My shattered dreams and broken Heart are mending on the shelf. I saw you holding hands standing so close to someone else. Now I sit all alone, wishing all my feeling was gone. Gotta get over you?.. Nothing for me to do?.. But have one last cry.
One last cry Before I leave it all behind I've gotta put you out of my mind,this time- Stop living a lie. I guess I'm down to one last cry. I was here,you were there. Guess we never could agree. While the sun shines on you, I need some love to rain on me. Still, I sit all alone, Wishing all my feelings were gone. Gotta get over you?. Nothing for me to do?.. But have one last cry.
I know I gotta be strong, But 'round me Life goes on and on and on, and on I'm gonna dry my eyes Right after I have my one last cry.
I will never know 나는 결코 모를 거예요 cause you will never show 당신이 절대 보여주지 않을 테니까요 come on and love me now 지금 이리 와서 나를 사랑해 줘요 come on and love me now 지금 이리 와서 나를 사랑해 줘요 (×2) come on and lonely now 이리 와요 지금 외로워요 Carnival came by my town today 오늘 축제행렬이 내가 사는 도시를 지나갔어요 bright lights from giant wheels 거대한 수레에서 비취던 눈부신 빛들이 fall on the alleyways 골목길마다 쏟아졌지요 and I'm here by my door 난 여기 나의 집 문간에 서 있어요 waiting for you 당신을 기다리면서 I will never know 나는 결코 모를 거예요 cause you will never show 당신은 결코 보여주질 않을 테니까요 come on and love me now 지금 이리 와서 나를 사랑해줘요 come on and love me now 지금 이리 와서 나를 사랑해줘요 (×2) come on and lonely now 이리 와요 지금 외로워요 I hear sounds of lovers, barrel organs, mothers 난 연인들의, 올갠들의, 어머니들의 소리를 들어요 I would like to take you down there 저 아래로 당신을 데려가고 싶어요 just to make you mine in a merry-go-round 회전목마에서 당신을 소유하기 위해 I will never know 나는 결코 모를 거예요 cause you will never show 당신은 결코 보여주질 않을 테니까요 come on and love me now 지금 이리 와서 나를 사랑해줘요 come on and love me now 지금 이리 와서 나를 사랑해줘요 (×2) Come on and love me now (×6) Come on and lonely now 이리 와요 지금 외로워요
너의 목소리가 들려 너의 목소리가 들려 너의 목소리가 들려 너의 목소리가 들려 아무리 애를 쓰고 막아 보려 하는데도 아무리 애를 쓰고 막아 보려 하는데도 너의 목소라가 들려 너의 목소리가 들려 아무리 애를 쓰고 막아 보려 하는데도 아무리 애를 쓰고 막아 보려 해도 너의 목소리가 들려 너의 목소리가 들려
믿을 수가 없어 우린 끝난거니 널 제일 잘 안다고 생각했는데 지금 넌 낯선 눈빛과 몸짓들 첨 내게 보이네 한다고 했는데 많이 부족했나봐 하긴 그랬겠지 불확실한 내 미래는 네겐 벅찬 일이겠지 바보같은 꿈을 꿨어 우리만의 집을 짓는 꿈을 너의 미소 널 기다리며 서성대던 공간과 그때 내 머리위에 쏟아지던 햇살 그 하나까지도 잊지 않을께 영원히 기억해
무슨 말을 할까 널 보내는 지금 애써 난 웃지만 사실난 겁내고 있어 다신 널 볼 수 없기에 바보같은 꿈을 꿨어 우리만의 집을 짓는 꿈을 너의 미소 널 기다리며 서성대던 공간과 그때 내 머리위에 쏟아지던 햇살 그 하나까지도 잊지 않을께 영원히 부끄러운 눈물 흘러 어서 빨리 떠나가 초라한 날 보기 전에 냉정한척 해준 니 고마운 마음 나 충분히 알아 어서 가 마지막 돌아서는 떨리는 너의 어깨 안쓰러 볼 수 없어 많이 힘들었겠지 니 어른스러운 결정 말없이 따를게
New York City can be so pretty From a bird's eye view Because up there Yeah, that's where I first kissed you
A modern day romance A perfect performance Acting like two fools Saying silly things Whisper sweet nothings Like young lovers only do
I was shaking You were breath-taking Like the Empire State My voice was so far Not quite Sinatra Singing songs so great
The clock struck one The night still very young In the city that never sleeps Then a whirlwind blew When I first kissed you Nearly swept me Swept me off my feet
When I first kissed you That's when I knew I was in love
Because up there Yeah, that's where I first kissed you
널 기다리다 혼자 생각했어 떠나간 넌 지금 너무 아파 다시 내게로 돌아올 길 위에 울고 있다고 널 바라보다 문득 생각했어 어느날 하늘이 밝혀지면 마치 떠났던 날처럼 가만히 너는 내게 오겠지 내 앞에 있는 너 *네가 다시 나를 볼 순 없을까 너의 두 눈 속에 나는 없고 익숙해진 손짓과 앙금같은 미소만 희미하게 남아서 나를 울게 하지만
너는 다시 내게 돌아올거야 너의 맘이 다시 날 부르면 주저말고 돌아와 네 눈앞의 내안으로 여전처럼 널 안아줄테니**
하늘이 자꾸만 낮아지는 날 다 지나버린 날들 뿐 그렇게 모두다 사랑해 봤지만 우리들 이렇게 붙잡을 순 없어 힘들게 힘들게 울음은 참지만 네 앞에서 참지 못한 건 우리들 함께 지나오던 날들이 내게 가장 그립고 소중하기 때문야 햇빛 비추는 날 다시 올 수 있을까 언젠지 모르는 그 날들을 또 기다려봐
Down by the lake a warm afternoon - breezes carry children's balloons. Once upon a time, not long ago, she lived in a house by the grove. And she recalls the day, when she left home...
Long good-byes, make me so sad. I have to leave right now. And though I hate to go, I know it's for the better. Long good-byes, make me so sad. Forgive my leaving now. You know I'll miss you so and days we spent together.
Long in the day moon on the rise - she sighs with a smile in her eyes. In the park, it's late afterall, she sits and stares at the wall. And she recalls the day, when she left home... (repeat chorus)