Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:03 | ||||
Wassup ? Not much, I'm so good
Wassup ? All of my ladies, wassup ? Wassup 아이카와라즈 이츠모노 club 데 hang out wow Hey ma 아토데마따 Hey, ma ! I'll talk 2 U later Hey ma 모오이카나꺄 야마즈미노비지네스 얏떼라레나이 no no no 스키니카케바 나이떼루히마와나이 yes yes yes 못또우탓떼따이 즛또 토오쿠니 shoo shoo shoo 오이츠케나이쿠라이 Still, I'm NO.1 ha ha ha 콘나칸지와도오 It's Namie's style ! It's Namie's style ! It's Namie's style ! 민나맛떼이따 Here is my nu style Here is my nu style Here is my nu style CH...ch...ch...check,check!!!!!!!! Ooo wee I'll never stop ! Ooo wee Boyz & Girlz 츠이떼키떼 Ooo wee 혼키데dance 나리후리카마와즈니 Too hot ! I know U like it Too hot ! Oh, thank U, baby Too hot I love y'all 에이엔노 beauty queen ?j또치가운쟈나이 um um um Original is the best 소레데이인쟈나이 rite rite rite 마네시나쿠떼모 코노칸로쿠 so so so 미떼요 strike a pose I am NO.1 콘나칸지와도오 It's Namie's style ! It's Namie's style ! It's Namie's style ! 민나맛떼이따 Here is my nu style Here is my nu style Here is my nu style CH...ch...ch...check,check!!!!!!!! Ooo N to the izzA, M, I, E That's my name U know, who am I ? Ooo A, M, U, R to the izzO 욘데미떼 사이쇼오큐우노아이 죠크오테이쿄오스루쿄오모 콘나칸지와도오 It's Namie's style ! It's Namie's style ! It's Namie's style ! 민나맛떼이따 Here is my nu style Here is my nu style Here is my nu style Du tu ru tu ru 쿄오모 party Du tu ru tu ru Everybody, sing along ! Du tu ru tu ru Say what ? Say what ? Say what ? Shake it, shake it, shake it,,,,Shake it up Du tu ru tu ru 젠카이데토바시떼 Du tu ru tu ru Bad girl 4 life Du tu ru tu ru Du tu ru tu ru Du tu ru tu ru It's Namie's style ! It's Namie's style ! It's Namie's style ! |
||||||
2. |
| 5:19 | ||||
Tell me, どうするの ?
Tell me 도오스루노 (Tell me 어떡할 거야?) ねぇ, 私に Big house, Big Car, Big Diamond ring 네에 와타시니 Big house, Big Car, Big Diamond ring (있잖아, 내가 Big house, Big Car, Big Diamond ring) 全部持ってたら baby, Will you treat me ? 젠부못떼따라 baby, Will you treat me (모두 가졌다면 baby, Will you treat me ?) See me もうちょっとメ-ワクなくらい See me 모오?또메이와쿠나쿠라이 (See me 좀 더 귀찮을 정도로) 打ちこむ Work & Private 우치코무 Work & Private (파고드는 Work & Private) 本氣にして 혼키니시떼 (진지하게해) それが認證のID 소레가닌쇼오노ID (그것이 인증ID) Baby, I know you wanna come and taste me 昨日までならば maybe 키노오마데나라바 maybe (어제까지였다면 maybe) だけど今夜からはもう平氣 다케도콘야까라와모오헤이키 (하지만 오늘 밤부터는 이제 괜찮아) I'm gion' home I'm a hot girl, livin' in a own world もっと大切な何かに 氣づくまで B.Y.E. 못또타이세츠나나니까니 키즈쿠마데 B.Y.E (좀 더 소중한 무언가를 깨달을 때까지 B.Y.E.) Here's what you can do for me, lay low Here's what you can do for me, get your own dough Here's what you can do for me, keep a job Here's what you can do for me, think I'm a snob Here's what you can do for me, lay low Here's what you can do for me, get your own dough Here's what you can do for me, keep a job Here's what you can do for me, *** 網を渡り 生きている I believe 츠나오와타리 이키떼이루 I believe (줄타기하며 살아가고 있어 I believe) 泣きたいくらいに Lonely 나키따이쿠라이니 Lonely (울고 싶을 만큼 Lonely) でもくじけない心理 I have dream 데모쿠지케나이신리 I have dream (하지만 꺾이지 않는 심리 I have dream) Nightmare ふるえてる Friday Nightmare 후루에떼루 Friday (Nightmare 떨고 있어 Friday) けれど こうして 辛うじて 케레도 코오시떼 카로우지떼 (하지만 이렇게 간신히) こうやっていける My pace 코오얏떼이케루 My pace (잘 해나갈 수 있어 My pace) Baby, 不甲斐ないYour life Baby 후가이나이Your life (Baby, 한심한 Your life) 理解すらできないなら 리카이스라데키나이나라 (이해조차 되지 않는다면) ここであなたとサヨナラ 코꼬데아나따또사요나라 (여기서 당신과 안녕) Forever Not Good Guy 止めたいなら 토메따이나라 (붙잡고 싶다면) もっと眞劍な生き樣 してみてよ P.Y.T. 못또신켄나이키사마 시떼미떼요 P.Y.T. (좀 더 진지하게 사는 모습 보여봐 P.Y.T.) Here's what you can do for me, lay low Here's what you can do for me, get your own dough Here's what you can do for me, keep a job Here's what you can do for me, think I'm a snob Here's what you can do for me, lay low Here's what you can do for me, get your own dough Here's what you can do for me, keep a job Here's what you can do for me, *** Here's what you can do for me, lay low Here's what you can do for me, get your own dough Here's what you can do for me, keep a job Here's what you can do for me, think I'm a snob Here's what you can do for me, lay low Here's what you can do for me, get your own dough Here's what you can do for me, keep a job Here's what you can do for me, *** Here's what u can do 4 her 聞きなプレイボ-イ 키키나프레이보이 (잘 들어 플레이보이) 彼女が言うには 君はGameボ-イ 카노죠가이우니와 키미와Game보이 (그녀가 말하기론 너는 Game boy) ポケットサイズプレイヤ- そう その程度 포켓사이즈프레이야 소오 소노테이도 (포켓사이즈플레이어 그래 그정도) これで終わり まるで Diddy & J-Lo 코레데오와리 마루데 Diddy & J-Lo (이걸로 끝 마치 Diddy & J-Lo) 彼女は Indipendent 카노죠와 Indipendent (그녀는 Indipendent) ヒモ野郞の言葉は信じねぇぜ 히모야로오노코토바와신지네에제 (애인 말은 믿지 않는다구) 男ならビッと キメこめ BIG DOG 오토코나라빗또 키메코메 BIG DOG (남자라면 강하게 밀어붙여 BIG DOG) クリスマスギフト 分厚いリスト 크리스마스기프토 부아츠이리스토 (크리스마스 선물 두툼한 리스트) uh uh てゆうか Money ain't a thang uh un 테유우까 Money ain't a thang (uh uh 것보다 Money ain't a thang) 十分經驗濟 派手めなゲ-ム 쥬우분케이켄스미 하데메나게임 (충분히 경험했어 화려한 게임) だけども Money, Tower & Respect なしで 다케도모 Money, Tower & Respect 나시데 (하지만 Money, Tower & Respect 없이) 男がどうやって生きてく ? 오토코가도오얏떼이키떼쿠 (남지가 어떻게 살아가?) そう その通り It's all reality 소오 소노도오리 It's all reality (그래 그 말대로 It's all reality) 生きてる限り ヤリなマジに 이키떼루카기리 야리나마지니 (살아있는 한 열심히 하라구) 列えば俺ら 日米トップ中のトップ 타토에바오레라 니치베이토푸쥬우노토푸 (이를테면 우리들 일본미국의 top 중의 top) Hot DIVA ZBR with the T.R. Here's what you can do for me, lay low Here's what you can do for me, get your own dough Here's what you can do for me, keep a job Here's what you can do for me, think I'm a snob Here's what you can do for me, lay low Here's what you can do for me, get your own dough Here's what you can do for me, keep a job Here's what you can do for me |
||||||
3. |
| 4:03 | ||||
Just one day 突然朝まで
Just one day 토츠젠아사마데 Just one day 갑자기 아침까지 バカ騷ぎの boys 引き連れて 바카사와기노 boys 히키츠레테 떠들어대는 boys 데려와서 どれだけ遊んでたの? with club chics 도레다케아손데타노? with club chics 얼마나 논거야? with club chics まるでどこかのカサノヴァ氣取り 마루데도코카노카사노바키도리 마치 어딘가의 카사노바인것처럼 不適切な關係を樂しんだくせに 후테키세츠나칸케이오타노신다쿠세니 부적절한 관계를 즐겼으면서도 何もなかったような振りをして 나니모나캇타요-나후리오시테 아무일도 없었던척 そんなの見逃す譯に行かない 손나노미노가스와케니이카나이 그런걸보고 넘겨서는 안돼 今から解らせてあげるわ 이마카라와카라세테아게루와 지금부터 알게 해주겠어 どっかに行けば then I can go out 돗카니이케바 then I can go out 어디론가 간다면 them I can go out 勝手にしな I can mess around 갓테니시나 I can mess around 마음대로해 I can mess around どっちにしたって ain't nothing new 돗치니시탓테 ain't nothing new 어느쪽이든 ain't nothing new Anything you do, I'll do it better than you ふざけた戀愛ゲ-ム fine I can play games 후자케타렝아이게-무 fine I can play games 껄렁한 연애 game fine I can paly games 焦って隱すネ-ム I can do the same 아셋테카쿠스네-무 I can do the same 당황해서 감추는 이름 I can do the same この世で一番スルドイもの 코노요데이치방스루도이모노 이세상에서 제일 날카로운것 女の勘をあざむくのは不可能 온나노칸오아자무쿠노와후카노 여자의 감을 속이는것은 불가능해 こっそりやってのけて put 'em up!! 콧소리얏테노케테 put 'em up!! 남몰래 해치워버려 put 'em up!! つい出來心ところが致命傷 츠이데키고코로토코로가치메이쇼 그만 우발적으로 일어난 나쁜생각이 치명적 お陰でふっ切れたわジレンマ 오카게데훗키레타와지렌마 덕분에 확 풀렸어 딜레마 I can get down, I can get down 隱し通すのが rule 카쿠시토오스노가 rule 숨기고 하는것이 rule うかれてバレるのは fool 우카레테바레루노와 fool 들떠서 들키는 것은 fool If you got chics then you better put 'em up 失ってからじゃ遲いから 우시낫테카라쟈오소이카라 잃고나서는 너무늦어 電話のベルが鳴り出した瞬間 뎅와노베루가나리다시타?칸 전화벨이 울리기 시작한 순간 あわてる態度が語る隱し事を 아와테루타이도가카타루카쿠시고토오 당황하는 태도가 말하는 감추는일을 甘い聲で "where is she?" 아마이코에데 "where is she?" 달콤한 목소리로 "where is she?" これってあたしへの挑戰よね 코렛테아타시에노쵸-센다요네 이것은 나에대한 도전인거지 受けて立とうじゃない 우케테타토-쟈나이 받아들이려는게 아니야 この際ケリをつけるわ 코노사이케리오츠케루와 이쯤해서 끝을 내겠어 だから車飛ばして乘りこむ 다카라쿠루마토바시테노리코무 그래서 차를 달려올라타 That boy is mine それが眞實 That boy is mine 소레가신지츠 That boy is mine 그것이 진실 どっかに行けば then I can go out 돗카니이케바 then I can go out 어디론가 간다면 them I can go out 勝手にしな I can mess around 갓테니시나 I can mess around 마음대로해 I can mess around どっちにしたって ain't nothing new 돗치니시탓테 ain't nothing new 어느쪽이든 ain't nothing new Anything you do, I'll do it better than you ふざけた戀愛ゲ-ム fine I can play games 후자케타렝아이게-무 fine I can play games 껄렁한 연애 game fine I can paly games 焦って隱すネ-ム I can do the same 아셋테카쿠스네-무 I can do the same 당황해서 감추는 이름 I can do the same この世で一番スルドイもの 코노요데이치방스루도이모노 이세상에서 제일 날카로운것 女の勘をあざむくのは不可能 온나노칸오아자무쿠노와후카노 여자의 감을 속이는것은 불가능해 こっそりやってのけて put 'em up!! 콧소리얏테노케테 put 'em up!! 남몰래 해치워버려 put 'em up!! つい出來心ところが致命傷 츠이데키고코로토코로가치메이쇼 그만 우발적으로 일어난 나쁜 생각이 치명적 お陰でふっ切れたわジレンマ 오카게데훗키레타와지렌마 덕분에 확 풀렸어 딜레마 I can get down, I can get down 隱し通すのが rule 카쿠시토오스노가 rule 숨기고 하는것이 rule うかれてバレるのは fool 우카레테바레루노와 fool 들떠서 들키는 것은 fool If you got chics then you better put 'em up 失ってからじゃ遲いから 우시낫테카라쟈오소이카라 잃고나서는 너무 늦어 こっそりやってのけて put 'em up!! 콧소리얏테노케테 put 'em up!! 남몰래 해치워버려 put 'em up!! つい出來心ところが致命傷 츠이데키고코로토코로가치메이쇼 그만 우발적으로 일어난 나쁜 생각이 치명적 お陰でふっ切れたわジレンマ 오카게데훗키레타와지렌마 덕분에 확 풀렸어 딜레마 I can get down, I can get down 隱し通すのが rule 카쿠시토오스노가 rule 숨기고 하는것이 rule うかれてバレるのは fool 우카레테바레루노와 fool 들떠서 들키는것은 fool If you got chics then you better put 'em up 失ってからじゃ遲いから 우시낫테카라쟈오소이카라 잃고 나서는 너무 늦어 こっそりやってのけて put 'em up!! 콧소리얏테노케테 put 'em up!! 남몰래 해치워버려 put 'em up!! つい出來心ところが致命傷 츠이데키고코로토코로가치메이쇼 그만 우발적으로일어난 나쁜 생각이 치명적 お陰でふっ切れたわジレンマ 오카게데훗키레타와지렌마 덕분에 확 풀렸어 딜레마 I can get down, I can get down 隱し通すのが rule 카쿠시토오스노가 rule 숨기고 하는것이 rule うかれてバレるのは fool 우카레테바레루노와 fool 들떠서 들키는것은 fool If you got chics then you better put 'em up 失ってからじゃ遲いから 우시낫테카라쟈오소이카라 잃고나서는 너무 늦어 こっそりやってのけて put 'em up!! 콧소리얏테노케테 put 'em up!! 남몰래 해치워버려 put 'em up!! つい出來心ところが致命傷 츠이데키고코로토코로가치메이쇼 그만 우발적으로일어난 나쁜생각이 치명적 お陰でふっ切れたわジレンマ 오카게데훗키레타와지렌마 덕분에 확 풀렸어 딜레마 I can get down, I can get down 隱し通すのが rule 카쿠시토오스노가 rule 숨기고 하는것이 rule うかれてバレるのは fool 우카레테바레루노와 fool 들떠서 들키는것은 fool If you got chics then you better put 'em up 失ってからじゃ遲いから 우시낫테카라쟈오소이카라 잃고나서는 너무늦어 こっそりやってのけて put 'em up!! 콧소리얏테노케테 put 'em up!! 남몰래 해치워버려 put 'em up!! つい出來心ところが致命傷 츠이데키고코로토코로가치메이쇼 그만 우발적으로일어난 나쁜생각이 치명적 お陰でふっ切れたわジレンマ 오카게데훗키레타와지렌마 덕분에 확 풀렸어 딜레마 I can get down, I can get down 隱し通すのが rule 카쿠시토오스노가 rule 숨기고 하는것이 rule うかれてバレるのは fool 우카레테바레루노와 fool 들떠서 들키는것은 fool If you got chics then you better put 'em up 失ってからじゃ遲いから 우시낫테카라쟈오소이카라 잃고나서는 너무 늦어 |
||||||
4. |
| 4:33 | ||||
愛だの戀だの Oh no わざと避けてた
(아이다노 코이다노 Oh no 와자토 사케테타) 사랑이다 연애다 Oh no 일부러 피하고 있었어요 振り回されて流されただ繰り返す thought it's juss foolish (후리마와사레테 나가사레 타다 쿠리카에스 thought it's juss foolish) 다른 사람에게 농락당하며 사는 걸 단지 반복하는 건 thought it's juss foolish すでに誰が言ったような どこかでも見たような やり方で近づき (스데니 다레가 잇타요-나 도코카데모 미타요-나 야리카타데 치카즈키) 이미 누군가가 말한듯한, 어디에선가 본 듯한 방법으로 다가와 誘われても I said 'sorry, boy…' (사소와레테모 I said 'sorry, boy…') 유혹해도 I said 'sorry, boy…' 突然現れ eye 2 eye 急に奪われて face 2 face (토츠젠 아라와레 eye 2 eye 큐-니 우바와레테 face 2 face) 갑자기 나타나 eye 2 eye 갑자기 시선을 사로잡혀 face 2 face 向き合う體と heart 2 heart see my destiny この瞬間に (무키아우 카라다토 heart 2 heart see my destiny 코노 슝칸니) 마주보는 몸과 heart 2 heart see my destiny 이 순간에… 今までどこにいたの?と ずっと探してたのにと (이마마데 도코니 이타노토 즛토 사가시테타노니토) '지금까지 어디에 있었니? 계속 찾고 있었는데'라고 ささやきながら胸へと引き寄せる holdin' me too tight (사사야키나가라 무네에토 히키요세루 holdin' me too tight) 속삭이며 가슴으로 끌어 당겨요 holdin' me too tight so crazy 目覺めた情熱 冷めた心をリセット (so crazy 메자메타 죠-네츠 사메타 코코로오 리셋토) so crazy 눈을 뜬 정열이 식은 마음을 리셋해요 Ooo you step into my life (step into my life) 全てが變わる (Ooo you step into my life step into my life 스베테가 카와루) Ooo you step into my life (step into my life) 모든게 변해요 so crazy 何もかも 捨ててしまえるかも (so crazy 나니모카모 스테테시마에루카모) so crazy 모든 걸 버려버릴 수 있을지도 몰라요 I maybe crazy だけど (crazy だけど) (I maybe crazy 다케도 crazy 다케도) I maybe crazy 하지만 (crazy 하지만) 誰も止められない (crazy 4 ya love) (다레모 토메라레나이 crazy 4 ya love) 아무도 멈출 수 없어요 (crazy 4 ya love) 怖くなるくらい 相當にのめりこんでる (코와쿠 나루 쿠라이 소-토-니 노메리콘데루) 무서워질 정도로 상당히 빠져들고 있어요 funy おかしくなる 今までの自分じゃないようで (funy 오카시쿠 나루 이마마데노 지분쟈나이요-데) funy 이상하게 되요, 지금까지의 내 모습이 아닌 것 같아요 どうかしてるって笑う my girls達には解らない (도-카시테룻테 와라우 my girls타치니와 와카라나이) 어딘가 이상하다고 웃고 있는 my girls 친구들에게는 몰라요 奇跡的な出會いを遂げた i think he is the one (키세키테키나 데아이오 토게타 i think he is the one) 기적적인 만남을 이뤘다고 i think he is the one いつも繫いでる hand 2 hand 一つに重なる soul 2 soul (이츠모 츠나이데루 hand 2 hand 히토츠니 카사나루 soul 2 soul) 언제나 붙잡고 있는 hand 2 hand 하나가 되는 soul 2 soul 本能にまかせて body 2 body must be destiny (mm) 絶對に (혼노-니 마카세테 body 2 body must be destiny 젯타이니) 본능에 맡겨요 body 2 body must be destiny 꼭… 見つめた瞳に映る 姿が證明 this is true (미츠메타 히토미니 우츠루 스가타가 쇼-메- this is true) 바라보는 눈동자에 비친 모습이 증명해요 this is true 閉じこめてしまいたくなる (토지코메테 시마이타쿠나루) 가둬두고 싶어져요 when a girl meets boy 衝擊の戀 (쇼-게키노 코이) 충격적인 사랑… so crazy 目覺めた情熱 冷めた心をリセット (so crazy 메자메타 죠-네츠 사메타 코코로오 리셋토) so crazy 눈을 뜬 정열이 식은 마음을 리셋해요 Ooo you step into my life (step into my life) 全てが變わる (Ooo you step into my life step into my life 스베테가 카와루) Ooo you step into my life (step into my life) 모든게 변해요 so crazy 何もかも 捨ててしまえるかも (so crazy 나니모카모 스테테시마에루카모) so crazy 모든 걸 버려버릴 수 있을지도 몰라요 I maybe crazy だけど (crazy だけど) (I maybe crazy 다케도 crazy 다케도) I maybe crazy 하지만 (crazy 하지만) 誰も止められない (crazy 4 ya love) (다레모 토메라레나이 crazy 4 ya love) 아무도 멈출 수 없어요 (crazy 4 ya love) so crazy 目覺めた情熱 冷めた心をリセット (so crazy 메자메타 죠-네츠 사메타 코코로오 리셋토) so crazy 눈을 뜬 정열이 식은 마음을 리셋해요 Ooo you step into my life (step into my life) 全てが變わる (Ooo you step into my life step into my life 스베테가 카와루) Ooo you step into my life (step into my life) 모든게 변해요 so crazy 何もかも 捨ててしまえるかも (so crazy 나니모카모 스테테시마에루카모) so crazy 모든 걸 버려버릴 수 있을지도 몰라요 I maybe crazy だけど (crazy だけど) (I maybe crazy 다케도 crazy 다케도) I maybe crazy 하지만 (crazy 하지만) 誰も止められない (crazy 4 ya love) (다레모 토메라레나이 crazy 4 ya love) 아무도 멈출 수 없어요 (crazy 4 ya love) どうして分かったの (and say what?) (도-시테 와캇타노 and say what?) 어떻게 알았나요 (and say what?) How did you get to here? (oh tell me) 見つけ出して連れ出して bring it all to me (미츠케다시테 츠레다시테 bring it all to me) 나를 찾아내어 데리고 가 주세요 bring it all to me どうしたらいいの(どうすれば?) (도-시타라 이이노 도-스레바) 어떡하면 좋나요(어떡하면?) What am I gonna do(do 4 U)? 何度でも呼んでしまう your name over and over (난도데모 욘데시마우 your name over and over) 몇 번이라도 부르게 되는 your name over and over Hurry up(uhh) 見せ付けたい その熱すぎるBody (Hurry up 미세츠케타이 소노 아츠스기루 Body) Hurry up (uhh) 보여주고 싶어요, 그 너무 뜨거운 Body Can't stop(ahh) もう止められない 痛みつきのbooty (Can't stop 모- 토메라레나이 이타미츠키노 booty) Can't stop (ahh) 이제 멈출수가 없어요, 아픔이 딸린 booty up in da club(club) Dance 2 da drums(drums) BPM 合わせあげる この心拍數(uhh me so horny) (BPM 아와세 아게루 코노 심파쿠스- uhh me so horny) BPM에 맞춰서 올리는 이 심박수 (uhh me so horny) U treat me like a lady だけど baby(yeah) (U treat me like a lady 다케도 baby) U treat me like a lady 하지만 baby(yeah) もう待ってない so crazy U're amazin(uhh) (모- 맛테나이 so crazy U're amazin uhh) 더이상 기다릴 수 없어요 so crazy U're amazin (uhh) 二人きり(hot hot) ため息を (drop drop) (후타리키리 hot hot 타메이키오 drop drop) 우리 둘 뿐이에요 (hot hot) 한숨을 (drop drop) 今日はgettin' on ya (top top) So, let me get dirty ahh (쿄-와 gettin' on ya top top So, let me get dirty ahh) 오늘은 gettin' on ya (top top) So, let me get dirty ahh so crazy 目覺めた情熱 冷めた心をリセット (so crazy 메자메타 죠-네츠 사메타 코코로오 리셋토) so crazy 눈을 뜬 정열이 식은 마음을 리셋해요 Ooo you step into my life (step into my life) 全てが變わる (Ooo you step into my life step into my life 스베테가 카와루) Ooo you step into my life (step into my life) 모든게 변해요 so crazy 何もかも 捨ててしまえるかも (so crazy 나니모카모 스테테시마에루카모) so crazy 모든 걸 버려버릴 수 있을지도 몰라요 I maybe crazy だけど (crazy だけど) (I maybe crazy 다케도 crazy 다케도) I maybe crazy 하지만 (crazy 하지만) 誰も止められない (crazy 4 ya love) (다레모 토메라레나이 crazy 4 ya love) 아무도 멈출 수 없어요 (crazy 4 ya love) so crazy 目覺めた情熱 冷めた心をリセット (so crazy 메자메타 죠-네츠 사메타 코코로오 리셋토) so crazy 눈을 뜬 정열이 식은 마음을 리셋해요 Ooo you step into my life (step into my life) 全てが變わる (Ooo you step into my life step into my life 스베테가 카와루) Ooo you step into my life (step into my life) 모든게 변해요 so crazy 何もかも 捨ててしまえるかも (so crazy 나니모카모 스테테시마에루카모) so crazy 모든 걸 버려버릴 수 있을지도 몰라요 I maybe crazy だけど (crazy だけど) (I maybe crazy 다케도 crazy 다케도) I maybe crazy 하지만 (crazy 하지만) 誰も止められない (crazy 4 ya love) (다레모 토메라레나이 crazy 4 ya love) 아무도 멈출 수 없어요 (crazy 4 ya love) I wanna hold you right now I wanna touch you right now wanna kiss you. cling to you. love you down alnite aha… |
||||||
5. |
| 3:43 | ||||
wanna be little cat 背中をなぞる指から
wanna be little cat 세나카오나조루유비카라 wanna be little cat 등을 어루만지는 손끝에서부터 傳わってくるの 츠타왓테쿠루노 전해져와 やさしぺの奧 閉じこめた孤獨 so rumbling the trouble 야사시이히토미노오쿠 토지코메타고도쿠so rumbling the trouble 부드러운 눈동자속에 감춰둔 고독이 so rumbling the trouble feeling your life covered with lie in tonight 燒けた素肌を 重ねていても 야케타스하다오 카사네떼이떼모 타오른 맨살을 포개고있어도 1ピ-ス とこか足りないパズルになる,uh 원피스 도코카타리나이파즈루니나루,uh 어딘가 한조각이 모자란 퍼즐이 돼 ,uh don't lie,don't lie to me どんなキスをすれば don't lie,don't lie to me 도음나키스오스레바 don't lie,don't lie to me 어떤 키스를 해야 あなたの心に絡み付た絲 ほどくことができるか敎えてよ 아나타노고꼬로니카라미쯔이따이토 호도쿠고토가데키루카오시에테요 당신의 마음에 얽혀져있는 실을 풀어낼수있는지 가르쳐줘요 don't lie,don't lie to me 言葉じゃごまかせない don't lie,don't lie to me 고토바쟈고마카세나이 don't lie,don't lie to me 말(만으)로는 속일수없어 突き上げるほどの愛情でも 形だけのものはいらない 츠키아게루호도노아이죠데모 카타치다케노모노와이라나이 날아오를정도의 사랑이라도 형식적일뿐이라면 필요없어 gimme your hiden face your navigate me 靜かにからむ首筋 your navigate me 시즈카니카라무쿠비쓰지 your navigate me 조용히감싸는목덜미 負けそぅになるよ 마케소오니나루요 질것만같아요 今が良ければ 未來を捨てそうになる be destined to paradise 이마가요케레바 미라이오스테소오니나루 be destined to paradise 지금이 좋다면 미래를 버리게될것같아 be destined to paradise take it to life,ticket to ride, get it up night でも だけど take it to life,ticket to ride, get it up night 데모 다케도 take it to life,ticket to ride, get it up night 하지만 그래도 半端じゃ意味ない 항파쟈이미나이 어중간한건 의미없어 壞れてもいい だからホントの愛をみせて,uh 고와레테모이이다카라호음또노아이오미세테,uh 깨져버려도좋아 그러니까 진심의사랑을 보여줘,uh don't lie,don't lie to me どんな瞬間なら don't lie,don't lie to me 도음나슈음카음나라 don't lie,don't lie to me 어떤 순간이라야 花が花さくみたいにもっと自然に 愛に觸れられるのか探してる 하나가하나사쿠미타이니못토시제음니 아이니후레라레루노카사가시테루 꽃이 피듯이 좀더 자연스럽게 사랑에 닿을수있을지 찾고있어 don't lie,don't lie to me 素直なさびしさでいい don't lie,don't lie to me 스나오나사비시사데이이 don't lie,don't lie to me 솔직한 쓸쓸함이라도 괜찮아 飾らないくらいならちょうどいい 私だけに見せてくれたら 카자라나이쿠라이나라쵸도이이 와따시다케니미세테쿠레타라 꾸미지않을정도라면 딱 좋아 나에게만 보여준다면 tell me your love belief don't lie to me don't lie to me just try to do the things honesty don't lie,don't lie to me どんな約速なら don't lie,don't lie to me 도음나야쿠소쿠나라 don't lie,don't lie to me 어떠한 약속이라야 私の心に絡みついた不安 ほどくことができるか敎えてよ 와따시노고꼬로니카라미츠이타후앙 호도쿠고토가데키루카오시에테요 내 마음에 얽혀져있는 불안을 풀어낼수있는지 가르쳐줘요 don't lie,don't lie to me いつでもさまよってる don't lie,don't lie to me 이츠데모사마요옷테루 don't lie,don't lie to me 언제나 헤메이고있어 突き上げるほどの愛情でも 形だけのものはいらないから 츠키아게루호도노아이죠데모 카타치다케노모노와이라나이카라 날아갈정도의 사랑이라도 형식적일뿐이라면 필요없으니까 どんな永遠なら どんな瞬間なら 도음나에이에음나라 도음나 슈음카음나라 어떠한 영원이라야 어떤 순간이라야 花が花さくみたいにもっと自然に 愛に觸れられるのか探してる 하나가하나사쿠미타이니못또시제음니 아이니후레라레루노까사가시떼루 꽃이꽃을 피우듯 자연스럽게 사랑에 닿을수 있을지 찾고있어 don't lie,don't lie to me 素直なさびしさでいい don't lie,don't lie to me 스나오나사비시사데이이 don't lie,don't lie to me 솔직한 쓸쓸함으로 괜찮아 飾らないくらいならちょうどいい 私だけに見せてくれたら 카사라나이쿠라이나라쵸오도이이 와타시다케니미세테쿠레타라 꾸미지않을 정도라면 딱 좋아 나에게만 보여준다면 tell me your love belief ──────────────。아무로 나미에♡ |
||||||
6. |
| 3:09 | ||||
[가사]
NEVER GONNA SAY 誰にも誰でもきっとそうわからないMOONLIGHT 生きる事は誰にも辛い CRY(YES I DON′T KNOW WHY) NEVER GONNA SAY すれ違い勘違いの日日 くだらないMOONLIGHT SO LET ME SEE 漂うだけの MY LIFE(YES I DON′T KNOW WHY) 初めからちょっと意味のない時間と知っていたけど OH NO 抱き合って過ごしてた LIKE A LOVEBITE (I DON′T NO WHY, I WANT TO KNOW) ささやきはLIES...DON′T TELL A LIE (I DON′T NO WHY, I WANT TO KNOW) 唇からこぼれて (I DON′T NO WHY, I WANT TO KNOW) ささやきはLIES...DON′T TELL A LIE (I DON′T NO WHY, I WANT TO KNOW) 唇からこぼれて I FEEL YOU,DARIN′ 初めからそうからかっただけだと知っていたのね でも...2人に慣れ過ぎて LIKE A LOVEBITE (I DON′T NO WHY, I WANT TO KNOW) ささやきはLIES...DON′T TELL A LIE (I DON′T NO WHY, I WANT TO KNOW) 唇からこぼれて (I DON′T NO WHY, I WANT TO KNOW) ささやきはLIES...DON′T TELL A LIE (I DON′T NO WHY, I WANT TO KNOW) 唇からこぼれて [발음] NEVER GONNA SAY 다레니모다레데모킷토소오와카라나이MOONLIGHT 이키루고토와다레니모츠라이CRY(YES I DON′T KNOW WHY) NEVER GONNA SAY 스레치가이칸치가이노히비 쿠다라나이MOONLIGHT SO LET ME SEE 타다요우다케노 MY LIFE(YES I DON′T KNOW WHY) 하지메카라도이미노나이지카음토싯테이타케도 OH NO 다키앗테스코시테타 사사야키와LIES...DON′T TELL A LIE 쿠치비루카라고보레테 사사야키와LIES...DON′T TELL A LIE 쿠치비루카라고보레테 하지메카라소오카라캇타다케다토시잇테이타노네 데모...후타리니나레스기테 사사야키와LIES...DON′T TELL A LIE 쿠치비루카라고보레테 사사야키와LIES...DON′T TELL A LIE 쿠치비루카라고보레테 [해석] NEVER GONNA SAY 누구에게도누구라도 분명 그래 알수없는MOONLIGHT 살아간다는건 누구에게나 괴로워 CRY(YES I DON′T KNOW WHY) NEVER GONNA SAY 엇갈리는 오해의 날들 시시한MOONLIGHT SO LET ME SEE 방황뿐인 MY LIFE(YES I DON′T KNOW WHY) 처음부터 조금 의미없는시간이란걸알고있었지만 OH NO 서로끌어안으며보냈어 속삭임은 거짓말..DON′T TELL A LIE 입술에서흘러나와 속삭임은 거짓말..DON′T TELL A LIE 입술에서흘러나와 처음부터 그래 장난일뿐이란걸 알고있었지만 하지만.. 둘인것에 너무 익숙해져서 속삭임은 거짓말..DON′T TELL A LIE 입술에서 흘러나와 속삭임임은거짓말.DON′T TELL A LIE 입술에서흘러나와 |
||||||
7. |
| 3:48 | ||||
Four scene of love and laughter I'll be all right be aloneX3
four scene of love and laughter I will be Okay 愛しあえば 別れゆく (아이시아에바 와카레유쿠) 서로 사랑하고 헤어지고 そんな出逢い繰り返した (손나 데아이 쿠리카에시타) 그런 만남을 반복했어요 記憶 深く手探りで (키오쿠 후카쿠 테사구리데) 깊은 기억을 더듬으면서 會えない影をも求めては (아에나이 카게오 모토메테와) 만날수없는 그림자를 기다리는건 I can taste the sweetness of the past 何處にも 貴方は いないけど (도코니모 아나타와 이나이케도) 어디에도 당신은 없다해도 I'll be all right 目をつぶればそこに (메오 츠부레바 소코니) 눈을 감으면 그곳에 變わらない愛をI believe (카와라나이 아이오 I believe) 변하지않는 사랑을 I believe 春の光集めたら 花さかせて (하루노 히카리 아츠메타라 하나 사카세테) 봄의 빛을 모은다면 꽃이 피고 夏は月浮かぶ海で見つめて (나츠와 츠키우카부 우미데 미츠메테) 여름은 달이 뜨는 바다를 바라보고 秋の風冬の雪もその吐息で (아키노 카제 후유노 유키모 소노 토이키데) 가을의 바람 겨울의 눈도 그 숨결로 あたためてほしぃfour seasons with your love もぅ一度 (아타타메테 호시-four seasons with your love모-이치도) 따뜻하면 좋겠어요...four seasons with your love다시 한번.. 願いだけの約束は (네가이 다케노 야쿠소쿠와) 바랄뿐인 약속은 時が經'てば色褪せる (토키가 타테바 이로아세루) 시간이 지나면 빛이 바래요 can you feel me underneath the skin? あんなに 重ねた 思いなら (안나니 카사네타 오모이나라) 그렇게 겹쳐진 생각이라면 we'll be all right 信じていればそぅ (신지테이레바 소-) 믿고있다면 그렇죠 どんな遠くでもstay with me (돈나 토-쿠데모 stay with me) 얼마나 먼곳에 있다해도stay with me 春の花眠る夜に迎えに行きたい (하루노 하나 네무루 요루니 무카에니 이키타이) 봄의 꽃,잠드는 밤에 마중나가고싶어요... 夏の砂浜にメッセ-ジ 殘して (나츠노 스나 하마니 멧세지 노코시테) 여름의 모래사장에 메시지를 남기고 秋の雨冬の淚 重なる愛で (아키노 아메 후유노 나미다 카사나루 아이데) 가을의 비,겨울의 눈물 자라나는 사랑으로 あたためてほしぃfour seasons with your love夢の中 (아타타메테 호시-four seasons with your love유메노 나카) 따뜻하면 좋겠어요...four seasons with your love꿈속에서... 流れる時も心に ありのままに (나가레루 토키모 코코로니 아리노마마니) 흘러가는 시간도 마음속에 있는 그대로 二人の日日はもぅすぐ思で (후타리노 히비와 모-스구 오모이데) 두사람의 날들을 계속되는 생각으로 愛も夢も忘れもの (아이모 유메모 와스레모노) 사랑도 꿈도 잊은것도 いつの日でも あたためてほしぃ (이츠노 히데모 아타타메테 호시-) 언제나 따뜻하면 좋겠어요... four seasons with your love 胸の 奧 (무네노 오쿠) 가슴속에 *four scene,four four seasons four scene I'll be all right four scene,four four seasons four scene stay with meX*4 |
||||||
8. |
| 4:27 | ||||
9. |
| 3:24 | ||||
[가사]
他の誰でもない to any other guy but you 私の全てをさらけ出す事はしないの いつも逢いたくて逢えない そんな每日だから 今日だけでも 思い出の續きを夢の中で見せてね gimme more kiss 觸れていて gimme more you 感じたい いつでもそばにいて gimme more love 私に baby more kiss 無防備で baby more you 感じたい ひとりにしないでね baby more love 私に 縛られたこの世界から 見たこともない世界へ 連れ出してね 誰にも秘密の安らげる場所へと もっと you and me 寄り添って 昨日よりも今日が baby it′s so good 夢から拔け出して現實へと gimme more kiss 觸れていて gimme more you 感じたい いつでもそばにいて gimme more love 私に baby more kiss 無防備で baby more you 感じたい ひとりにしないでね baby more love 私に 分ち合う光 導いてくれるの 2人を 押し寄せる波が 荒く高くても baby I love you 守るの 精一杯の愛で gimme more kiss 觸れていて gimme more you 感じたい いつでもそばにいて gimme more love 私に baby more kiss 無防備で baby more you 感じたい ひとりにしないでね baby more love 私に gimme more kiss 觸れていて gimme more you 感じたい いつでもそばにいて gimme more love 私に baby more kiss 無防備で baby more you 感じたい ひとりにしないでね baby more love 私に [발음] 호카노다레데모나이 to any other guy but you 와타시노스베떼오사라케다스코토와시나이노 이츠모아이따쿠떼아에나이 손나마이니치다까라 쿄오다케데모 오모이데노츠즈키오유메노나카데미세떼네 gimme more kiss 후레떼이떼 gimme more you 칸지따이 이츠데모소바니이떼 gimme more love 와타시니 baby more kiss 무보오비데 baby more you 칸지따이 히토리니시나이데네 baby more love 와타시니 시바라레따코노세카이까라 미따코토모나이세카이에 츠레다시떼네 다레니모히미츠노야스라게루바쇼에또 못또 you and me 요리솟떼 키노오요리모쿄오가 baby it′s so good 유메까라누케다시떼겐지츠에또 gimme more kiss 후레떼이떼 gimme more you 칸지따이 이츠데모소바니이떼 gimme more love 와타시니 baby more kiss 무보오비데 baby more you 칸지따이 히토리니시나이데네 baby more love 와타시니 와카치아우히카리 미치비이떼쿠레루노 후타리오 오시요세루나미가 아라쿠타카쿠떼모 baby I love you 마모루노 세이잇빠이노아이데 gimme more kiss 후레떼이떼 gimme more you 칸지따이 이츠데모소바니이떼 gimme more love 와타시니 baby more kiss 무보오비데 baby more you 칸지따이 히토리니시나이데네 baby more love 와타시니 gimme more kiss 후레떼이떼 gimme more you 칸지따이 이츠데모소바니이떼 gimme more love 와타시니 baby more kiss 무보오비데 baby more you 칸지따이 히토리니시나이데네 baby more love 와타시니 [해석] 다른 누구도 아닌 to any other guy but you 나의 전부를 내보이지는 않아 언제나 만나고 싶은데 만날 수 없는 그런 나날들이니까 오늘만이라도 추억의 다음 장면을 꿈속에서 보여줘 gimme more kiss 닿은 채로 있어줘 gimme more you 느끼고 싶어 언제나 곁에 있어줘 gimme more love 나에게 baby more kiss 무방비한 상태로 baby more you 느끼고 싶어 baby more love 나에게 홀로 두지마 속박당한 이 세계로부터 본 적도 없는 세계로 끌어내줘 누구에게도 비밀인 편안한 곳으로 좀 더 you and me 다가와줘 E제보다도 오늘이 baby it′s so good 꿈에서 벗어나 현실로 gimme more kiss 닿은 채로 있어줘 gimme more you 느끼고 싶어 언제나 곁에 있어줘 gimme more love 나에게 baby more kiss 무방비한 상태로 baby more you 느끼고 싶어 홀로 두지마 baby more love 나에게 함께 나눈 빛이 이끌어줄 거야 우리 둘을 밀려오는 파도가 높고 거칠어도 baby I love you 지킬거야 힘겨운 사랑으로 gimme more kiss 닿은 채로 있어줘 gimme more you 느끼고 싶어 언제나 곁에 있어줘 gimme more love 나에게 baby more kiss 무방비한 상태로 baby more you 느끼고 싶어 홀로 두지마 baby more love 나에게 gimme more kiss 닿은 채로 있어줘 gimme more you 느끼고 싶어 언제나 곁에 있어줘 gimme more love 나에게 baby more kiss 무방비한 상태로 baby more you 느끼고 싶어 홀로 두지마 baby more love 나에게 |
||||||
10. |
| 3:29 | ||||
[가사]
見えないものばかり 信じては引きさかれ 見失う光のかたち 明日はどうせ無條件 來るから 疾走しかない and baby that′s as good as it gets gotta live your life with no regrets we know what you give is what you get and baby that′s as good as it gets 光のSPEEDに こころごとあずけたら 聞こえない世界が聞こえる 夢から夢はうまれ そこから はじまるもの and baby that′s as good as it gets gotta live your life with no regrets we know what you give is what you get and baby that′s as good as it gets and baby that′s as good as it gets gotta live your life with no regrets we know what you give is what you get and baby that′s as good as it gets 驅け出すfaster いつかはhigher...woah 誰もが dreamer ゆめ discover and baby that′s as good as it gets gotta live your life with no regrets we know what you give is what you get and baby that′s as good as it gets and baby that′s as good as it gets gotta live your life with no regrets we know what you give is what you get and baby that′s as good as it gets and baby that′s as good as it gets gotta live your life with no regrets we know what you give is what you get and baby that′s as good as it gets [발음] 미에나이모노바카리 시음지테와히키사카레 미우시나우히카리노카타치 아시타와도세무죠오켄 쿠루카라 하시루시카나이 히카리노스피도니 코코로고도아즈케타라 키코에나이오토가키코에루 유메카라유메와우마레 소코카라 하지루마루모노 카케다스 패스터 이츠카와 하이어...우워어.. 다레모가 드리머 유메 디스커버 baby take it all the way and never stop 보이지않는것만을 믿고는 찢어져서 놓쳐버린 빛의형체 어차피 내일은 무조건 올테니까 질주할수 밖에 빛의 스피드에 마음을 맡기면 들리지않던 세상(소리)이 들려 꿈으로부터 꿈은 생겨나 그곳에서부터 시작되는것 달려 더 빠르게 언젠가는 더 높게..우워어.. 누구나가 꿈꿔 꿈을 찾아 |
||||||
11. |
| 3:38 | ||||
[가사]
Music come on, you were gone 無言と不安の理由とリアルを知ってる both of us 鼓動のリズムはずっと生きてる… tellin you why 會いたい I can′t tonight moon is so bright Many seasons, many scenes でも close my eyes この愛は永遠に to you baby remember to shine 遠い日の your mind 通り雨じゃない 尊い many nights baby remember to shine こんなに every time un でも追わない believe that you′re my baby I wanna shine music come on あの記憶 聽いてたアナログ フレ-ズ繰り返す 頭の奧 夜明けのように Let go 明日へ Why should I cry あんなに泣いたのは最初で最後 Many reasons, many things 今 close my eyes この愛は…oh Many seasons, many scenes ねえ close your eyes あの愛は…Oh baby remember to shine 消えない knowing pain 昨日の morning rain きれいな思い出 baby remember to shine こんなに every time un でも追わない believe that you′re my baby shine! everybody′s here everybody hears and nobody can′t stop music you were gone so I will go everybody′s here everybody hears and nobody can′t stop music you were gone so I will go 永遠にto you baby remember to shine 遠い日の your mind 通り雨じゃない 尊い many nights baby remember to shine 消えない knowing pain 昨日の morning rain きれいな思い出 baby remember to shine こんなに every time un でも追わない I wanna shine yeah ya baby remember to shine あなたを忘れない un でも追わない Oh, I wanna shine more [발음] 무곤토 후안노 리유-토 리아루오 싯테루 both of us 코도-노 리즈무와 즛토 이키테루 tellin you why 아이타이 I can′t tonight moon is so bright 데모 close my eyes 코노 아이와 토와니 to you 토-이 히노 your mind 토-리아메쟈나이 토우토이 many nights 콘나니 every time un 데모 오와나이 music come on 아노 키오쿠 키이테타 아나로그 후레-즈 쿠리카에스 아타마노 오쿠 요아케노요-니 Let go 아시타에 Why should I cry 안나니 나이타노와 사이쇼데 사이고 이마 close my eyes 코노 아이와 oh 네- close your eyes 아노 아이와 oh 키에나이 knowing pain 키노-노 morning rain 키레-나 오모이데 콘나니 every time un 데모 오와나이 토와니 to you 토-이 히노 your mind 토-리아메쟈나이 토우토이 many nights 키에나이 knowing pain 키노-노 morning rain 키레-나 오모이데 코난니 every time un 데모 오와나이 아나타오 와스레나이 un 데모 오와나이 [해석] 말이 없는 이유와 불안의 이유, 그리고 리얼함을 알고 있어요 both of us 고동의 리듬은 계속 살아 있어요… tellin you why 만나고 싶어요 I can′t tonight moon is so bright 하지만 close my eyes 이 사랑은 영원히 to you 먼 날의 your mind 지나가는 비 같은게 아니예요 소중한 many nights 이렇게 every time un 하지만 뒤쫓지 않아요 music come on 그 기억 아나로그 오디오로 듣고 있었던 구절을 반복하고 있어요, 머릿 속에서 새벽처럼 Let go 내일을 향해 Why should I cry 그렇게 울었던거 처음이자 마지막 지금 close my eyes 이 사랑은…oh 부디 close your eyes 저 사랑은…Oh 사라지지 않는 knowing pain 어제의 morning rain 아름다운 추억… 이렇게 every time un 하지만 뒤쫓지 않아요 영원히 to you 먼 날의 your mind 지나가는 비 같은게 아니예요 소중한 many nights 사라지지 않는 knowing pain 어제의 morning rain 아름운 추억 이렇게 every time un 하지만 뒤쫓지 않아요 그대를 잊지 않아요 un 하지만 뒤쫓지 않아요 |
||||||
12. |
| 4:34 | ||||
COME
もし今 悲しみ 溢れるなら 모시이마 카나시미 아후레루나라 만약 지금 슬픔이 넘쳐흐른다면 私にもたれて 泣いていいから 와타시니모타레테 나이테이이카라 나에게 기대어 울어도 좋으니까 I get, I get, I get, get the feeling I get, I get, I get, get the dreaming ただ このまま 타다 코노마마 그저 이대로 ★Come my way この闇のほとり 고노야미토호토리 이 어둠의 근처에 Come close to me いま燈り点し 이마아카리토모시 지금 불을 밝혀서 I"ll be with you I"ll be with you ただ傍にいるから 타다소바니이루카라 오직 곁에 있을테니까 So come my way 氣づいて あなたは この世界で 키즈이테 아나타와 코노세카이데 상처받은 당신은 이 세상에서 ただひとりだけの 大切な人 타다히토리다케노 다이세츠나히토 오직 한사람만의 소중한사람 I get, I get, I get, get the feeling I get, I get, I get, get the dreaming ただ そのまま 타다 소노마마 오직 그대로 Come my way もう瞳閉じて 모오히토미토지떼 이제눈을감고 Come close to me もう眠ればいい 모오네무레바이이 이제 잠들면 괜찮아 I"ll be with you I"ll be with you ただここにいるから 타다고꼬니이루카라 오직 여기에 있을테니까 So come my way Calling out Can you hear me?yeah So come my way I get, I get, I get, get the feeling I get, I get, I get, get the dreaming ただ このまま 타다 고노마마 그저 이대로 ★Repeat Come my way Come close to me Come my way Come close to me |
||||||
13. |
| 4:56 | ||||
[가사]
心からあなたをおもう 導かれるまま步んできた道 悲しみに負けないように 忘れないよどんな時も We′ll never really be apart We′ll be wishing on the same star Looking at the same moon そらへと差しだした この指のむこう ひとつに結ばれたい ふたりがいる Wishing on the same star Looking at the same moon どこまでも果てしないから 夢の續きへと二人でもどろう うちつける激しい雨が あがるように祈りましょう We wait for lovely clear sky We′ll be wishing on the same star Looking at the same moon そらへと差しだした この指のむこう ひとつに結ばれたい ふたりがいる Wishing on the same star Looking at the same moon こころは こころを 求めあう ぬくもりを 手をつなぎ 步いてゆく We′ll be wishing on the same star Looking at the same moon そらへと差しだした この指のむこう ひとつをもとめあえる ふたりがいい Sitting on the same star Talking about a same dream We′ll be wishing on the same star Looking at the same moon 空を見上げて優しい氣持ち思い出すから ひとrに結ばれない そんなときも Wishing on the same star Looking at the same moon [발음] 코코로카라 아나타오 오모우 미치비카레루마마 아윤데키타 미치 카나시미니 마케나이요오니 와스레나이요 돈나토키모 소라에토 사시다시타 코노 유비노 무코오 히토츠니 무스바레타이 후타리가 이루 도코마데모 하테시나이카라 유메노 츠즈키에토 후타리데 모도로오 우치츠케루 하게시이 아메가 아가루 요오니 이노리마쇼 소라에토 사시다시타 코노 유비노 무코오 히토츠니 무스바레타이 후타리가 이루 코코로와 코코로오 모토메아우 누쿠모리오 테오 츠나기 아루이테 유쿠 소라에토 사시다시타 코노 유비노 무코오 히토츠오 모토메아에루 후타리가 이이 소라오 미아게테 야사시이 키모치 오모이다스카라 히토츠니 무스바레나이 손나 토키모 [해석] 진심으로 당신을 생각해 당신에게 이끌려 걸어왔던 길 슬픔에 지지 않도록 잊지 않을 거야, 어떤 때라도 하늘을 가리킨 이 손가락 저편에 하나로 맺어지고 싶은 두 사람이 있어 어디까지 가도 끝이 없기에 꿈의 계속을 찾아 둘이 돌아가자 퍼붓는 거센 비가 멈추기를 기도하자 하늘을 가리? 이 손가락 저편에 하나로 맺어지고 싶은 두 사람이 있어 마음은 마음을 서로 원하고 있어, 온기를 찾고 있어 손을 잡고 걸어가자 하늘을 가리킨 이 손가락 저편에서 하나를 함께 찾을 수 있는 두 사람이 좋아 하늘을 바라보며 따뜻한 마음을 떠올렸기에 하나로 맺어질 수 없어 그런 때라도 |