Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:06 | ||||
あのコ-ナ-を靜かに 曲がって暗いうちに 家に戾ろうかなと 아노코나오 시주까니마갇떼쿠라이우찌니이에니모도로오까나또 저 코너를 조용히 돌아서 기울고어둡기 전에 집으로 돌아갈까 하고 思ったころ いい感じに なってきたからもうちょっと このままその まま 오?따꼬로 이이칸지니낟떼키따까라모오 ?또 꼬노마 마 쏘노마마 생각했을 때 괜찮은 기분이 되어왔기에 조금 더 이대로 그대로 車の助手席あなたと二人きり やさしい搖れに 目を閉じてしまうの 쿠루마노죠슈세끼아나따또후따리끼리 야싸시이유레니메오토지떼시마 우노 차의 조수석에서 그대와 둘이서만..부드러운 흔들림에 눈을 감아 버 리네 窓を開け すきま風 感じて歸りたくなくなった そろそろずっと 마도오아께 쓰끼마카제카음지떼카에리타쿠나쿠낟따쏘로쏘로? 또 창을 열어요 창틈새 바람을 느끼며 돌아가고 싶지 않아졌네 이제 계 속 i think all day and i always pray 온종일 생각하고 언제나 기도하 네 it's hard to say but it's the only way 말하긴 어렵지만 그 방법 외엔 없어 i'll make you feel all right 나 밤새 그대로하여 느끼게 할거야 so please stay with me 그러니까 밤새도록 내 곁에 있어줘 all night and tell me 그리고 그대에게 필요한 건 나라고 what you need is me 말해 줘 i'll make you feel all right so please stay with me all night and tell me what you need is me 橋のway そろそろ夜だね (*?)臺のてっぺん 登って天使がヘリコプ タ-で 하시노웨이 쏘로쏘로요루다네 -노?벤 노?떼 텐시가헤 리코프타데 다리길 이제 곧 밤이 오지??대의 꼭대기에 올라탄 천사가 헬리콥터 로 移動して行く何か變だねやっぱり 歸りたくない つらい 이도오시떼이쿠나니까헨다네?빠리카에리타쿠나이 추라이 이동해 가네 뭔가 이상하지 역시 돌아가고 싶지 않아 あなたの動き1つ1つ記憶に殘したい 아나따노우고키히또츠히또츠키오쿠니노꼬시따이 괴로운 그대의 움직임 하나하나 기억에 남기고 싶어 i'll make you feel all right so please stay with me all night and tell me what you need is me i'll make you feel all right so please stay with me all night and tell me what you need is me .. |
||||||
2. |
| 5:03 | ||||
はじめて出會った日から처음 만났던 날부터하지메테 데앗타히카라1度も 氣付かずに한 번도 알아차리지 못한채이치도모 키즈카즈니離れてしまったから헤어져버렸기에하나레테시맛따카라1度も 傷つかずに한 번도 상처받지 않은채이치도모 키즈카즈니風が 素肌を かすって바람이 맨살을 스치고가제가 스하다오카슷떼だんだんに 育ってきた점점 커져왔어단단니 소닷떼키타空の色のさみしさが하늘색의 외로움이소라노이로노사미시사가せつなさが あなたのせい애처로움이 당신의 탓세츠나사가 아나타노세이soon i'll be with youonly with youi just wanna be a long time with youonly with youi don't know when butsoon i'll be with youonly with youi just wanna stay long time with youonly with you氣にして電話してみて마음 먹고 전화를 해봐도키니시테뎅와시테미테留守電 いつもだったよ언제나 신호만 갔지루스뎅 이츠모닷따요1人で 出かけてみても혼자서 외출해 봐도히토리데데카케테미테모戀人達と 混ざってみても연인들과 섞여 봐도코이비토타치토 마잣떼미테모相談のって うなずいて서로 얘기를 나누고 이해를 해도소오단놋떼 우나즈이떼冷靜な顔つくって냉정한 얼굴을 짓고레이세이나 카오츠쿳떼だって 思い だしちゃうよ생각하겠지닷떼 오모이다시챠우요つらそうに したくなかったでも괴로운듯이, "준비가 안됐어"츠라소오니시타쿠나캇타 데모soon i'll be with youonly with youi just wanna be a long time with youonly with youi don't know when butsoon i'll be with youonly with youi just wanna stay long time with youonly with youこの胸のおくに이 마음 깊은 곳에코노무네노오쿠니あなたが ひそんでる그대가 숨어 있어아나타가히소은데루小さな 1roomで자그마한 방 하나에서치이사나완 루-무데カギを かけて자물쇠를 걸고카기오카케테2人きりで make love둘이서만 Make Love후타리키리데 Make Love果てしなくいつまでも끝없이.. 언제까지나하테시나쿠 이츠마데모ah...時の イタズラ아... 세월의 장난이여ah... 토키노 이타즈라でも そのやさしさ하지만, 그런 거에 상관없이데모 소노야사시사まどわす わたしは ひたすら난 언제나..(일편단심으로 당신을)마도와스 와타시와 히타쓰라soon i'll be with youonly with youi just wanna be a long time with youonly with yousoon i'll be with youonly with youi just wanna be a long time with youonly with youi don't know when butsoon i'll be with youonly with youi just wanna stay long time with youonly with you - |
||||||
3. |
| 5:51 | ||||
ある朝 疲れきって 그날아침 너무 피곤해서 아루아사 쯔까레기잇떼 やっと 眠りに ついたの 겨우 잠에 들었어 얏또 네무리니 쯔이따노 やな事が 續きすぎたから 싫은 일이 계속 되니까 야나고또가 쯔즈끼스기따까라 眠れなかったはずなのに 잠을 잘수가 없었을텐데 네무레나깟따 하즈나노니 淚 ひと しずく ほら 눈물 한방울... 봐! 나미다히또 시즈꾸 호라 枕に 屆く ころに 베개에 떨어질 때 마꾸라니 도도꾸 고로니 スト-ンと 不思議に 體が 둥 하고 불가사의하게 몸이 스토 온또 후시기니 가라다가 浮いたの 回りが 消える 떠올랐어 주위가 사라지네 우이따노 마와리가기에루 光のトンネル ゆっくりと 빛의 터널을 천천히 히까리노톤네루 육꾸리또 スキップしてるの 건너뛰어가네 스킵뿌 시떼루노 小さな 聲で 誰かが 자그마한 소리로 누군가가 치-사나 고에데 다레까가 私に 話し かけてる どこ 나에게 말을 걸어오네 어디서.. 와따시니 하나시가께떼루 도꼬 wow wow wow... close your eyes and not your mind then close to you tonight close your eyes love is blind close your eyes then close to you tonight 風が 私の髮を 바람이 내 머리를 가제가 와따시노가미오 やさしくなでてくれている 부드럽게 쓰다듬어주네 야사시꾸나데떼 구레떼이루 キレイな ピアノにのせて 멋진 피아노(선율에) 타고 키레이나 피아노니노세떼 伸びたり 縮んだり 늘어나기도 줄어들기도(하네) 노비따리 치진다리 everybody's dance everybody's swing みんなが 歌 歌っている 모두가 노래를 부르고 있어 민나가 우따 웃떼이루 何故か でも 寂しそう 하지만 어째서 외로운거지.. 나제까 데모 사미시소- 一瞬で また 1人 순간에 또 한명 이잇순데 마따 히또리 眞っ黑な森 誰か 肩を 叩く 칠흙같은 숲 누군가 어깨를 두드리네 막꾸로나모리 다레까가따오 다따꾸 でも 暗くて 見えない 하지만 어두워서 보이질 않네 데모 구라꾸떼 미에나이 まばたきが 邪魔 눈깜빡거림이 방해 마바따끼가 쟈마 もうぜったいに 目はつぶらないから 이제 절대로 눈을 감지 않을테니까 모- 젯따이니 메와쯔부라나이까라 wow wow wow... 怖くて 孤獨で 寒くて 두려워서 외로워서 추워서 고와꾸떼 고도꾸데 사무꾸떼 震えが 止まらない 떨림이 멈추질 않네 후루에가 도마라나이 close your eyes then close to you tonight |
||||||
4. |
| 4:29 | ||||
ゆっくりたってく 時間 この島 一分 一秒 すべてが 止まって 靜かな 氣分になってく 육쿠리?떼꾸 지까음꼬노시마 입뿐 이치뵤오 쓰베떼가 토맏 떼 시주까나키분니낟떼쿠 천천히 흘러가는 시간 이섬에는 일분 일초 모두 머져있네 정적에 휩 싸여져가는 기분이야 太陽が 水平線に 沈んで まっかに空高く 二つの 雲が戀しててれて る 타이요오가쓰이헤이센니시즈음데막까니쏘라타까쿠후따추노쿠모가꼬 이시떼떼레떼루 태양이 수평선에 떠있네 붉은 빛을 하고 하늘 높이 두 개의 구름이 수줍게 사랑을 하네 * Wacha gonna Wacha gonna Wacha gonna do if natty wake 世中にのって 月まで 走っていくの 쎄나까니?떼추끼마데하싣떼이쿠노 세상한가운데에 올라 달까지 달려가는거야 Me wanna peace Me wanna love Me wanna dance w/z natty dread 潮まで 砂浜 はだしで 驅けて行きたいよね 아싸마데쓰나하마하다시데카께떼이끼따이요네 아침까지 백사장을 맨발로 달려나가고 싶어 はるか遠く離れてた この島 南の島でBack Beat の深まで 震るえ て 하루까토오쿠하나레떼따코노시마미나미노시마데 Back Beat 카라다노 신마데후루에떼 아득히 멀리 떨어진 이섬 남쪽섬에서 몸속깊이 진동하고 火照った肌 たのしい 每日 忘れそういつまでも ここで 胸のおく二人 で 호?따하다 타노시이 마이니치와쓰레쏘오이추마데모 꼬꼬데무 네노오쿠후따리데 달아오른 얼굴 재밌어 매일 잊을 수 있을것 같아 언제까지나 여기 서 두사람의 가슴깊이 Wacha gonna Wacha gonna Wacha gonna do if natty wake たぶん きっと驚いて しかられちゃうよね 타분 ?또오도로이떼시까라레쨔우요네 아마 분명 놀라 혼이나버리지 Me wanna peace Me wanna love Me wanna dance w/z natty dread 一緖に おどって 笑わせて あげるから 잇쇼니 오돋떼와라와쎄떼아게루까라 함께 춤추고 서로를 즐겁게 해주기에 腕時計 ちょっと 海に なげて RAIONの歌? に 山を 登って 우데도케이?또 우미니나게떼 라이온노우따 손목시계따윈 바다에 던져버리고 .....에 산을 타고 優しいJAH の 微笑を きっと すぐ そこに 行けるよ 探して 야싸시이자노호호에미오 ?또 쓰구 쏘꼬니이께루요 싸가시떼 부드러운 ?의웃음이 반드시 곧 그곳에 갈수 있을거야 찾아서... * repeat Wow wow wow... |
||||||
5. |
| 4:14 | ||||
[安室奈美惠] No communication そろそろ表が 소로소로 오모테가 슬슬 밖이 どんな天?か?にだしたころ 돈나 텐키카 키니다시타코로 어떤 날씨일까하는 기분이 들때 쯤 カ?テン開けて はだしで 카텐 아케떼 하다시데 커텐을 열어 맨발로 どこかに ふとはまりそう 도코카니 후토하마리소우 어디엔가 문득 빠져버릴것 같아요 無言の?話 あっという間に 무고음노카이와 앗토이우마니 무언의 대화는 눈깜짝할 사이에 すぎて行くんだね 스기테이쿤다네 지나쳐버렸네요 心の中 ?面の中 코코로노나카 카멘노나카 마음속 화면속은 ずう?っと 閉まって 즈읏토 시맛테 서서히 닫혀가고 LONELY DAYS GOOD BYE 通じ合ってるはずね 츠우지 앗테루하즈네 서로에게 전해질꺼에요 話さずに すぎて行くよ 하나사즈니 스기테이쿠요 얘기하지 않고 지나쳐가네 身近な言葉の中にも 미지카나 코토바노 나카니모 친근한 말속에도 だから何って顔して 平?で?く 다카라 나닛테 카오시테 헤이키데 아루쿠 그러니까 왜 아무렇지 않은 얼굴로 걸어요 窓から窓へと流れる 景色をながめて 마도카라 마도에토 나가레루 케시키오나가메테 창문에서 창문으로 흐르는 경치를 바라보아요 空間を利用して メイキャップなおして 쿠오칸오리요-시테 메이?프 나오시테 공간을 이용해 자세를 고치고 Uh… Uh… Uh… Uh… Uh… Uh… Uh… Uh… Uh… 短い1日の中で特別 미지카이 이치니치노 나카데 토쿠베츠 짧은 하루중에서 특별한 離れているのに 하나레테 이루노니 이별을 한것인데 それより何より もっと 소레요리나니요리 못토 그것보다 무엇보다 좀 더 遠くで誰より早く 簡?に必ず 토-쿠데 다레요리 하야쿠 칸탄니 카나라즈 멀리 누구보다 빨리 간단하게 반드시 ?わるはずなのに ?くはずなのに 츠타와루하즈나노니 토도쿠하즈나노니 전해질 것인데 닿을 것인데 Uh… Uh… Uh… Uh… Uh… Uh… Uh… Uh… Uh… NO COMMUNICATION DO COMMUNICATE NO COMMUNICATION DO COMMUNICATE もうどこにも 行けないと思っていたよ 모-도코니모 이케나이토 오모옷테이타요 이제 어디에도 갈 수 없다고 생각하고 있었어요 1人で夜は寒いけど しょうがないよね 히토리데요루와 사무이케도 쇼오가나이요네 혼자있는 밤은 춥지만 어쩔수 없는거죠 LONELY DAYS GOOD BYE 通じ合ってるよね 츠우지앗테루요네 서로 통하고 있네요 短い1日の中で特別 미지키이 이치니치노 나카데 토쿠베츠 짧은 하루중 특별한 離れているのに 하나레테이루노니 이별을 한것인데 それより何より もっと 소레요리 나니요리 못토 그것보다 무엇보다 좀 더 遠くで誰より早く 確かに必ず 토오쿠데 다레요리 하야쿠 타시카니카나라즈 멀리 누구보다 빨리 확실히 반드시 ?わるはずなのに ?くはずなのに 츠타와루 하즈나노니 토도쿠하즈나노니 전해질 것인데 닿을 것인데 NO COMMUNICATION DO COMMUNICATE NO COMMUNICATION DO COMMUNICATE |
||||||
6. |
| 5:39 | ||||
samishikattayotte kuchini dasenai aenaku natte temotsuna gezuni woo...itanonine...woo... fuyuno poketto rippu kuri-mu kashite agetane kawai kattane woo... kisushitene omoiga todokeba sorekara kotaega hoshikunaru a walk in the park hitori kiri futaritowa chigaukeredo a walk in the park chikyuuwa watashinimo kyouwa yasashii sorawo aoide ryoute nobashite kangaetemita tatoeba watashi woo... kumonoyou woo... nanikani miete matasugu kawatte dokokani mukai katachininatte woo... kieteyuku kimochiga todoite demomata tookute a walk in the park kanarazu darekawa yasashii a walk in the park hontouwa anatanimo sobani itehoshii a walk in the park a walk in the park kanarazu darekawa yasashii a walk in the park hontouwa anatanimo sobani itehoshii a walk in the park hitori kiri futaritowa chigaukeredo a walk in the park chikyuu wa watashimo kyouwa yasashii a walk in the park |
||||||
7. |
| 4:41 | ||||
8. |
| 3:08 | ||||
.. HOT過ぎたのかもねあなたの存在が 너무 뜨거웠나봐 너의 존재가 홋또스기타노카모네 아나타노손자이가 はっとしたときにはすでにもう遲すぎた 알아차렸을때는 이미 벌써 늦었어 핫또시타토끼니와스데니모오오소스기타 ずっとずっとこどものころから私自由 계속계속 어렸을때부터 난 자유 즛또즛또코도모노코로까라와따시지유우 なにをするときも全部 私が決める 무엇을 할 때에도 전부 내가 결정해 나니오스루토끼모젠부 와따시가키메루 なのに何っ! 그런데 이게뭐야! 나노니나닛! この氣待ち この胸の 이 기분 이 가슴의 아픔은! 코노키모찌 코노무네노이따미! なにをするときもいつもいつも 무엇을 할 때도 언제나언제나 나니오스루토끼모이쯔모이쯔모 あなたを探す 당신을 찾아 아나따오사가스 これがむかしからうわさの戀のとりこ? 이게 옛날부터 전해져온 사랑의 노예? 고레가무카시카라우와사노 코이노토리코? とまどいと期待で心は嵐 망설임과 기대로 마음속은 폭풍우 토마도이토기따이데코꼬로와아라시 Storm! あこがれたらもう Storm! 반했으면 이미 아코가레따라모오 Storm! 吹き荒れる風が Storm! 휘몰아치는 바람이 후끼아레루카제가 Storm! 眠れる別の自分を Storm! 잠들 수 있는 다른 나를 네무레루베츠노지부운오 呼び起こしちゃうの! 불러 일으켜버려 요비오코시챠우노 Storm! 戀なんかなれてる Storm! 사랑같은건 이미 익숙해 코이난카나레떼루 Storm! 油斷した私を Storm! 방심한 나를 유단시따와따시오 Storm! まるであざ笑うように Storm! 비웃는 것처럼 마루데아자와라우요오니 粉粉にするの? 가루로 만들어버리는거야? 코나고나니스루노? Storm! 好かれたいなんて努力はごめんだし 사랑받고싶어하는노력도 하기싫어 스카레따이난떼도료쿠와고메은다시 でもだれかに取られるよりはまだまし 그래도 누군가에게 뺏기는것보단낫지만 데모다레카니토라레루요리와마다마시 朝の私も妙におかしい 아침의 나도 왠지 이상해 아사노와따시모묘오니오까시이 だってずっとお氣に入りの髮私のポリシ- 계속 맘에들었던 내 머리 내 자존심 닷떼즛또오키니이리노카미 와타시노포리시- なのに何っ!ああだ こうだ 그런데 뭐라구? 이렇다 저렇다 나노니나니! 아아다 코오다 鏡のぞいて 2)イメチェン? 거울을 쳐다보며 이미지 체인지 카가미노조이떼 이메첸? with 鼻歌 tu tu tu ru tu 콧노래와 함께 투투투루투 위즈하나우따 투투투루투 こんなHighな自分がまじでこわくなる 이런 콧대높은나자신이 정말로무서워져 콘나하이나지부은가마지데코와쿠나루 飛んでいきそうな私にあなた 날아가버릴것같은 내게 당신이 톤데이키소오나와따시니아나따 愛の手を! 사랑의손을! 아이노테오 Storm! あこがれたらもう Storm! 반했으면 이미 아코가레따라모오 Storm! 吹き荒れる風が Storm! 휘몰아치는 바람이 후끼아레루카제가 Storm! 眠れる別の自分を Storm! 잠들 수 있는 다른 나를 네무레루베츠노지부운오 呼び起こしちゃうの! 불러 일으켜버려 요비오코시챠우노 Storm! 平凡な日びに Storm! 평범한 날에 헤이본나히비니 Storm! 油斷した私を Storm! 방심한 나를 유단시따와따시오 Storm! まるであざ笑うように Storm! 비웃는 것처럼 마루데아자와라우요오니 粉粉にするの? 가루로 만들어버리는거야? 코나고나니스루노? Storm! Storm! Storm! Storm! Storm! Storm! 呼び起こされたの 불러 일으켜졌어 요비오코사레따노 變わり始めたの 변하기 시작했어 카와리하지메따노 あなたが好きなの 당신을 사랑해 아나따가스키나노 Storm! Storm! 2)イメチェン : image change의 줄임말 |
||||||
9. |
| 5:09 | ||||
whisper makes me happy 속삭임은 날 행복하게 하네 blow and the wind makes me fly 폭풍과 바람이 날 날게 하네 the last night makes me happy 지난 밤이 날 행복하게 하네 starless sky makes me cry 별없는 하늘이 날 울게 하네 昨日まで一人きりボ-ッと部屋の片隅で 키노오마데히또리키리보?또헤야노까따쓰미데 어제까지 홀로 멍하니 방 한구석에서 聞こえるラジオのドキュメント 體が自然に思い出す いつまでも二人 きり 키코에루라지오노도큐멘토카라다가시젠니오모이다쓰 이추마데모후따 리키리 들려오는 라디오 프로그램 몸이 자연히 떠올리네 언제까지나 두사람 만 なんて無理な夢みたりはがした壁の寫眞に わかれの淚こぼした もっ と近くで抱いていて 나음떼무리나유메미따리하가시따카베노샤신니와까레노나미다코보시 따 ?또 치카쿠데다이떼이떼 무리한 꿈을 꾸거나 벗겨진 벽의 사진에 이별의 눈물 흘렸네 더 가 까이서 안아 줘 そっと 背中離れてく ずっと 空が輝いてる きっと 最後の星がき えるころ 쏟또 세나까하나레떼쿠 ?또 쏘라가카가야이떼루 ?또 싸이고노호시가키에루꼬로 살며시 등 떨어져 가네 계속 하늘이 빛나고 있네 분명 마지막 별이 사라질 즈음 angel makes me happy 천사가 날 행복하게 하네 and his wink makes me lie 그리고 그의 윙크가 날 눕게 하네 last night I was so happy 지난 밤 난 너무 행복했어 his wingless back makes me cry 그의 날개없는 등이 날 울게 했네 細い道 雨の中 傘もささずに きえていく ネオンに照らされるころ 호쏘이미치 아메노나까 카싸모싸싸즈니 키에떼이쿠 네온니 떼라사레 루코로 좁은 길 빗속을 우산도 받지 않은 채 사라져 가네 네온 불빛을 받 을 때 쯤 水たまりに寫ってる 深い霧 心の中に 미즈타마리니우추?떼루 후까이키리 코코로노나까니 물웅덩이에 비치고 있는 짙은 안개 마음속에 ゆっくりと 晴れて行くころ 遠くに小さな光 すべてを救ってくれる ?쿠리또 하레떼유쿠꼬로 토오쿠니치이싸나히까리쓰베떼오쓰 굳떼쿠레루 천천히 개여갈 무렵 멀리 작은 빛 모든 걸 구해주겠지 whisper makes me happy 속삭임은 날 행복하게 하네 blow and the wind makes me fly 폭풍과 바람이 날 날게 하네 the last night makes me happy 지난 밤이 날 행복하게 하네 starless sky makes me cry 별없는 하늘이 날 울게 하네 星が 闇にきえる前に もう一度 雨の中踊らせて 호시가야미니끼에루마에니 모오이치도 아메노나까오도라쎄떼 별들이 어둠속으로 사라지기 전에 다시 한번 빗속에서 춤추게 하며 ah...視界が晴れて行くね ah...氣分が良くなって 시까이가하레떼유쿠네 키분가요쿠낟떼 아~ 시야가 깨끗해지네 아~ 기분이 좋아져서 angel makes me happy 천사가 날 행복하게 하네 and his wink makes me lie 그리고 그의 윙크가 날 눕게 하네 last night i was so happy 지난 밤 난 너무 행복했어 his wingless back makes me cry 그의 날개없는 등이 날 울게 했네 |
||||||
10. |
| 6:14 | ||||
Can you celebrate? Can you kiss me tonight? 그대 축하해 줄 수 있어? 그대 오늘밤 키스해 줄 수 있어? We will love long long time 우린 오래 오래 사랑할거야 永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね 에이엔떼이우 코또바난떼 시라나깟타요네 영원이라는 말 따윈 몰랐어 (Can you celebrate? Can you kiss me tonight?) (We will love long long time) 二人きりだね 今夜からは少し照れるよね 후타리키리다네 콩야까라와 스코시 테레루요네 둘만이야 오늘밤부터는 조금 부끄럽겠지 La la la... La la la... 永く... 永く... いつも見守っていてくれる誰かを 나가쿠 나가쿠 이츠모 미마못떼 이떼쿠레루 다레까오 오래..오래..언제나 지켜보고 있어줄 누군가를 搜して見つけて 失ってまた搜して 사가시떼 미츠께떼 우시낫떼 마따 사가시떼 찾고 찾아내며 잃고 다시 찾으며.. 遠かった怖かったでも 時に 素晴らしい 토오깟타 코와깟타데모 토끼니 스바라시이 길고 두려웠긴 해도 때로는 멋진 夜もあった 笑顔もあった 요루모 앗따 에가오모 앗따 밤도 있었네 웃는 얼굴도 있었네 どうしようもない 風に吹かれて 도오시요오모나이 카제니 후까레떼 어쩔 될가 없는 바람을 맞으며 生きてる今 これでもまだ 惡くはないよね 이키떼루 이마 코레데모 마다 와루쿠와나이요네 살아가는 지금 이거라도 아직 나쁘지는 않지 La la la... La la la... 甘く切れない 若くて幼い 아마쿠 세쯔나이 와까쿠떼 오사나이 쉽게 끊어지지 않는 젊고 어린 愛情振り返れば けっこう可愛いね 아이죠오오 후리카에레바 켁꼬오 카와이이네 애정 뒤돌아보니 제법 사랑스러워 間違いだらけの道順 何かに逆らって走った 마치가이다라께노 미찌쥰 나니까니 사까랏떼 하싯타 실수투성이의 道程 무언가를 거스르며 달렸어 誰かが 敎えてくれた 다레까가 오시에떼쿠레타 누군가가 가르쳐 주었네 (Can you celebrate? Can you kiss me tonight?) (We will love long long time) wo...想い出から ほんの少し 拔け出せずに 우 오모이데까라 혼노 스코시 누케다세즈니 추억으로부터 아주 조금 몰래 도망치지 않고 たたずんでる 譯もなくて 타따즌데루 와케모나쿠떼 잠시 멈춰서있네 (뚜렷한) 이유도 없이 淚あふれ 笑顔にこぼれてる 나미다 아후레 에가오 코보레테루 눈물 넘쳐 웃는 얼굴에 흘러내리네 (Can you hold me tight? Lets a party time tonight) 그대 날 꼭 안아줄 수 있어? 오늘밤 파티시간을 갖자 (Say good bye my lonley heart Say hello forever) 내 외로운 마음에 이별인사를..영원히 안녕을 고해요 永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね 에이엔떼이우 코또바난떼 시라나깟타요네 영원이라는 말따윈 몰랐어 Can you celebrate? Can you kiss me tonight? We will love long long time 二人きりだね 今夜からはどうぞよろしくね 후타리키리다네 콩야까라와 도오조 요로시쿠네 둘만이야 오늘밤부터는 모쪼록 잘 부탁해 Can you celebrate? Can you kiss me tonight? I can celebrate |
||||||
11. |
| 3:09 | ||||
12. |
| 4:26 | ||||
I don't Know How to love 난 사랑할 줄 몰라 I don't Know How to kiss 키스할 줄 몰라 I don't Know How to feel it 그걸 어떻게 느낄 지 몰라 I don't Know How to be a girl 어떻게 하면 숙녀가 되는 지도 몰라 I don't Know How to grow up 난 어떻게 자라는 지 몰라 I don't Know I'm in the dark 내가 어둠속에 있음도 몰라 I don't Know and I Don't care 난 몰라 하지만 상관 없어 I don't Know... I don't Know... 난 몰라... 난 몰라... きのうの夜 なにが おきたのかさえ 어젯밤 무엇이 일어났는가 조차 思い出せない 생각해낼 수 없어 どうでもいいようになってきた頃 아무렇든 상관없는 것처럼 돼버린 시절 眠る前に まくらに顔を 잠들기 전에 베개에 얼굴을 うずめる前に電話して 묻기 전에 전화해서 愛して欲しい 사랑해 주었으면 해 氣が向いた時じゃなくて 마음 내켰을 때가 아니라 いつも每日 kissして 언제나 매일 키스해 줘 I don't Know How to sleep 난 잠자는 것도 몰라 WIZout you I don't Know 그대 없인 난 몰라 I don't Know How to smile 웃을 줄도 몰라 I don't Know... I don't Know... 난 몰라... 난 몰라... 眞夏の太陽の下で あつく抱いてね 한 여름의 태양 아래서 뜨겁게 안아 줘 小指をからませて 砂浜でじゃれてね 새끼손가락 걸고 모래사장에서 재롱 떨며1) 想い出でって言葉 キライなの今は 추억이라는 단어 싫어해 지금은.. すきなのは あなたのくちびる 좋아하는 건 그대의 입술 夏に出逢いたい 翔[と]んでいきたい 여름을 만나고 싶어 날아가고 싶어 誰かに知ってもらいたい 누군가가 알아 주었으면 해 夏に出逢いたい 翔んでいきたい 誰かに知ってもらいたい 誰のためなの なんのためなの 누구를 위해서지? 무엇을 위해서야? ときどきわからなくなる 때때로 이해할 수 없어지네 素直になりたい 素顔になりたい 순수해지고 싶어 웃는 얼굴 하고 싶어 ていうことは XXXXXXX 그건 XXXXXXX (___때문이지) 素直になりたい 素顔になりたい ていうことは XXXXXXX |