Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:16 | ||||
2. |
| 3:28 | ||||
3. |
| 4:57 | ||||
4. |
| 3:28 | ||||
5. |
| 3:59 | ||||
6. |
| 4:57 | ||||
7. |
| 5:05 | ||||
8. |
| 2:44 | ||||
9. |
| 3:29 | ||||
10. |
| 3:06 | ||||
11. |
| 3:47 | ||||
12. |
| 3:44 | ||||
13. |
| 3:56 | ||||
14. |
| 5:00 | ||||
15. |
| 4:25 | ||||
16. |
| 4:28 | ||||
Aprendimos a quererte *아프렌디모스 아 께레르떼
desde la historica altura 데스데 라 이스토리카 알뚜라 donde el sol de tu bravura 돈데 엘 솔 데 뚜 브라부라 le puso cerco a la muerte. 레 뿌소 세르꼬 아 라 무에르떼 우리는 역사로부터 너를 사랑하는걸 배웠고 너의 용맹의 태양이 너를 죽음으로 넣은 그 곳에서, Aqui se queda la clara, * 아끼 세 께다 라 끌라라 la entrenable transparencia 라 엔뜨레나블레 뜨란스파렌시아 de tu querida presencia 데 뚜 께리다 프레센시아 Comandante Che Guevara. 꼬만단떼 체 게바라 친애하는 너의 투명한 존재성은 여기 선명히 남아있다. 지휘관 체게바라여. Tu mano gloriosa y fuerte * 뚜 마노 글로리오싸 이 푸에르떼 sobre la historia dispara 소브레 라 이스토리아 디스빠라 cuando todo Santa Clara 꾸안도 또도 산타 클라라 se despierta para verte. 세 데스삐에르따 빠라 베르떼 산타 클라라의 모두가 당신을 보려고 깨어날때... 너의 영광스럽고 강력한 손은 역사의 순간이 되었다. Aqui se queda la clara, *아끼 세 께다 라 끌라라 la entrenable transparencia 라 엔뜨레나블레 뜨란스파렌시아 de tu querida presencia 데 뚜 께리다 프레센시아 Comandante Che Guevara. 꼬만단떼 체 게바라 친애하는 너의 투명한 존재성은 여기 선명히 남아있다. 지휘관 체게바라여 Vienes quemando la brisa *비에네스 께만도 라 브리사 con soles de primavera 곤 솔레스 데 프리마베라 para plantar la bandera 빠라 플란따르 라 반데라 con la luz de tu sonrisa 꼰 라 루스 데 뚜 손리사 너의 미소의 빛과 깃발을 세우기 위해 너는 봄의 태양과 함께 미풍을 태운다 Aqui se queda la clara, *아끼 세 께다 라 끌라라 la entrenable transparencia 라 엔뜨레나블레 뜨란스빠렌시아 de tu querida presencia 데 뚜 께리다 프레센시아 Comandante Che Guevara. 꼬만단테 체 게바라 친애하는 너의 투명한 존재성은 여기 선명히 남아있다. 지휘관 체게바라여 Tu amor revolucionario *뚜 아모르 레볼루시오나리오 te conduce a nueva empresa 떼 꼰두세 아 누에바 엠쁘레사 donde esperan la firmeza 돈데 에스뻬란 라 휘르메싸 de tu brazo libertario. 데 뚜 브라소 리베르따리오 너의 혁명적인 사랑은 너를 새로운 일로 이끌며 그곳은 너의 굳은 자유의 팔을 기다리는곳. Aqui se queda la clara, *아끼 세 께다 라 끌라라 la entrenable transparencia 라 엔뜨레나블레 뜨란스파렌시아 de tu querida presencia 데 뚜 께리다 프레센시아 Comandante Che Guevara. 꼬만단떼 체 게바라 친애하는 너의 투명한 존재성은 여기 선명히 남아있다. 지휘관 체게바라여 Seguiremos adelante *세기레모스 아델란떼 como junto a ti seguimos, 꼬모 훈또 아 띠 세기모스 y con Fidel te decimos: 이 꼰 피델 떼 데시모스 !Hasta siempre, Comandante! 아스따 시엠쁘레 꼬만단떼 우리는 너와 함께했듯이 계속 나아갈 것이다 그리고 피델과 함께 우리는 너에게 말한다: 언제까지나, 지휘관이여! Aqui se queda la clara, la entrenable transparencia de tu querida presencia Comandante Che Guevara. 친애하는 너의 투명한 존재성은 여기 선명히 남아있다. 지휘관 체게바라여 |