Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:10 | ||||
Imagine there's no heaven
It's easy if you try No hell below us Above us only sky Imagine all the people living for today Imagine there's no countries It isn't hard to do Nothing to kill or die for And no religion too Imagine all the people Living in peace You may say I'm a dreamer But I'm not the only one I hope someday you'll join us And the world will be one Imagine no possessions I wonder if you can No need for greed nor hunger A brotherhood of man Imagine all the people Sharing all the world You may say I'm a dreamer But I'm not the only one I hope someday you'll join us And the world will live as one |
||||||
2. |
| 3:22 | ||||
Love me tender, love me sweet
Never let me go You have made my life complete And I love you so Love me tender, love me true All my dreams fulfill For my darling I love you And I always will. Love me tender, love me long Take me to your heart For it's there that I belong And will never part Love me tender, love me true All my dreams fulfill For my darling I love you And I always will. For my darling, I love you And I always will Love me tender, love me true All my dreams fulfill For my darling I love you And I always will. For my darling, I love you And I always will For my darling, I love you And I always will |
||||||
3. |
| 4:07 | ||||
Quando sono solo
Sogno all'orizzonte E mancan le parole Si lo so che non c'e luce In una stanza quando manca il sole Se non ci sei tu con me con me Su le finestre Mostra a tutti il mio cuore Che hai acceso Chiudi dentro me La luce che Hai incontrato per strada Con te partiro Paesi che non ho mai Veduto e vissuto con te Adesso si li vivro Con te partiro Su navei per mari Che io lo so No no non esistono piu Con te io li vivro Quando sei lontana Sogno all'orizzonte E mancan le parole E io si lo so Che sei con me con me Tu mia luna tu sei qui con me Mio sole tu sei qui con me Con me con me con me Con te partiro Paesi che non ho mai Veduto e vissuto con te Adesso si li vivro Con te partiro Su navei per mari Che io lo so No no non esistono piu Con te io li rivivro Con te partiro Su navi per mari Che io lo so No no non esistono piu Con te io li rivivro Con te partiro Io con te |
||||||
4. |
| 4:46 | ||||
Qui dove il mare luccica
E tira forte il vento Sulla vecchia terrazza Davanti al golfo di Surriento Un uomo abbraccia una ragazza Dopo che aveva pianto Poi si schiarisce la voce E ricomincia il canto Te vojo bene assai Ma tanto tanto bene sai E' una catena ormai Che scioglie il sangue dint'e vene sai Vide le luci in mezzo al mare Penso alle notti la in America Ma erano solo le lampare E la bianca scia di un'elica Guardo negli occhi la ragazza Quegli occhi verdi come il mare Poi all'improvviso usci una lacrima E lui credette di affogare Te vojo bene assai Ma tanto tanto bene sai E' una catena ormai Che scioglie il sangue dint'e vene sai Potenza della lirica Dove ogni dramma e un falso Che con un po'di trucco e con la mimica Puoi diventare un altro Ma due occhi che ti quardano Cosi vicini e veri Ti fan scordare le parole Confondono i pensierei Cos diventa tutto piccolo Anche le notti la in America Ti volti e vedi la tua vita Dietro la scia di un'elica Ma si e la vita che finisce E non ce penso poi tanto Anzi si sentiva gia felice E ricomincio il suo canto Te vojo bene assai Ma tanto tanto bene sai E' una catena ormai Che scioglie il sangue dint'e vene sai Te vojo bene assai Ma tanto tanto bene sai E' una catena ormai Che scioglie il sangue dint'e vene sai |
||||||
5. |
| 3:13 | ||||
If a picture paints a thousand words,
Then why can't I paint you? The words will never show the you I've come to know. If a face could launch a thousand ships, Then where am I to go? There's no one home but you, You're all that's left me too. And when my love for life is running dry, You come and pour yourself on me. If I could be two places at one time, I'd be with you. Tomorrow and today, beside you all the way. If the world should stop revolving spinning slowly down to die, I'd spend the end with you. And when the world was through, Then one by one the stars would all go out, Then you and I would simply fly away. |
||||||
6. |
| 2:30 | ||||
Quand tu chantes quand tu chantes
Tu ne sais pas pourquoi Quand tu chantes quand tu chantes Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Un instant tu reveilles Pour des joies futiles pour des joies futiles Pour la pluie le soleil Et pour l’impossible et pour l’impossible Il y a des matins Plus melancoliques plus melancoliques Tant fait pas trop pour la republique Il faut laisser passer la musique Quand tu chantes quand tu chantes Meme si ca ne va pas Quand tu chantes quand tu chantes Quand tu chantes ca va Quand tu chantes quand tu chantes Tu ne sais pas pourquoi Quand tu chantes quand tu chantes Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Un jour pour l’amour eternel Pour le tour du monde pour le tour du monde Un jour pour les filles qui son belle Et la route est longue et la route est longue Un jour ou le temps qui passe Pour un jour de fete pour un jour de fete Pour chanter surprenant dans la tete Qu’on a pas besoin d’etre un vrai poete Quand tu chantes quand tu chantes Tu ne sais pas pourquoi Quand tu chantes quand tu chantes Quand tu chantes ca va Quand tu chantes quand tu chantes Tu ne sais pas pourquoi Quand tu chantes quand tu chantes Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Quand tu chantes ca va Quand... |
||||||
7. |
| 3:32 | ||||
if I could save time in a bottle
the first thing that I'd like to do is to save every day 'til eternity passes away just to spend them with you if I could make days last forever if words could make wishes come true I'd save every day like a treasure and then again I would spend them with you but there never seems to be enough time to do the things you want once you find them I've looked around enough to know that you're the one I want to go through time with if I had a box just for wishes and dreams that had never come true the box would be empty except for the memories of how they were answered by you but there never seems to be enough time to do the things you want once you find them I've looked around enough to know that you're the one I want to go through time with |
||||||
8. |
| 4:00 | ||||
Ave Maria
Maria mein Gesang Erbittet dich um Gnade Für Menschen die schon solang Ohne, ohne Hoffen sind Ohne Hoffen sind Sieh doch ihr traurig Dasein Voll Hunger, Elend, Angst und Tod Millionen leben hier auf Erden Immer noch in allergrößter Not Ave Maria Ave Maria - Santa Maria Erhöre dieses meiner Lieder Zu all dem Leid das schon geschah Kommt nur, kommt nur neues Leid Nur neues Leid Lass doch die Menschen wieder glauben Lass sie verstehen und verzeih'n Dann könnten alle Völker Freunde Und alle Rassen Brüder sein Ave Maria |
||||||
9. |
| 3:17 | ||||
Yesterday
all my trouble seemed so far away Now it looks as though they`re here to stay Oh I believe in yesterday Suddenly I`m just half the girl I used to be there`s a shadow hanging over me Oh yesterday came suddenly Why he had to go I don`t know he wouldn't say I sad something wrong Now I long for yesterday Yesterday Love was such an easy game to play Now I need a place to hide away Oh I believe in yesterday I believe in yesterday Why he had to go I don`t know he wouldn't say I sad something wrong Now I long for yesterday Yesterday Love was such an easy game to play Now I need a place to hide away Oh, I believe in yesterday I believe in yesterday Yesterday Yesterday |
||||||
10. |
| 3:19 | ||||
Autumn leaves fall and are swept
out of sight The words that you said have gone too Autumn leaves fall and are swept out of sight So are the memories of love that we knew The wind of forgetfulness blows then Into the night of regret, The song you would often sing Is echoing, echoing yet The falling leaves drift by the window The autumn leaves of red and gold I see your lips, the summer kisses The sun-burned hands I used to hold Since you went away, the days grow long And soon, I'll hear old winter's song But I'll miss you most of all, my darling, When autumn leaves start to fall When autumn leaves start to fall |
||||||
11. |
| 3:03 | ||||
A donde irá veloz y fatigada
La golondrina que de aquí se va O si en el viento se hallara extraviada Buscando abrigo y no lo encontrará Junto a mi lecho le pondré su nido En donde pueda la estación pasar También yo estoy en la región perdido O cielo santo y sin poder volar Dejé también mi patria idolatrada Esa mansión que me miró nacer Mi vida es joven, errante y angustiada Y ya no puedo a mi mansión volver Ave querida, amada peregrina Mi corazón al tuyo acercaré Oiré tu canto tierna golondrina Recordaré mi patria y lloraré Recordaré mi patria y lloraré" |
||||||
12. |
| 3:38 | ||||
If you go away on this summer day
Then you might as well take the sun away All the birds that flew in the summer sky When our love was new and our hearts were high When the day was young and the night was long And the moon stood still for the night-bird' s song If you go away, if you go away If you go away, But if you stay, I' ll make you a day Like no day has been, or will be again We will sail the sun, we will ride on the rain We will talk to the trees, and worship the wind Then if you go, I' ll understand, leave me just Enough love to fill up my mind If you go away, if you go away, if you go away, If you go away, as I know you will You must tell the world to stop turning till You return again, if you ever do For what good is love without loving you Can I tell you now, as you turn to go I' ll be dying slowly till the next hello If you go away, if you go away, if you go away But if you stay, I' ll make you a night Like no night has been,or will be again I' ll sail on your smile, I' ll ride on your touch I' ll talk to your eyes, that I love so much But if you go, go, I won' t cry, though the Good is gone from the word goodbye If you go away, if you go away, if you go away If you go away, as I know you must There will be noyhing left in the world to trust Just an empty room, full of empty space Like the empty look I see on your face I' d have been the shadow of your shadow if I thought It might have kept me by your side If you go away Please don' t go away Please don't go away |
||||||
13. |
| 3:10 | ||||
He is now to be among you
at the calling of your heart Rest assure this troubadour is acting on his part The union of your spirits here has caused him to remain For whenever two or more of you gathered in His name There is love, there is love Well a man shall leave his mother and a woman leave her home, They shall travel on to where the two shall be as one As it was in the beginning is now untill the end Woman draws her life from man and gives it back again There is love, there is love Well then, what's to be the reason for becoming man and wife Is it love that brings you here Or love that brings you life For if loving is the answer then who's the giving for Do you believe in something that you've never seen before Ther is love, there is love Oh, the marriage of your spirits here has caused Him to remain For whenever two or more of you are gathered in His name There is love, x 4 |
||||||
14. |
| 4:00 | ||||
L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser Et c'est bien en vain qu'on l'appelle S'il lui convient de refuser Rien n'y fait menace ou priere L'un parle bien l'autre se tait Et c'est l'autre que je prefere Il n'a rien dit mais il me plait L'amour… L'amour est un oiseau rebelle L'amour… Que nul ne peut apprivoiser L'amour… Et c'est bien en vain qu'on l'appelle L'amour… S'il lui convient de refuser L'amour est enfant de boheme Il n'a jamais, jamais connu de loi Si tu ne m'aimes pas, je t'aime Si je t'aime prends garde a toi Prends garde a toi Si tu ne m'aimes pas Si tu ne m'aimes pas, je t'aime Prends garde a toi Mais si je t'aime, si je t'aime Prends garde a toi L'oiseau que tu croyais surprendre Battit de l'aile et s'envola L'amour est loin tu peux l'attendre Tu ne l'attends plus il est la Tout autour de toi vite vite Il vient s'en va puis il revient Tu crois le tenir il t'evite Tu crois l'eviter il te tient L'amour… Tout autour de toi vite vite L'amour… Il vient s'en va puis il revient L'amour… Tu crois le tenir il t'evite L'amour… Tu crois l'eviter il te tient L'amour est enfant de boheme Il n'a jamais, jamais connu de loi Si tu ne m'aimes pas, je t'aime Si je t'aime prends garde a toi Prends garde a toi Si tu ne m'aimes pas Si tu ne m'aimes pas, je t'aime Prends garde a toi Mais si je t'aime, si je t'aime Prends garde a toi L'amour est enfant de boheme Il n'a jamais, jamais connu de loi Si tu ne m'aimes pas, je t'aime Si je t'aime prends garde a toi Prends garde a toi Si tu ne m'aimes pas Si tu ne m'aimes pas, je t'aime Prends garde a toi Mais si je t'aime, si je t'aime Prends garde a toi |
||||||
15. |
| 2:18 | ||||
Well, I dreamed I saw the knights
in armour coming, sayin' something about a queen. There were passants singin' and drummers drummin' and the archer split the tree. There's a fanfare blowin' to the sun that was floating on the breeze. Look at Mother Nature on the run in the nineteen seventies. Look at Mother Nature on the run in the nineteen seventies. I was lyin' in a burned out basement with the full moon in my eyes. I was hopin' for replacement when the sun burst through the sky. There was a band playin' in my head and I felt like getting high. I was thinkin' about what a friend had said I was hopin' it was a lie. Thinkin' about what a friend had said I was hopin' it was a lie. Well, I dreamed I saw the silver spaceships flyin' in the yellow haze of the sun, there were children cryin' and colours flyin' all around the chosen ones All in a dream, all in a dream the loading had begun. Flying Mother Nature's silver seed to a new home in the sun. Flying Mother Nature's silver seed to a new home. |
||||||
16. |
| 3:02 | ||||
Soledad, chaque nuit ber?nt ma solitude
Un chant monte au loin comme un pr?ude Et dans mes r?es je te vois Mais tu n'es pas l?br /> Soledad, dans la forme des nuages J'imagine ton visage Que j'ai embrass?tant de fois Mais tu n'es pas l?br /> Soledad, dans mon ?e sans d?ense Mon chagrin vogue en silence Je suis forte et ne pleure pas Mais tu n'es pas l?br /> Et j'entends mes souvenirs qui chantent Le bruit de ton pas Le son de ta voix Tout me parle de toi Ce n'est pas vrai qu'un jour tu m'oublieras Et j'entends mes souvenirs qui chantent C'est plus fort que moi J'ai le c?ur qui bat Tout me parle de toi Tu me disais que tu n'aimais que moi Et pourtant que c'est loin tout ? Mon amour, aujourd'hui n'est pas l?br /> Soledad, quand le vent d?endait des ?oiles Quand la mer laisse rentrer les voiles Que je serai bien dans tes bras Mais tu n'es pas l?br /> Soledad, on dit que le temps efface Une plus belle amour tr?asse Moi je sais, je ne change pas Mais tu n'es pas l?br /> Soledad, je lance dans la rivi?e Cette rose est ma pri?e Et si tu les vois tu sauras Que je pense ?toi Et j'entends mes souvenirs qui chantent Le bruit de ton pas Le son de ta voix Tout me parle de toi Ce n'est pas vrai qu'un jour tu m'oublieras Et j'entends mes souvenirs qui chantent C'est plus fort que moi J'ai le c?ur qui bat Tout me parle de toi Tu me disais que tu n'aimais que moi Et j'ai comme un ?lair de joie L'espoir qu'un jour tu me reviendras |
||||||
17. |
| 3:55 | ||||
Quand le ciel sera moins gris
Il me tendra les bras Un jour comme un ami Il nous reviendra Mais je veux d??br />Chanter pour toi Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil Viens sors enfin de la nuit Et l'hiver s'en ira Viens toi qui fait de la pluie Un grand feu de joie On attend que toi R?eilles-toi Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil {ad libitum} |
||||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| 4:01 | ||||
Goodbye to you my trusted friend
We' ve known each other since we were nine or ten Together we' ve climbed hills and trees Learned of love and A-B-Cs Skinned our hearts and skinned our knees Goodbye, my friend, it' s hard to die When all the birds are singing in the sky Now that spring is in the air Pretty girls are everywhere Think of me and I' ll be there We had joy, we had fun We had seasons in the sun But the hills that we climbed Were just seasons out of time Goodbye, Papa, please pray for me I was the black sheep of the family You tried to teach me right from wrong Too much wine and too much song Wonder how I got along Goodbye, Papa, it' s hard to die When all the birds are singing in the sky Now that spring is in the air Little children everywhere When you' ll see them, I' ll be there We had joy, we had fun We had seasons in the sun But the wine and the song Like the seasons, have all gone Goodbye, Michelle, my little one You gave me love, and helped me find the sun And everytime that I was down You would always come around Get my feet back on the ground Goodbye, Michelle, it' s hard to die When all the birds are singing in the sky Now that spring is in the air With the flowers everywhere I wish that we could both be there All our lives we had fun We had seasons in the sun But the stars we could reach Were just starfish on the beach We had joy, we had fun We had seasons in the sun But the hills that we climbed Were just seasons out of time We had joy, we had fun We had seasons in the sun But the wine and the song Like the seasons, have all gone We had joy, we had fun We had seasons in the sun But the wine and the song Like the seasons, have all gone |
||||||
2. |
| 3:50 | ||||
Hay en Río,
un monte de chocitas, Pobrecitas es el morro, de los negros la mansión. Es tan humilde, tan desgraciada y tan sencilla, Ni siquiera una capilla da cobijo para rezar. Ave María, Ave María Aunque no tenga capilla, Reza la gente sencilla Ave María Cuando hay fiesta, en monte de chocitas, Pobrecitas lo celebra con su ritmo ancestral. Suenan tambores, hay alegría, Se desenfrenan con los ritmos que resuenan Con el baile tradicional Ave María, Ave María Aunque no tenga capilla, Reza la gente sencilla Ave María Pero se vive cerca del cielo y con piedad Y la noche con su manto cubre las chozas, lleva la paz. Allá se escucha, al fin del día una plegaria Ave María. Allá se escucha, al fin del día una plegaria Ave María. Allá se escucha, al fin del día una plegaria Ave María. Allá se escucha, al fin del día una plegaria Ave María. |
||||||
3. |
| 2:14 | ||||
To fengari ine kokkino
To potami ine vathy Ki i agapi mou sta heria sou Ine kataspro pouli Ki i agapi mou sta heria sou Ine kataspro pouli To fengari ine prasino To potami ine galazio Ela agapi mou ke horepse Isa m' ayrio to proi Ela agapi mou ke horepse Isa m' ayrio to proi To fengari pige ki epese Sto potami to vathy Ki i agapi mou kitrinise San ti floga sto keri Ela agapi mou ke horepse Isa m' ayrio to proi Ela agapi mou ke horepse Isa m' ayrio to proi To fengari pige ki epese Sto potami to vathy Ki i agapi mou kitrinise San ti floga sto keri Ela agapi mou ke horepse Isa m' ayrio to proi Ela agapi mou ke horepse Isa m' ayrio to proi |
||||||
4. |
| 2:51 | ||||
Oh, the summer time is coming
And the trees are sweetly blooming, And the wild mountain thyme Grows around the purple heather Will you go lassie, go And we'll all go together To pull wild mountain thyme Grows around the purple heather Will you go lassie, go I will build my love a tower By yon pure crystal fountain And on it I will pile All the flowers of the mountain. Will you go lassie, go And we'll all go together To pull wild mountain thyme Grows around the purple heather Will you go lassie, go If my true love e'er was gone I would surely find another To pull wild mountain thyme Grows around the purple heather Will you go lassie, go And we'll all go together To pull wild mountain thyme Grows around the purple heather Will you go lassie, go Will you go lassie, go Will you go lassie, go |
||||||
5. |
| 3:43 | ||||
Amapola, lindísima amapola
Será siempre tu alma tuya sola. Yo te quiero, amada niña mía Igual que ama la flor la luz del día. Amapola, lindísima amapola No seas tan ingrata y mírame. Amapola, amapola Como puedes tú vivir tan sola. Amapola, lindísima amapola No seas tan ingrata y mírame. Amapola, amapola Como puedes tu vivir tan sola |
||||||
6. |
| 4:40 | ||||
Oh Happy Day
Oh happy day (oh happy day) Oh happy day (oh happy day) When Jesus washed (when jesus washed) When Jesus washed (when jesus washed) When Jesus washed (when jesus washed) He washed my sins away (oh happy day) Oh happy day (oh happy day) He taught me how to watch, fight and pray fight and pray And live rejoicing every, everyday Oh happy day.... He taught me how.... Oh happy day (oh happy day) Oh happy day (oh happy day) Oh happy day (oh happy day).... |
||||||
7. |
| 3:15 | ||||
Wo sie auf die Erde kam
Sind die Häuser klein Und die Menschen arm Sie sah Vater ins Gesicht An der Busstation Sie verstand ihn nicht Adieu Marleen Tut es auch weh Ich kann nicht bleiben Du musst verstehn Ich tu's für dich Adieu Marleen Und dann trafen Briefe ein Vater schickte Geld Doch er kam nicht heim Ein Kind steht seit Jahren schon Wartend Tag für Tag An der Busstation Adieu Marleen Tut es auch weh Ich kann nicht bleiben Du musst verstehn Ich tu's für dich Ich werd dir schreiben Adieu Marleen Tut es auch weh Ich kann nicht bleiben Du musst verstehn Ich tu's für dich Adieu Marleen |
||||||
8. |
| 4:16 | ||||
Quando, sai de Havana parti com Deus
Ninguem soube de mim a nao ser eu E uma, guachinanga linda como uma flor Seguiu meu caminho com o seu amor Se na janela vires uma ave perdida Trata com carinho que e a minha vida Conta-me os teus amores, amor sem fim E dai-lhe muitas flores do teu jardim Ai meu amor sem fim Ai meu amor sem fim Sem antes nem depois Ai, vem dai comigo meu querido Vamos viver os dois E uma, guachinanga linda como uma flor Seguiu meu caminho com o seu amor Se na janela vires uma ave perdida Trata com carinho que e a minha vida Conta-me os teus amores, amor sem fim E dai-lhe muitas flores do teu jardim Ai meu amor sem fim Ai meu amor sem fim Sem antes nem depois Ai, vem dai comigo meu querido Vamos viver os dois Ai meu amor sem fim Ai meu amor sem fim Sem antes nem depois Ai, vem dai comigo meu querido Vamos viver os dois |
||||||
9. |
| 2:20 | ||||
Oh mamma mamma
I am very happy I never knew A girl happier than me The bells are peeling And my head is reeling I have got a feeling This just cannot be La la la la..... La la la la..... I hear the music Floating through the window And I see them dancing In the city square My heart is beating And keeps on repeating I will soon be meeting My lover who is there Refrain Oh mamma mamma Mamma wish me well now Help me weave a spell now Make my lover care Eyes as bright as jewels In the moonlight He's the one,the only one And I love him so Oh!please mamma Tell me I look pretty I must be on my way I can't wait to go Oh soon my love And I will be together Into a new world We will dance away Oh!mamma maybe He's going to tell me Darling,we will marry What a happy day |
||||||
10. |
| 4:13 | ||||
Le vent chasse un nuage
Qui fait sa route vers l'infini La mer parle au rivage Et je l'ecoute et je m'ennuie Je suis seule a comprendre La chanson de l'oiseau qui passe J'attends d'un cœur qui tremble Celui qui viendra prendre sa place Cou-cou-rou-cou-cou paloma Cou-cou-rou-cou-cou paloma Dis-moi si l'amour existe Moi pour qui les jours sont tristes Libre, mon cœur est libre Celui qui m'aime me le prendra Vivre, je voudrais vivre Oui mais qui m'aime je ne sais pas Je suis seule au rivage Et je chante a l'oiseau qui danse De nuage en nuage J'ai pour lui la voix de l'esperance Cou-cou-rou-cou-cou paloma Cou-cou-rou-cou-cou paloma Ce soir je ne suis plus triste Je sais que l'amour existe Cou-cou-rou-cou-cou Cou-cou-rou-cou-cou Cou-cou-rou-cou-cou Je sais que l'amour existe |
||||||
11. |
| 4:18 | ||||
Hör den Wind der sein Lied dir singt
Er weiß, dass ich heute von dir geh' Weine nicht wenn der Abschied kommt Denn Tränen tun so weh Goodbye my love goodbye Goodbye auf Wiedersehn Die Zeit im Sommersonnenschein Mit dir allein, war schön Goodbye my love goodbye Das Glück wird nie vergehn Ich bleib dir treu Bis wir uns einmal wiedersehn Überall werd ich einsam sein Denn dich vergessen kann ich nie Nur der Wind er begleitet mich Mit seiner Melodie Goodbye my love goodbye Goodbye auf Wiedersehn Die Zeit im Sommersonnenschein Mit dir allein, war schön Goodbye my love goodbye Das Glück wird nie vergehn Ich bleib dir treu Bis wir uns einmal wiedersehn Goodbye my love goodbye Goodbye auf Wiedersehn Die Zeit im Sommersonnenschein Mit dir allein, war schön Goodbye my love goodbye Das Glück wird nie vergehn Ich bleib dir treu Bis wir uns einmal wiedersehn |
||||||
12. |
| 3:25 | ||||
Sing a song sweet music man
Cause I won't be there to hold your hand Like I used to I'm through with you You're a heck of a singer and a powerful man But you surround yourself with people who demand so little of you You touched my soul with your beautiful song You even had me singin' along Right with you You said I need you Then you changed the words a nd added harmony Then you sang a song you had written for me to someone new Nobody sings a love song quite like you do Nobody else can make me sing along Nobody else can make me feel That things are right when I know they're wrong Nobody sings a love song quite like you Sing your song sweet music man You travel the world with a six-piece band That does for you what you ask 'em to You try to stay young but the songs are sung To so many people they've all begun to come back on you Sing your song sad music man Your makin' your livin' doin' one night stands They're through with you they don't need you You're still a hell of a singer but a broken man But you'll keep on lookin' for one last fan to sing to Nobody sings a love song quite like you do Nobody else can make me sing along Nobody else can make me feel That things are right when I know they're wrong Nobody sings a love song quite like you Sing your song sweet music man I believe in you |
||||||
13. |
| 4:04 | ||||
Granada, tierra sonada por mi
Mi cantar se vuelve gitano cuando es para ti Mi cantar, hecho de fantasia Mi cantar, flor de melancolia Que yo te vengo a dar Granada, Manola cantaba en coplas preciosas No tengo otra cosa que darte un ramo de rosas De sueno rebelde y gitano cubierta de flores Y beso tu boca de grana jugosa manzana Que me habla de amores Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros Mujer que conserva el embrujo de tus ojos moros De rosas de suave fragancia Que le dieran marco a la Virgen morena Granada, tu tierra esta llena De lindas mujeres, de sangre y de sol De rosas de suave fragancia Que le dieran marco a la Virgen morena Granada, tu tierra esta llena De lindas mujeres, de sangre y de sol |
||||||
14. |
| 2:57 | ||||
Puisque tu vas partir
Sans t'occuper du reste En ne me laissant rien Que mes yeux pour pleurer Puisque tu vas partir Ignorant jusqu'aux gestes que fera ma main Quand tu vas t'en aller Moi qui croyais que notre amour serait plus fort Tout au long de nos jours Aujourd'hui je vois bien Que nous sommes au bout tu chemin Puisque tu vas partir Regarde-moi en face Et revois dans mes yeux Le reflet de nos joies Mais nos plus beaux souvenirs Te feront la grimace Si tes yeux restent secs Si ton cœur reste froid Allons, brûlons jusqu'à tes lettres Je renierai de t'avoir jamais aimé Et pourtant dans ma tête Aucun mot ne pourra s'effacer Au moment de partir Pour un si long voyage Important, sans remord Ce qui fut mon bonheur Je voudrais tant retenir Et sauver du naufrage L'amour qui reste encore J'en suis sûre dans ton cœur Et puis croire que j'aurais fait Et ce soir te retrouver dans mes bras Et tout recommencer |
||||||
15. |
| 3:15 | ||||
All my trials, Lord, soon be over
I got a little book with pages three And every page spells liberty All my trials, Lord, soon be over The river of Jordan is muddy and cold Well it's chills the body but not the soul All my trials, Lord, soon be over Too late my brothers Too late but never mind All my trials, Lord, soon be over If living were a thing that money could buy The rich would live and the poor would die All my trials, Lord, soon be over There grows a tree in Paradise And the pilgrims call it the tree of life All my trials, Lord, soon be over All my trials, Lord, soon be over |
||||||
16. |
| 3:55 | ||||
Soledad, chaque nuit ber?nt ma solitude
Un chant monte au loin comme un pr?ude Et dans mes r?es je te vois Mais tu n'es pas l?br /> Soledad, dans la forme des nuages J'imagine ton visage Que j'ai embrass?tant de fois Mais tu n'es pas l?br /> Soledad, dans mon ?e sans d?ense Mon chagrin vogue en silence Je suis forte et ne pleure pas Mais tu n'es pas l?br /> Et j'entends mes souvenirs qui chantent Le bruit de ton pas Le son de ta voix Tout me parle de toi Ce n'est pas vrai qu'un jour tu m'oublieras Et j'entends mes souvenirs qui chantent C'est plus fort que moi J'ai le c?ur qui bat Tout me parle de toi Tu me disais que tu n'aimais que moi Et pourtant que c'est loin tout ? Mon amour, aujourd'hui n'est pas l?br /> Soledad, quand le vent d?endait des ?oiles Quand la mer laisse rentrer les voiles Que je serai bien dans tes bras Mais tu n'es pas l?br /> Soledad, on dit que le temps efface Une plus belle amour tr?asse Moi je sais, je ne change pas Mais tu n'es pas l?br /> Soledad, je lance dans la rivi?e Cette rose est ma pri?e Et si tu les vois tu sauras Que je pense ?toi Et j'entends mes souvenirs qui chantent Le bruit de ton pas Le son de ta voix Tout me parle de toi Ce n'est pas vrai qu'un jour tu m'oublieras Et j'entends mes souvenirs qui chantent C'est plus fort que moi J'ai le c?ur qui bat Tout me parle de toi Tu me disais que tu n'aimais que moi Et j'ai comme un ?lair de joie L'espoir qu'un jour tu me reviendras |
||||||
17. |
| 3:03 | ||||
Quand le ciel sera moins gris
Il me tendra les bras Un jour comme un ami Il nous reviendra Mais je veux d??br />Chanter pour toi Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil Viens sors enfin de la nuit Et l'hiver s'en ira Viens toi qui fait de la pluie Un grand feu de joie On attend que toi R?eilles-toi Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil {ad libitum} |