Don't you ask me to come out out when the sun does shine Gonna stay here with curtains drawn in darkness you'll be mine
Let's wait for the blackout The lights are too bright Let's wait for the blackout Wait for the night
Well welcome to my basement flat No windows to see through With darkness closing in, my friend We both know what to do
Let's wait for the blackout Wait for the night Let's wait for the blackout The lights are too bright Yea!
Let's wait for the blackout The lights are too bright Let's wait for the blackout Wait for the night
Come roam with me upon this earth Keep us both alive Know everything has lasted here And ne'er would survive
Let's wait for the blackout The lights are too bright Let's wait for the blackout Wait for the night
In darkness there is no sin Light only brings in fear There's nothing to corrupt the eyes There is no vision here At first you may find it strange But do not go away The darkness holds a power that you wont find in the day There is no vision here ( )
Poor old Johnny Ray Sounded sad upon the radio He moved a million hearts in mono Our mothers cried and sang along and who'd blame them Now you're grown, so grown, now I must say more than ever Go toora loora toora loo rye aye And we can sing jsut like our fathers
Come on Eileen, well I swear (what he means) At this moment, you mean everything With you in that dress my thoughts I confess Verge on dirty Ah come on Eileen
These people round here wear beaten down eyes Sunk in smoke dried faces They're so resigned to what their fate is But not us, no not us We are far too young and clever Eileen I'll sing this tune forever
Come on Eileen well I swear (what he means) Ah come on, let's take off everything That pretty red dress Eileen (tell him yes) Ah come on Eileen
That's great, it starts with an earthquake, birds and Snakes, an aeroplane and Lenny Bruce is not afraid Eye of a hurricane, listen to yourself churn - world Serves its own needs, dummy serve your own needs. Feed It off an aux speak, grunt, no, strength, ladder Start to clatter with fear fight down height. Wire In a fire, representing seven games, a government For hire and a combat site. Left of west and coming in A hurry with the furies breathing down your neck. Team By team reporters baffled, trumped, tethered cropped Look at that low playing! Fine, then. Uh oh, Overflow, population, common food, but it'll do. Save Yourself, serve yourself. World serves its own needs, Listen to your heart bleed dummy with the rapture and The revered and the right, right. You vitriolic, Patriotic, slam, fight, bright light, feeling pretty Psyched
It's the end of the world as we know it It's the end of the world as we know it It's the end of the world as we know it and I feel fine
Six o'clock - TV hour. Don't get caught in foreign Towers. Slash and burn, return, listen to yourself Churn. Locking in, uniforming, book burning, blood Letting. Every motive escalate. Automotive incinerate Light a candle, light a votive. Step down, step down Watch your heel crush, crushed, uh-oh, this means no Fear cavalier. Renegade steer clear! A tournament, Tournament, a tournament of lies. Offer me solutions, Offer me alternatives and I decline
( ) It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone) It's the end of the world as we know it (it's time I had some time alone) It's the end of the world as we know it and I feel fine (it's time I
Como una promesa, eres tu, eres tu. 하나의 소망과도 같은 당신은, 당신은. Como una manana de verano. 여름 아침과 같아요. Como una sonrisa, eres tu, eres tu. 미소와 같아요, 당신은, 당신은. Asi, asi, eres tu. 그래요, 당신은 그런 사람이지
Toda mi esperanza, eres tu, eres tu. 나의 모든 희망, 당신은, 당신은. Como lluvia fresca en mis manos 내 손바닥의 신선한 빗줄기와 같아요 como fuerte brisa, eres tu, eres tu. 힘찬 산들바람 같아요, 당신은, 당신은 Asi, asi, eres tu. 그래요, 당신은 그런 사람이지
Eres tu como el agua de mi fuente (algo asi eres tu) 당신은 내 샘의 물과 같아요 (그와 같아요, 당신은) Eres tu el fuego de mi hogar 당신은 내 화롯불의 불과 같아요. Eres tu como el fuego de mi hoguera 당신은 내 모닥불의 불과 같아요. Eres tu el trigo de mi pan. 당신은 내 빵의 밀이예요.
Como mi poema, eres tu, eres tu. 나의 시와 같아요, 당신은, 당신은. Como una guitarra en la noche, 밤의 기타와 같아요. todo mi horizonte eres tu, eres tu. 나의 온전한 수평선, 당신은, 당신은. Asi, asi, eres tu. 그래요, 당신은 그런 사람이지
Eres tu como el agua de mi fuente (algo asi eres tu) 당신은 내 샘의 물과 같아요 (그와 같아요, 당신은) Eres tu el fuego de mi hogar 당신은 내 화롯불의 불과 같아요. Eres tu como el fuego de mi hoguera 당신은 내 모닥불의 불과 같아요. Eres tu el trigo de mi pan. 당신은 내 빵의 밀이예요.