Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:30 | ![]() |
|||
なけない女のやさしい氣持ちを 나케나이 온나노 야사시이 키모치오 울지 못하는 여자의 사랑스러운 마음을 あなたがたくさん知るのよ 아나타가 다쿠상 시루노요 당신은 너무나도 잘 알아요 無邪氣な心で私を笑顔へ導いてほしいの 무쟈키나 코코로데 와타시오 에가오헤 미치비이테 호시이노 순수한 마음으로 나를 미소 띤 얼굴에 데려가 주었으면 해요 ぎゅっと私を抱きしめて ?토 와타시오 다키시메테 꼭 나를 안아주세요 そう いいかげんな男が あなたの理想だとしても 소오 이이카겐나 오토코가 아나타노 리소오다토 시테모 그래요 멋대로인 남자가 당신의 이상이라해도 この愛が自由をこわす? 고노아이가 지유우오 코와슷테 이 사랑이 자유를 망칠까요? でも勝手だってしからないで 데모 캇테닷테 시카라나이데 하지만 함부로라고 혼내지 마세요 手をつなごう 手を ずっとこうしてたいの 테오 츠나고오 테오 즛토 코오시테이타이노 손을 잡아요 손을 계속 이렇게 잡고있고 싶어요 手をつなごう 手を ずっとこうしてたいの 테오 츠나고오 테오 즛토 코오시테 이타이노 손을 잡아요 손을 계속 이렇게 잡고있고 싶어요 なれないあたしとあなたの間にこんなにわがままいいですか? 나레나이 아타시토 아나타노 아이다니 곤나니 와가마마 이이데스카 익숙하지 않은 나와 당신 사이에 이런 응석이 괜찮을까요? 言葉でいわなきゃ今すぐいわなきゃ 고토바데 이와나캬 이마스구 이와나캬 말로 표현하지 않으면 지금 당장 말하지 않으면 そんなのしらないわ 손나노 시라나이와 그런거 난 몰라요 もうあたしをとめないで 모오 아타시오 토메나이데 이제 더 이상 나를 붙잡지 말아요 ラララ あたしと踊ろう 每日ちゃんと 라라라 아타시토 오도로오 마이니치 챤토 라라라 나와 함께 춤을 추어요 매일 열심히 この手をムネをこがすような あなたのその存在が 고노테오 무네코가스요오나 아나타노 소노손자이가 이 손을, 가슴을 상처주는 당신의 그 존재가 もうあたしをとめられない 모오 아타시오 토메라레나이 더 이상 나를 멈출 수 없게 해요 手をつなごう 手を ずっとこうしてたいの 테오 츠나고오 테오 즛토 코오시테이타이노 손을 잡아요 손을 계속 이렇게 잡고 있고 싶어요 手をつなごう 手を ずっとこうしてたいの 테오 츠나고오 테오 즛토 코오시테이타이노 손을 잡아요 손을 계속 이렇게 잡고 있고 싶어요 おねがい ぎゅっとあたしを抱きしめて 오네가이 ?토 아타시오 다키시메테 부탁이에요 꼭 나를 안아주세요 もうあたしを離さないで 모오 아타시오 하나사나이데 더 이상 나를 놓지말아주세요 手をつなごう 테오 츠나고오 손을 잡아요 愛でも何でもキスでもいいから色色してたいわ 아이데모 난데모 키스데모 이이카라 이로이로시테타이와 사랑이던 무엇이던 키스던 괜찮으니까 많은 것을 하고 싶어요 もうあたしをとめないで もうあたしをとめないで 모오 아타시오 토메나이데 모오 아타시오 토메나이데 더 이상 나를 붙잡지 말아요, 더 이상 나를 붙잡지 말아요 |
||||||
2. |
| 4:51 | ![]() |
|||
あなたに何を告げたい? 아나타니나니오츠게타이? 그대에게무엇을알리고싶어요? うたうこと生きるのよ 우타우코토이키루노요 노래하는일살아있는거예요 未來になにをつめたい? 미라이니나니오츠메타이? 미래를무엇으로채우고싶어요? 大切をきずくもの 다이세츠오키즈쿠모노 소중함을모으는일 そういう意味じゃないかも 소-이우이미쟈나이카모 그런뜻이아닐지도몰라요 いま必要じゃないものがかってにかたちつくって 이마히츠요-쟈나이모노가캇테니카타치츠쿳테 지금필요하지않은것이제멋대로형태를만들어서 消せなくなってその存在を主張しはじめて 케세나쿠낫테소노손자이오슈쵸-시하지메테 지워버릴수없게되어그존재를주장하기시작하고 いったい誰なんだかその正體は 잇타이다레난다카소노쇼-타이와 대체누구인거야그정체는 彼なんだかもうやかましい 카레난다카모-야카마시- 그일지도아시끄러워요 「まじめに生きなさい」ってママがいったの 「마지메니이키나사잇」테마마가잇타노 「성실하게살도록」하라고엄마가말했어요 でも怖い顔してなかったでしょ 데모코와이카오시테나캇테데쇼 그렇지만무서운얼굴을하지는않았죠 きっとそういう意味じゃないのよ 킷토소-이우이미쟈아니노요 분명그런의미가아닌거예요 あなたの信じてるものを信じてる 아나타노신지테루모노오신지테루 그대가믿고있는것을믿고있어요 古びたカセットテ-プには 후루비타카셋트테-프니와 낡은카세트테이프에는 だいじなうたが入ってた 다이지나우타가하잇테타 소중한노래가들어있어요 いつもたたかってる何を大切にすればいいの? 이츠모타타캇테루나니오다이세츠니스레바이이노? 언제나싸우고있어요무엇을소중히하면좋은거야? わからなくなったらそれをこころに 와카라나쿠낫타라소레오코코로니 모르게되었다면그것을마음에 くりかえしてきいて 쿠리카에시테키이테 반복해서들어요 そのいみを感じるときが來るかしら? 소노이미오칸지루토키가쿠루카시라? 그의미를깨닫는때가올까나? くりかえしてきいて 쿠리카에시테키이테 반복해서들어요 そのいみを感じるときが來るかしら? 소노이미오칸지루토키가쿠루카시라? 그의미를깨닫는때가올까나? 殘すものは聲だけかしら? 노코스모노와코에다케카시라? 남는것은음성뿐일까나? ただの文字なんだかそばにいてあげるから 타다노모지난다카소바니이테아게루카라 그저문자일뿐일까곁에있어줄테니까 あなたに何を告げたい? 아나타니나니오츠게타이? 그대에게무엇을알리고싶어요? うたうこと生きるのよ 우타우코토이키루노요 노래하는일살아있는거예요 未來になにをつめたい? 미라이니나니오츠메타이? 미래를무엇으로채우고싶어요? 大切をきずくもの 다이세츠오키즈쿠모노 소중함을모으는일 だれでもいつかはいくところ 다레데모이츠카와이쿠토코로 누구라도언젠가는가게되는곳 いそがないでね 이소가나이데네 서두르지말아요 だきしめて 다키시메테 끌어안고서 あなたに何を告げたい? 아나타니나니오츠게타이? 그대에게무엇을알리고싶어요? うたうこと生きるのよ 우타우코토이키루노요 노래하는일살아있는거예요 未來になにをつめたい? 미라이니나니오츠메타이? 미래를무엇으로채우고싶어요? 大切をきずくもの 다이세츠오키즈쿠모노 소중함을모으는일 いつも大切をいつもおいかけてるの 이츠모다이세츠오이츠모오이카케테루노 언제나소중함을언제나쫓고있어요 まけないわ 마케나이와 지지않아요 こわれてくだきしめるから 코와레테쿠다키시메루카라 부서져가요끌어안을테니까 つめたいこの手を 츠메타이코노테오 차가운이손을 つめたいこの手を 츠메타이코노테오 차가운이손을 つめたいこの手を 츠메타이코노테오 차가운이손을 つめたいこの手を 츠메타이코노테오 차가운이손을 |
||||||
3. |
| 4:59 | ![]() |
|||
甘い淚の戀の話ねあるだけそこにだいてあたしとなえた 아마이나미다노코이노하나시네아루다케소코니다이테아타시토나에타 달콤한눈물의사랑이야기나를안아달라고노래했어 ハ-トがつめたいときは目をとじてきけば…うたが 하토가츠메타이토키와메오도지테키케바…우타가 마음이차가울때에는눈을감고들어보면…노래가 「羽根をかしてよ」そのかかとにつけて(キスでうごくのよ) 「하네오카시테요」소노카카토니츠케테(키스데우고쿠노요) 「날개를빌려줘」그발꿈치에달아서(키스로움직이는거야) あたしにはそのまけないゆめがあるの 아타시니와소노마케나이유메가아루노 나에게는지지않는꿈이있는걸 どうしたいの?雨よにがしてよ 2人を本當のゆめよおねがいよ 도-시타이노?아메요니가시테요후타리오혼-토-노유메요오네가이요 어떻게하고싶어?빗물아두사람을놓아줘진심의꿈아부탁이야 あるのは月と甘い淚だけ「いつだってあえるよ…」とないた 아루노와츠키토아마이나미다다케「이츠닷테아에루요…」토나이타 남은것은달과달콤한눈물뿐「언제든만날수있어…」라며울었어 …いらないわ…いらないわ赤いくつはぬげた …이라나이와…이라나이와아카이쿠츠와누게타 …필요없는걸…필요없는걸붉은신은벗었어 …いらないわ赤いくつはぬげた…いらないわ …이라나이와아카이쿠츠와누게타…이라나이와 …필요없는걸붉은신은벗었어…필요없는걸 甘い淚だしてこころへあなたが笑う前にあたしわかるわ 아마이나미다다시테코코로에아나타가와라우마에니아타시와카루와 달콤한눈물흘리며마음으로그대가웃기전에나는알아요 ひろがる海のこころ…「なぜうつすけれどとれないの?」 히로가루우미노코코로…「나제우츠스케레도토레나이노?」 넓어지는바다의마음…「왜비취는데잡을수없는거야?」 「月にロケットを!」海は考えてた(橋をかけてよ) 「츠키니로켓토오!」우미와캉가에테타(하시오카케테요) 「달에로켓을!」바다는생각했어(다리를놔) 想い出が今はねない月は泣いたりしないで 오모이데가이마와네나이츠키와나이타리시나이데 추억이지금은없어달은울거나하지않고 どうしたいの?雨よにがしてよ 2人を本當のゆめよおねがいよ 도-시타이노?아메요니가시테요후타리오혼-토-노유메요오네가이요 어떻게하고싶어?빗물아두사람을놓아줘진심의꿈아부탁이야 あるのは月と甘い淚だけ「いつだってあえるよ…」とないた 아루노와츠키토아마이나미다다케「이츠닷테아에루요…」토나이타 남은것은달과달콤한눈물뿐「언제든만날수있어…」라며울었어 どうしたいの?雨よにがしてよ 2人を本當のゆめよおねがいよ 도-시타이노?아메요니가시테요후타리오혼-토-노유메요오네가이요 어떻게하고싶어?빗물아두사람을놓아줘진심의꿈아부탁이야 あるのは月と甘い淚だけ「いつだってあえるよ…」とないた 아루노와츠키토아마이나미다다케「이츠닷테아에루요…」토나이타 남은것은달과달콤한눈물뿐「언제든만날수있어…」라며울었어 …いらないわ…いらないわ赤いくつはぬげた …이라나이와…이라나이와아카이쿠츠와누게타 …필요없는걸…필요없는걸붉은신은벗었어 …いらないわ赤いくつはぬげた…いらないわ …이라나이와아카이쿠츠와누게타…이라나이와 …필요없는걸붉은신은벗었어…필요없는걸 赤いくつはぬげた…いらないわ赤いくつはぬげた…いらないわ 아카이쿠츠와누게타…이라나이와아카이쿠츠와누게타…이라나이와 붉은신은벗었어…필요없는걸붉은신은벗었어…필요없는걸 |
||||||
4. |
| 6:29 | ![]() |
|||
みつめて手にふれてたいの 미츠메테테니후레테타이노 바라보며줄곧그대의손에닿고싶어 みあげてたしかめて愛を 미아게테타시카메테아이오 쳐다보며확인하고싶은사랑을 あぴてあびてあぴて 아비테아비테아비테 끼얹어줘끼얹어줘끼얹어줘 ねえたすけてこの身をこがして 네에타스케테코노미오코가시테 응도와줘이몸을태워줘 この世界には二人だけみたいにして 코노세카이니와후타리다케미타이니시테 이세상에는두사람만있는것처럼 あぁほんとにほんとに甘く 아-혼토니혼토니아마쿠 아정말로정말로달콤하게 愛することを二人の喜びにして 아이스루코토오후타리노요로코비니시테 사랑하는일을두사람의기쁨으로하고 偉大な戀の硏究家 이다이나코이노켄큐-카 위대한사랑의연구가 あなたと私で追いかけるの 아나타토와타시데오이카케루노 그대와내가뒤쫓아가는거야 みえない愛の形 미에나이아이노카타치 보이지않는사랑의모양 『それは,とても感じるものだから‥』 『소레와,토테모칸지루모노다카라‥』 『그것은,대단히느끼는거니까‥』 みつめて手にふれてたいの 미츠메테테니후레테타이노 바라보며줄곧손에닿고싶어 みあげてたしかめて愛を 미아게테타시카메테아이오 쳐다보며확인하고싶은사랑을 あぴてあびてあぴて 아비테아비테아비테 끼얹어줘끼얹어줘끼얹어줘 どんなことをしたの私に 돈나코토오시타노와타시니 나에게무얼한거야 もうひどいわねあたしよきれいになれ 모-히도이와네아타시요키레이니나레 너무심해나야아름다워지기를 ああとけてとけてまざって 아아토케테토케테마잣테 아녹아서녹아서섞여서 太陽が昇る私も昇るどこへ? 타이요-가노보루와타시모노보루도코에? 태양이떠올라나도떠올라어디로? おなかがすいた時の 오나카가스이타토키노 배가고플때에는 あなたのきまり文句を待ちながら 아나타노키마리몽크오마치나가라 그대의정해진불만을기다리면서 冷?庫をしめた 레이조-코오시메타 냉장고를닫았어 『あたし以外は何もないんだから‥』 『아타시이가이와난모나인다카라‥』 『나빼고는아무것도없으니까‥』 みつめて手にふれてたいの 미츠메테테니후레테타이노 바라보며줄곧손에닿고싶어 みあげてたしかめて愛を 미아게테타시카메테아이오 쳐다보며확인하고싶은사랑을 あぴてあびてあぴて 아비테아비테아비테 끼얹어줘끼얹어줘끼얹어줘 こんなにまじめなのにね 콘나니마지메나노니네 이렇게진지한데도 顔がね笑う何のせいでしょう 카오가네와라우난노세이데쇼- 얼굴이웃어무엇때문일까 みえない愛の形 미에나이아이노카타치 보이지않는사랑의모양 『それは,とても感じるものだから‥』 『소레와,토테모칸지루모노다카라‥』 『그것은,대단히느끼는거니까‥』 みつめて手にふれてたいの 미츠메테테니후레테타이노 바라보며줄곧손에닿고싶어 みあげてたしかめて愛を 미아게테타시카메테아이오 쳐다보며확인하고싶은사랑을 みつめて手にふれてたいの 미츠메테테니후레테타이노 바라보며줄곧손에닿고싶어 みあげてたしかめて愛を 미아게테타시카메테아이오 쳐다보며확인하고싶은사랑을 あぴてあびてあぴて 아비테아비테아비테 끼얹어줘끼얹어줘끼얹어줘 |
||||||
5. |
| 6:10 | ![]() |
|||
カベに書かれた文字 카베니카카레타모지 벽에씌어진글자 豫言者のらくがきね 요겐샤노라쿠가키네 예언자의낙서네 きえちまえ! 女なんて! 키에치마에! 온나난테! 사라져버려! 여자라니! なんてひどい夢だったのかしら 난테히도이유메닷타노카시라 참혹한꿈이었을까 「變わらない愛ダ」なんてさうまいなぁ-ひどいひどい人ダ 「카와라나이아이다」난테사우마이나-히도이히도이히토다 「변하지않는사랑이」라니잘하는데도가지나쳐도가지나친사람이야 今以上人をキライにさせないで下さい 이마이죠-히토오키라이니사세나이데쿠다사이 지금이상사람을싫어하지않도록만들어줘 戀人はもうこない時代はもどらないよね 코이비토와모-코나이지다이와모도라나이요네 사랑했던사람은이제오지않아그시절은돌아오지않아 タイムマシ-ンはこないそんな歌をうたってた 타이무마신-와코나이손나우타오우탓테타 Time machine 은오지않아그런노래를불렀어 あ-ぁめんどくさいあ-ぁ 아--멘도쿠사이아-- 아아-귀찮아아아-- カベに描かれた女の子 카베니에가카레타온나노코 벽에그려진여자아이 淚のしずくを描いてあげる 나미다도시즈쿠오에가이테아게루 눈물방울을그려줄게 たくさん靑ぬってあげる 타쿠상노아오눗테아게루 푸른빛을많이칠해줄게 あたしとおそろいの 아타시토오소로이노 나의짝으로 右手に心を 미기테니코코로오 왼쪽손에마음을 つなぎ合わせる針と? 츠나기아와세루하리토이토 이어주는바늘과실 もう片方の切れはしを探しに行くところ 모-카타호우노키레하시오사가시니이쿠토코로 이제한쪽의나머지토막을찾으러가는중 戀人はもういない時代はもどらないよね 코이비토와모-이나이지다이와모도라나이요네 사랑했던사람은이제없어그시절은돌아오지않아 タイムマシ-ンはこないそんな歌をうたってた 타이무마신-와코나이손나우타오우탓테타 Time machine 은오지않아그런노래를불렀어 どこいったの 도코잇타노 어디간거야 愛することを大切にできないんじゃないの 아이스루코토오다이세츠니데키나인쟈나이노 사랑하는것을소중하게살수없는거아냐 あ-ぁバカばっかり 아--바카밧카리 아아-바보같아 あ-ぁわからない 아--와카라나이 아아-모르겠어 あ-ぁあ-ぁ 아--아-- 아아-아아- もう片方を探そうタイムマシ-ンはこない 모-카타호우오사가소-타이무마신-와코나이 이제한쪽을찾자 time machine 은오지않아 2つの心をつなぎ合わせなくちゃ 후타츠노코코로오츠나기아와세나쿠챠 두개의마음을어서잇지않으면 2つの心をつなぎ合わせなくちゃだけどみつかんないの- 후타츠노코코로오츠나기아와세나쿠챠다케도미츠칸나이노- 두개의마음을어서잇지않으면그러나찾을수없어 抱きしめあったりそして抱きしめあったり 다키시메앗타리소시테다키시메앗타리 서로끌어안고서그리고서로끌어안고서 あぁ-そんなことがしたいの 아--손나코토가시타이노 아아-그런것하고싶어 だけどみつかんないの- 다케도미츠칸나이노- 그러나찾을수없어 あ-ぁどうしよう「あなたが愛する氣持ちになんなきゃ」ね 아--도-시요-「아나타가아이스루키모치니난나캬」네 아아-어쩌지「그대가사랑하고싶은마음이들지않으면」응 |
||||||
6. |
| 3:33 | ![]() |
|||
[ [ Chara- あたしはここよ ] ] こんな晴れた天氣じゃせっかくの淚もかわくよ 콘나하레나텡키쟈셋카쿠노나미다모카와쿠요 이런맑은날씨라면모처럼흘린눈물도말라버려요 じりじりとこがすよ冷めた彼女と太陽 지리지리토코가스요사메타카노죠토타이요- 차츰차츰타버려요식어버린그녀와태양 あたしはここよいつも泣いていたいのよ 아타시와코코요이츠모나이테이타이노요 나는여기있어요언제나울고싶어요 あたしはここよいつも泣いていたいのよ 아타시와코코요이츠모나이테이타이노요 나는여기있어요언제나울고싶어요 とぴかけた逃がしてよ空がウソを全部知るのよ 토비카케타니가시테요소라가우소오젠부시루노요 날기시작했죠놓아줘요하늘이거짓을전부알고있다고요 誰かこころかしてよ罪とあまいみつをもとめよ 다레카코코로카시테요츠비토아마이미츠오모토메요 누군가마음을빌려줘요죄와달콤한꿀을찾아요 あたしはここよいつも泣いていたいのよ 아타시와코코요이츠모나이테이타이노요 나는여기있어요언제나울고싶어요 あたしはここよいつも泣いていたいのよ 아타시와코코요이츠모나이테이타이노요 나는여기있어요언제나울고싶어요 かわいいかわいい空と太陽 카와이-카와이-소라토타이요- 사랑스러운사랑스러운하늘과태양 ひきはなすでもひきはなす悲しい目をしてよ 히키하나스테모히키하나스카나시-메오시테요 떼어놓아요그래도떼어놓아요슬픈눈을해요 ゴメンネこわれるものでも豫告しないのよ 고멘네코와레루모노데모요코쿠시나이노요 미안해부숴지는것이라도예고는하지않는다고요 悲しい悲しい空と太陽 카나시-카나시-소라토타이요- 슬픈슬픈하늘과태양 ひきはなすでもひきはなすかわいい目をしてよ 히키하나스테모히키하나스카와이-메오시테요 떼어놓아요그래도떼어놓아요사랑스러운눈을해요 ゴメンネこわれるものでも豫告しないのよ 고멘네코와레루모노데모요코쿠시나이노요 미안해부숴지는것이라도예고는하지않는다고요 たりないたりない愛などない今ほしいものは 타리나이타리나이아이나도나이이마호시이모노와 부족해요부족해요사랑같은건없어요지금원하는 것은 あたしに必要なものはそれはウソだ 아타시니히츠요-나모노와소레와우소다 나에게필요한것은그것은거짓말이예요 あたしはここよ 아타시와코코요 나는여기에있어요 |
||||||
7. |
| 4:11 | ![]() |
|||
あたしはここよ -chara
こんな晴れた天氣じゃせっかくの淚もかわくよ 콘나하레나텡키쟈셋카쿠노나미다모카와쿠요 じりじりとこがすよ冷めた彼女と太陽 지리지리토코가스요사메타카노죠토타이요- あたしはここよいつも泣いていたいのよ 아타시와코코요이츠모나이테이타이노요 あたしはここよいつも泣いていたいのよ 아타시와코코요이츠모나이테이타이노요 とぴかけた逃がしてよ空がウソを全部知るのよ 토비카케타니가시테요소라가우소오젠부시루노요 誰かこころかしてよ罪とあまいみつをもとめよ 다레카코코로카시테요츠비토아마이미츠오모토메요 あたしはここよいつも泣いていたいのよ 아타시와코코요이츠모나이테이타이노요 あたしはここよいつも泣いていたいのよ 아타시와코코요이츠모나이테이타이노요 かわいいかわいい空と太陽 카와이-카와이-소라토타이요- ひきはなすでもひきはなす悲しい目をしてよ 히키하나스테모히키하나스카나시-메오시테요 ゴメンネこわれるものでも豫告しないのよ 고멘네코와레루모노데모요코쿠시나이노요 悲しい悲しい空と太陽 카나시-카나시-소라토타이요- ひきはなすでもひきはなすかわいい目をしてよ 히키하나스테모히키하나스카와이-메오시테요 ゴメンネこわれるものでも豫告しないのよ 고멘네코와레루모노데모요코쿠시나이노요 たりないたりない愛などない今ほしいものは 타리나이타리나이아이나도나이이마호시이모노와 あたしに必要なものはそれはウソだ 아타시니히츠요-나모노와소레와우소다 あたしはここよ 아타시와코코요 じめ |
||||||
8. |
| 3:52 | ![]() |
|||
みんなはいい子だよ自分はネコだよ 민나이이코다요지분와네코다요 모두좋은아이예요나는고양이예요 泣いたってミルクしかくれない 나이탓테미루쿠시카쿠레나이 울어도우유밖에주지않아요 ひとりで寢ころんで途中で放りなげて 히토리데네코론데토츄-데호-리나게테 혼자누워서뒹굴고도중에풀어져나와서 誰かがおとしたわけじゃない 다레카가오토시타와케쟈나이 누군가가떨어트린것이아니예요 自分で勝手にすすんでしていることだから 지분데갓테니스슨데시테이루코토다카라 자신스스로가제멋대로한일이니까 なんにも言わない 난니모이와나이 뭐라말하지않아요 だまってだまって抱いて 다맛테다맛테다이테 조용히조용히그냥안아줘요 鏡のない世界で鏡のない世界で 카가미노나이세카이데카가미노나이세카이데 거울이없는세상에서거울이없는세상에서 あなたは穩やかに過ごすことを 아나타와오다야카니스고스코토오 그대는고요하게지내는일을 孤獨やさぴしさと同じって言ってから 코도쿠야사비시사토오나짓테잇테카라 고독이나외로움과같다고말하고서는 「うんざりするようなあきれかえるような 「운자리스루요-나아키레카에루요-나 「싫증내는듯이어이없듯이 やる氣のなさでゴメンネ」 야루키노나사데고멘네」 의욕없어서미안해」 姿をあらわしたこのボクを] 스가타오아라와시타코노보쿠오 모습을드러낸이나를 キライにならないでこのボクをとめて 키라이니나라나이데코노보쿠오토메테 싫어하지말아줘요이나를멈추어줘요 だまってだいてこわれやすいものを 다맛테다이테코와레야스이모노오 조용히안아줘요부스러지기쉬운것을 きらってきらって愛せない 키랏테키랏테아이세나이 싫어해줘싫어해줘요사랑할수없어 だまってだまって 다맛테다맛테 조용히조용히 途中でほうりなげてこわす 토츄-데호-리나게테코와스 도중에풀어져나와서망가져요 鏡のない世界で鏡のない世界で鏡の 카가미노나이세카이데카가미노나이세카이데카가미노 거울이없는세상에서거울이없는세상에서거울이 だまってだいてこわれやすいものを 다맛테다이테코와레야스이모노오 조용히안아줘요부스러지기쉬운것을 だまってだまってきこえない 다맛테다맛테키코에나이 조용히조용히들리지않아요 わかってわかって 와캇테와캇테 알아줘요알아줘요 こわれやすいものをだいて 코와레야스이모노오다이테 부스러지기쉬운것을안고서 鏡のない世界で 카가미노나이세카이데 거울이없는세상에서 だまってだいてこわれやすいものを 다맛테다이테코와레야스이모노오 조용히안아줘요부스러지기쉬운것을 だまってだまってきこえない 다맛테다맛테키코에나이 조용히조용히들리지않아요 わかってわかって 와캇테와캇테 알아줘요알아줘요 こわれやすいものをだいて 코와레야스이모노오다이테 부스러지기쉬운것을안고서 鏡のない世界で 카가미노나이세카이데 거울이없는세상에서 だまってだいてこわれやすいものを 다맛테다이테코와레야스이모노오 조용히안아줘요부스러지기쉬운것을 だまってだまってきこえない 다맛테다맛테키코에나이 조용히조용히들리지않아요 わかってわかって 와캇테와캇테 알아줘요알아줘요 こわれやすいものをだいて 코와레야스이모노오다이테 부스러지기쉬운것을안고서 鏡のない世界で 카가미노나이세카이데 거울이없는세상에서 |
||||||
9. |
| 3:33 | ![]() |
|||
10. |
| 4:16 | ![]() |
|||
[가사]
愛に自由を身につけてさどこにいくんだろうあのパカは 靑い鳥をはなしちゃったのどこにいるんだろうおいかける 步いた荒野をいつものいとしさでだまってさいてる 「あたし死んじゃうかも…」 愛に自由を身につけてさどこにいくんだろうあのパカは 愛は死ぬんだよわかってないんだね 空とぶネコをかわいがったり 屆かない心はいつでもため息で あしたの夢よおいで風にのって 「あなたなんかねぇ…」といいかけて うそはどっかで淚にかわるわ つかれた小鳥だいて 淸い嘆きは廣い河になって もやし續ける罪人をとめて 「あなたなんかねぇ…」といいかけて あいてない窓を自由にできたら つかれた小鳥だいて うそのせいだ [발음] 아이니지유오미니츠케테사도코니이쿤다로-아노바카와 아오이토리오하나시타노도코니이룬다로-오이카케루 아루이타코-야오이츠모노이토시사데다맛테사이테루 「아타시신쟈우카모…」 아이니지유오미니츠케테사도코니이쿤다로-아노바카와 아이와시눈다요와캇테나인다네 소라토부네코오카와이갓타리 토도카나이코코로와이츠데모타메이키데 아시타노유메요오이데카제니놋테 「아나타난카네에…」토이이카케테 우소와돗카데나미다니카와루와 츠카레타코도리다이테 아오이나게키와히로이카와니낫테 모야시츠즈케루자이닌오토메테 「아나타난카네에…」토이이카케테 아이테나이마도오지유니데키타라 츠카레타코도리다이테 우소노세이다 [해석] 사랑에자유를옷입혀어디로가는걸까그바보는 파랑새를놓쳐버렸어어디에있는걸까따라가야지 걷고있던황야를언제나의사랑스러움으로잠자코피우고있어 「나죽어버릴지도…」 사랑에자유를옷입혀어디로가는걸까그바보는 사랑은죽어모르고있지 하늘을나는고양이귀여워하거나 전해지지않는마음은언제든한숨으로 내일의꿈이여이리와바람을타렴 「당신말야…」라고말하며 거짓은어디에선가눈물로변하지 지쳐버린작은새를안고서 맑은탄식은넓은강이되어서 불태워서계속해서죄인을만류하고 「당신말야…」라고말하며 상대없는창을자유롭게할수있다면 지쳐버린작은새를안고서 거짓말탓이야 |
||||||
11. |
| 3:59 | ![]() |
|||
靜かに吠える犬コンクリ-トの散步道 시즈카니호에루이누콘크리-토노산포미치 조용히짖는개콘크리트의산보길 すれちがう車の荷台に小さな女の子と 스레치가우쿠루마노니다이니치-사나온나노코토 엇갈리는차의짐칸에작은여자아이와 シャボン玉をとばしているそこにうつった顔 샤봉타마오토바시테이루소코니우츳타카오 비누방울을날리고있어요거기에비친얼굴 心のママ,アイスクリ-ム,パパ,新しいママ duca duca 코코로노마마,아이스크리-무,파파,아타라시-마마 duca duca 마음속의엄마,아이스크림,아빠,새엄마 duca duca 向かい風に戀人に似たにおいを感じて 무카이카제니코이비토니니타니오이오칸지테 맞바람과연인과닮은냄새를느끼고 私の duka が走ってる夢をみてる 와타시노 duka 가하싯테루유메오미테루 나의 duka 가달리고있어요꿈을꾸고있어요 走って走ってまってあのひとのうしろ姿 하싯테하싯테맛테아노히토노우시로스가타 달려서달려서기다려요그사람의뒷모습 土のかおりを生きてる?を 츠치노카오리오이키테루아카시오 땅의향기를살아있는증거를 心にお日樣あびて 코코로니오히사마아비테 마음에날을받아들여 コンクリ-トの道はいらないこんなひももね 콘크리-토노미치와이라나이콘나히모모네 콘크리트의길은필요없어요이런끈도 「本當にゴメンネ」「大人になるとさびしいの? duca?」 「혼토-니고멘네」「오토나니나루토사비시-노? duca?」 「정말미안해」「어른이되면외로운거야? duca?」 向かい風に戀人に似たにおいを感じて 무카이카제니코이비토니니타니오이오칸지테 맞바람과연인과닮은냄새를느끼고 お日樣に戀人に似たにおいを感じて 오히사마니코이비토니니타니오이오칸지테 날과연인과닮은냄새를느끼고 似たにおいを 니타니오이오 닮은냄새를 步こうよ海につづく道まで步こうよ 1,2,3,ゴ-! 아루코-요우미니츠즈쿠미치마데아루코-요 1,2,3,고-! 걸어요바다에다다르는길까지걸어가요 1,2,3, 고-! パパ,ママ,アイスクリ-ム,アイスクリ-ム 파파,마마,아이스크리-무,아이스크리-무 아빠,엄마,아이스크림,아이스크림 Duca duca duca duca |
||||||
12. |
| 5:50 | ![]() |
|||
ふらちですか? 理想にあふれ 후라치데스카? 리소-니아후레 어긋나는건가요? 이상으로넘쳐서 我に問いかけてよ星が輝くのを待ってるの? (待ってるの?) 와레니토이카케테요호시가카가야쿠노오맛테루노? (맛테루노?) 자신에게물어봐요별이빛나는것을기다리고있는거야? (기다리고있는거야?) 慣れてはいけないんだ 나레테와이케나인다 익숙해져서는안돼요 私こわれてなんか 와타시코와레테난카 나어딘가부서져서 いろんなところが滿ち足りないの 이론나토코로가미치타리나이노 여기저기가충분하지못해요 問いかけてわけを泣きたい理由はもう 토이카케테와케오나키타이리유-와모- 질문을던져서까닭을울고싶은이유는이제 わけをわけを認めない 와케오와케오미토메나이 까닭을까닭을인정하지않아 わけをわけをふれたい秘密はもう 와케오와케오후레타이히미츠와모- 까닭을까닭을동요되고싶은비밀은이제 わけをわけを認めない 와케오와케오미토메나이 까닭을까닭을인정하지않아 貪慾な心にうたをなげかけてよ 돈요쿠나코코로니우타오나게카케테요 탐욕스러운마음에노래를던져줘요 私の輝きはどれほどか 와타시노카가야키와도레호도카 나는얼마만큼빛나는걸까 それは透明になってキラキラだ 소레와토메이니낫테키라키라다 그것은투명해져서반짝반짝 夜空にここがあらわれたよ 요조라니코코가아라와레타요 밤하늘에이곳이밝혀졌어요 「こんなにも遠いんだ」屆かないのょ 「콘나니모토오인다」토도카나이노요 「이렇게도멀구나」전해지지않아요 追いかけて影をどこまでも續けばもう 오이카케테카게오도코마데모츠즈케바모- 그림자를쫓아서어디까지든계속된다면이제 影を影を認めたい 카게오카게오미토메타이 그림자를그림자를인정하고싶어요 影を影をどこまでも續けばもう 카게오카게오도코마데모츠즈케바모- 그림자를그림자를어디까지든계속된다면이제 影を影をみとめたいんだ 카게오카게오미토메타인다 그림자를그림자를인정하고싶어요 こんなに近いのに遠いんだ 콘나니치카이노니토오인다 이렇게가까운데도머네요 あなたは私の悲しみ 아나타와와타시노카나시미 그대와나의슬픔 からっぽになる前にふたをして 카랏포니나루마에니후타오시테 텅비어버리기전에작은조각으로만들어서 わけを 와케오 까닭을 わけをわけを泣きたい理由はもう 와케오와케오나키타이리유-와모- 까닭을까닭을울고싶은이유는이제 わけをわけを泣きたい理由はもう 와케오와케오나키타이리유-와모- 까닭을까닭을울고싶은이유는이제 わけをわけを認めないんだ 와케오와케오미토메나인다 까닭을까닭을인정하지않아요 こんなに近いのに遠いんだ 콘나니치카이노니토오인다 이렇게가까운데도머네요 私は私の悲しみ 와타시와와타시노카나시미 나는나의슬픔 からっぽになる 카랏포니나루 텅비어버려요 あの魔法を魔法を希望の光よ 아노마호-오마호-오키보-노히카리요 그마법을마법을희망의빛이여 魔法を魔法を失いたくない魔法を 마호-오마호-오우시나이타쿠나이마호-오 마법을마법을잃고싶지않는마법을 見つからないものは私の中に 미츠카라나이모노와와타시노나카니 찾아지지않는것은내안에 輝くものをなくさないように 카가야쿠모노오나쿠사나이요-니 빛나는것을없애지않도록 小さな炎を守るその手を 치-사나염호노-오마모루소노테오 작은불꽃을지키는그손을 自らを名乘る愛しいものを 미즈카라오나노루이토시이모노오 자신이칭하는사랑스러운것을 滿ち足りない滿ち足りない 미치타리나이미치타리나이 충분하지않아요충분하지않아요 理想にあふれてもう 리소-니아후레테모- 이상으로넘쳐서이제 魔法を魔法を失いたくない魔法を 마호-오마호-오우시나이타쿠나이마호-오 마법을마법을잃고싶지않는마법을 わけをわけを 와케오와케오 까닭을까닭을 わけをわけを 와케오와케오 까닭을까닭을 時よ待ってよ時よ待ってよ 토키요맛테요토키요맛테요 시간이여기다려요시간이여기다려요 消えないでね消えないでね 키에나이데네키에나이데네 사라지지말아요사라지지말아요 待ってよ待ってよ 맛테요맛테요 기다려요기다려요 |
||||||
13. |
| 4:59 | ![]() |
|||
ウォ-アイニ-,アイ アイ マ 포-아이니-, 아이 아이 마 ピアノをベッドにして遊ぼうよ 피아노오벳토니시테아소보-요 피아노를침대로해서놀아요 暖めたいなあ 아타타메타이나아 따스하게하고싶어 私はもうじゅ使いのペイペ 아타시와모-쥬츠카이노베이베 나는맹수를부리는베이비 暖めたいなあ 아타타메타이나아 따스하게하고 싶어 いい子じゃダメこんな 이이코쟈다메콘나 좋은아이로는안돼이런 本當に知りたいことは... 혼토-니시리타이코토와... 정말알고싶은것은... その前に, 甘いキャンディ?を 소노마에니, 아마이?디오 그전에달콤한캔디을 私の□の中小さくなったら 아타시노구치노나카치-사쿠낫타라 내입안작아지면 いっしょに食べてね 잇쇼니타베테네 함께먹어줘 ピアノをベッドにして遊ぼうよ 피아노오벳토니시테아소보-요 피아노를침대로해서놀아요 暖めたいなあ 아타타메타이나아 따스하게하고싶어 私はもうじゅ使いのペイペ 아타시와모-쥬츠카이노베이베 나는맹수를부리는베이비 暖めたいなあ 아타타메타이나아 따스하게하고 싶어 風の强い日には想い出して 카제노츠요이히니와오모이다시테 바람이센날에는생각해봐 シ-ツにくるまってこわれない二人 시-츠니쿠루맛테코와레나이후타리 시트에휘말려떨어지지않는두사람 とても愛した愛したべランダの 토테모아이시타아이시타베란다노 정말사랑했어사랑했어베란다의 あたしが飛ばされないように守って 아타시가토바사레나이요-니마못테 내가날려가지않도록지켜줘 ピアノをベッドにして遊ぼうよ 피아노오벳토니시테아소보-요 피아노를침대로해서놀아요 暖めたいなあ 아타타메타이나아 따스하게하고싶어 私はもうじゅ使いのペイペ 아타시와모-쥬츠카이노베이베 나는맹수를부리는베이비 暖めたいなあ 아타타메타이나아 따스하게하고 싶어 やさしく抱いてね...想い出して 야사시쿠이다이테네...오모이다시테 다정하게안아줘...생각해봐 あたしを守って 아타시오마못테 나를지켜줘 ウォ-アイニ-,アイ アイ マ 포-아이니-, 아이 아이 마 ピアノをベッドにして遊ぼうよ 피아노오벳토니시테아소보-요 피아노를침대로해서놀아요 暖めたいなあ 아타타메타이나아 따스하게하고싶어 |
||||||
14. |
| 4:49 | ![]() |
|||
止まった手のひらふるえてるの躊躇して 토맛타테토히라후루에테루노츄-초시테 멈춘손바닥떨리고있어주저하면서 この空の靑の靑さに心細くなる 코노소라노아오노아오사니코코로호소쿠나루 이하늘의푸르고푸르름에마음이작아져 信じるものすべてポケットにつめこんでから 신지루모노스베테포켓토니츠메콘데카라 믿는모든것이주머니에꽉차고나서부터 夏草搖れる線路を遠くまで步いた 나츠쿠사유레루센로오토오쿠마데아루이타 여름들풀흔들리는선로를멀리까지걸었어 心に心に傷みがあるの 코코로니코코로니이타미가아루노 마음에마음에아픔이있어 遠くで蜃氣樓搖れて 토오쿠데신키로-유레테 멀리서신기루가흔들려 あなたは雲の影に明日の夢を追いかけてて 아나타와쿠모노카게니아시타노유메오오이카케테 그대는구름의그림자에서내일의꿈을쫓았고 私はうわの空で別れを思った 와타시와우와노소라데와카레오오못타 나는높은하늘에서이별을생각했어 汚れた世界に悲しさは響いてない 요고레타세카이니카나시사와히비이테나이 더러워진세상에슬픔은울리고있지 않아 どこかに通り過ぎてくただそれを待つだけ 도코카니도오리스기테쿠타다소레오마츠다케 어딘가에지나가는그저그것을기다릴뿐 ?は?で素直になる 카라다와카라다데스나오니나루 육체는육체로솔직해져 淚が止まらないだけど 나미다가토마라나이다케도 눈물이멈추지않아그렇지만 ここからどこへいっても 코코카라도코에잇테모 여기서부터어디에있던지 世界は夜を乘り越えていく 세카이와요루오노리코에테이쿠 세상은밤을타고넘어가 そしてあいのうたが心に響きはじめる 소시테아이노우타가코코로니히비키하지마루 그리고사랑의노래가마음에울리기시작해 ママのくつで遠く走れなかった 마마노쿠츠데하야쿠하시레나캇타 엄마의신발로멀리뛰지못했어 泣かない裸足になった日も 나카나이하다시니낫타히모 울지않아맨발이된날도 逆さに見てた地圖さえもう捨ててしまった 사카사니미테타치즈사에모-스테테시맛타 반대로보았던지도마저도버리고말았어 心に心に魔法があるの 코코로니코코로니마호-가아루노 마음에마음에마법이있어 嵐に翼ひろげ飛ぶよ 아라시니하네히로게토부요 폭풍속을날개를펴날아가 私はうわの空であなたのことを思いい出したの 와타시와우와노소라데아나타노코토오오모이다시타노 나는높은하늘에서그대를떠올려보았어 そしてあいのうたが響きだして 소시테아이노우타가히비키다시테 그리고사랑의노래가울리기시작해 私はあいのうたであなたを探しはじめる 와타시와아이노우타데아나타오사가시하지메루 나는사랑의노래로그대를찾기시작해 |