerveaux Qu'on imagine et qu'on se bouge Et sans trop compter sur la-haut I pray the eyes, the eyes broken What the skies, never see I pray love, and our brains What we imagine and move ourselves And without count on up-there Savant poete, je prie pour toi Et toi le ciel, ecoute-moi Et toi le ciel, entend ma voix Erudit poet, I pray for you And you the sky, listen to me And you the sky, hear my voice Je prie la paix, l'inesperee Les (Notre Pere) n'ont rien donne I pray the peace, the unexpected The (Our Father) have given nothing Et tous les hommes de lumiere Qui font la guerre a la guerre And all the men of light Who are doing war to war Je prie nos reves, je prie nos bras Mais toi le ciel, entends ma voix Et toi le ciel, entends nos voix, Nous oublie pas I pray our dreams, I pray our arms But you the sky, hear my voice And you the sky, hear our voices Don't forget us. |
||||||
12. |
| 5:10 | ![]() |
|||
J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merciRaisonnable et nouveau, c'est ainsi par iciQue les choses ont change, que les fleurs ont faneQue le temps d'avant, c'etait le temps d'avantQue si tout zappe et lasse, les amours aussi passentIl faut que tu sachesJ'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleursMeme si dans tes danses d'autres dansent tes heuresJ'irai chercher ton ame dans les froids dans les flammesJe te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encoreFallait pas commencer m'attirer me toucherFallait pas tant donner moi je sais pas jouerOn me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsiJe ne suis pas les autresAvant que l'on s'attache, avant que l'on se gacheJe veux que tu sachesJ'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleursMeme si dans tes danses d'autres dansent tes heuresJ'irai chercher ton ame dans les froids dans les flammesJe te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encoreJe trouverai des langages pour chanter tes louangesJe ferai nos bagages pour d'infinies vendangesLes formules magiques des marabouts d'AfriqueJ'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encoreJe m'inventerai reine pour que tu me retiennesJe me ferai nouvelle pour que le feu reprenneJe deviendrai ces autres qui te donnent du plaisirVos jeux seront les notres si tel est ton desirPlus brillante plus belle pour une autre etincelleJe me changerai en or pour que tu m'aimes encore
|
||||||
13. |
| 4:42 | ![]() |
|||
Quand on n'a que l'amour A s'offrir en partage Au jour du grand voyage Qu'est notre grand amour When we only have love A offer in share On the day of the great journey That is our great love Quand on n'a que l'amour Mon amour toi et moi Pour qu'clatent de joie Chaque heure et chaque jour When we only have love My love you and me To burst in joy Every hour and every day Quand on n'a que l'amour Pour vivre nos promesses Sans nulle autre richesse Que d'y croire toujours When you only have love To live our promises Without any other wealth That believe it always Quand on n'a que l'amour Pour meubler de merveilles Et couvrir de soleil La laideur des faubourgs When we only have love To furnish with marvels And cover with sun The ugliness of the suburbs Quand on n'a que l'amour Pour unique raison Pour unique chanson Et unique secours When we only have love As unique reason As unique song And unique assistance Quand on n'a que l'amour Pour habiller matin Pauvres et malandrins De manteaux de velours When we only have love To dress in the morning Poors and small bandits With velvet coats Quand on n'a que l'amour A offrir en prire Pour les mots de la terre En simple troubadour When we only have love To offer in prayer For the sickness of the world As simple troubadour Quand on n'a que l'amour A offrir ceux-l Dont l'unique combat Est de chercher le jour When we only have love To offer at those Whose unique fight Is to look for the day Quand on n'a que l'amour Pour tracer un chemin Et forcer le destin chaque carrefour When we only have love To trace a path And force the destiny At every crossroad Quand on n'a que l'amour Pour parler aux canons Et rien qu'une chanson Pour convaincre un tambour When we only have love To speak to cannons And only a song To convice a drummer Alors sans avoir rien Que la force d'aimer Nous aurons dans nos mains Amis le monde entier. Then without having a thing Beside the strenght to love We'll have in our hands Friends all the world |
||||||
14. |
| 4:02 | ![]() |
|||
Vole vole petite aile
Ma douce, mon hirondelle Va t'en loin, va t'en sereine Qu'ici rien ne te retienne Rejoins le ciel et l'ether Laisse-nous laisse la terre Quitte manteau de misere Change d'univers Vole vole petite soeur Vole mon ange, ma douleur Quitte ton corps et nous laisse Qu'enfin ta souffrance cesse Va rejoindre l'autre rive Celle des fleurs et des rires Celle que tu voulais tant Ta vie d'enfant Vole vole mon amour Puisque le notre est trop lourd Puisque rien ne te soulage Vole a ton dernier voyage Lache tes heures epuisees Vole, tu l'as pas vole Deviens souffle, sois colombe Pour t'envoler Vole, vole petite flamme Vole mon ange, mon ame Quitte ta peau de misere Va retrouver la lumiere |
||||||
15. |
| 5:28 | ![]() |
|||
Take me back in the arms I love
Need me like you did before Touch me once again And remember when There was no one that you wanted more Don't go you know you will break my heart She won't love you like I will I'm the one who'll stay When she walks away And you know I'll be standing here still I'll be waiting for you Here inside my heart I'm the one who wants to love you more You will see I can give you Everything you need Let me be the one to love you more See me as if you never knew Hold me so you can't let go Just believe in me I will make you see All the things that your heart needs to know I'll be waiting for you Here inside my heart I'm the one who wants to love you more You will see I can give you Everything you need Let me be the one to love you more And some way all the love that we had can be saved Whatever it takes we'll find a way believe in me I will make you see All the things that your heart needs to know I'll be waiting for you Here inside my heart I'm the one who wants to love you more Can't you see I can give you Everything you need Let me be the one to love you more |