10」 NO MORE 悲しいFACE もう始まるよ BEAT SPACE 「10」 NO MORE 카나시-FACE 모-하지마루요 BEAT SPACE 「10」 NO MORE 슬픈 FACE 이미 시작됐어 BEAT SPACE 「9」 每日GRIND、每日RHYMES 止まらない 8−0− 「9」 마이니치GRIND,마이니치RHYMES 토마라나이 8-0- 「9」 매일 GRIND, 매일 RHYMES 멈추지 않아 8-0- 「8」 八百屋、DRUMS be great My oh my… WAIT! 「8」야오야, DRUMS be great My oh my… WAIT! 「8」채소가게, DRUMS be great My oh my… WAIT! 「7」 years ago a friend of mine… Asked me to rap and now we on the map and 「6」 長い年月later 俺たち二人のチャ-ト·シェイカ- 「6」나가이넨-게쯔later 오레타찌후타리노Chart Shaker 「6」 긴 세월 later 우리들 둘의 Chart Shaker 「5」 shake it to the RIGHT & LEFT WHY? 悔いなんてないです 「5」 shake it to the RIGHT & LEFT WHY? 쿠이난테나이데스 「5」 shake it to the RIGHT & LEFT WHY? 후회따윈 안합니다 「4」 4 4 like バルタン星人 最後にWE 笑うBABY 「4」 4 4 like 바루탄-세-진- 사이고니WE 와라우BABY 「4」 4 4 like 발탄성인 마지막에 WE 웃는 BABY 「3」 昔は俺たち無視してた人達 wannabe友人 「3」 무카시와오레타찌무시시테타히토타찌 wannabe토모다찌 「3」 옛날엔 우리들 무시하던 사람들 wannabe 친구 「2」 やばい、2 未來 2 いないと 始まらない 「2」 야바이, 2 미라이 2 이나이토 하지마라나이 「2」위험해, 2 미래 2 없다면 시작되지 않아 「1」 そろそろstart the SHOWしよう、みんなをTAKE YOU HOME 「1」 소로소로start the SHOW시요-, 민-나오TAKE YOU HOME 「1」슬슬 start the SHOW를 하자, 모두들 TAKE YOU HOME 「0」
There ain′t nobody else... ain′t nobody else 今 話題の 이마 와다이노 この映畵も 코노에이가모 ケンカ越しじゃ 켕카고시쟈 つまらない So 쯔마라나이 So Let′s get outta here! Oh no! ooh yeah! You know I had enough of this So baby Oh no! ooh yeah! We could have been on a happy drive Let me say it slowly so you will understand me 目覺ませ on the count of three 메사마세 on the count of three 1! 2! 3!
I gotta get out! get out! Out this spot... cuz So many people... so many faces 話し合っとくほうが大切 하나시앗토쿠호우가타이세츠 疲れちゃう all the funk fakin′ 쯔카레챠우 all the funk fakin′ Uh huh (Uh huh) Uh huh what′s the deal?(Oh!) ケンカっぱやい、that′s your steelo 켕캇빠야이, that′s your steelo なんでそんなに thrillを 欲しいの? 난데손나니 thrill오 호시이노? もう終わり? まだまだ...Damn! 모우오와리? 마다마다...Damn!
That′s how we do いつもいつも she be givin′ so 이쯔모이쯔모 she be givin’ so much フラストレ-ション but 結局 much 후라스토레-숀 but 켓쿄쿠 ちゃんとコミュニケ-ションしたい so 챵또코뮤니케-숀시타이 so HA? (HA HAVE) a cup of コ-ヒ- HA? (HA HAVE) a cop of 코-히-
現實逃避のつもり? 겐지쯔토우히노쯔모리? んなわきゃない check the リアル-スト-リ-! 응나와캬나이 check the 리아루-스토-리-! 他の道あるなら show me 호카노미치아루나라 show me Let′s get outta here! Oh no! ooh yeah! And let me taste your stuff Cuz I′m here And you′re here So now Just leave them back in yesterday だからさぁ、WHAT? 別に 다카라사아, WHAT? 베쯔니 Hey! You don′t wanna start this again? What? What again? 始まった What? What again? 하지맛타
Man! I was gonna say sorry though Too bad! You don′t even wanna hear it? SO be it then! そんじゃ聞くけど「どうして?」 손쟈키쿠케도「도우시테?」 You know I wanna take new steps を You know I wanna take new steps 오 Choose して から前のほうに move したいだけなのに、 come on! Choose 시테 카라마에노호우니 move 시타이다케나노니, come on! So what? 文句あるのに can′t say it? So what? 몬쿠아루노니 can′t say it? 面と向かって NOW SAY IT! 멘토무캇테 NOW SAY IT! So 無理! 無理!って言ってないで So 무리! 무릿! 떼잇떼나이데 Just Do it ! Do it! まだ足りん足りん! Just Do it! Do it! 마다타링타링! YES! って言う人だらけ、lot of them YES! 떼이우히토다라케, lot of them YES! って一時の ためだけ YES! 떼히토토키노 타메다케 え? って知らなかったつもり 엣? 떼시라나캇타쯔모리 それでいいのなら NOT FOR ME! 소레데이이노나라 NOT FOR ME!
Baby... why you gotta do that? But hey you don′t even know what you do Baby... why you gotta do that? Bot yo you don′t even know what you sayin′ Baby... why you gotta do that? わかる? hell no! わかる? hell no! 와카루? hell no! 와카루? hell no! Baby... Tell me why you gotta do that?
Let′s get outta here! Oh no! ooh yeah! You know I had enough of this So baby Oh no! ooh yeah! We could have been on a happy drive Let′s get outta here! Oh no! ooh yeah! And let me taste your stuff Cuz I′m here And you′re here So now Just leave them back in yesterday
You called/ I called/ we talked/ we laughed/ we did... 輕い氣持ちな SUMMER 카루이키모치나 SUMMER 가벼운 기분의 SUMMER いつのまにか/ Caught up/ and uh... 이쯔노마니카/ Caught up/ and uh... 어느 새인가/ Caught up/ and uh... One thing led to another... in love/ in what?/ in love/ say what?/ say what?... Girl I can't be your lover He said/ she said/うわさ?/ うわさ?... He said/ she said/우와사?/ 우와사?... He said/ she said/소문?/ 소문?... Baby... you know ?は you're in my mind 一日中マジ、大げさじゃない 이치니치츄우마지, 오오게사쟈나이 하루 종일 진짜, 야단이잖아 It's like... 未体驗なのに考え It's like... 미타이켄나노니캉가에 It's like... 경험해 본 적도 없는데 고심하고 眞晝見る夢と共に I drift ゆら~り 마히루미루유메토토모니 I drift 유라~리 한 낮에 꾼 꿈과 함께 I drift 흔~들 ゆらゆら、二人、wanna touch ya 유라유라, 후타리, wanna touch ya 흔들흔들, 둘이서, wanna touch ya Bodyで周り、氣にせずフィナ-レまで Body데마와리, 키니세즈휘나-레마다 Body로 주위는, 신경 쓰지 말고 마지막까지 もってっちゃう my imagination 못뗏챠우 my imagination 가져 가 버린 my imagination 想像して、妄想して、上げるテンション 소우조우시테, 모소우시테, 아게루텐숀 상상하고, 망상하고, 올라 가는 텐션 でも下がるぜ、ホントのとこは 데모사가루제, 혼토노토코와 그래도 쳐지지, 정말은 말이야 no communication、ザッツ 致命傷 no communication、잣츠 치메이쇼오 no communication, 그 거야말로 치명상 That's why、切ない I'm alone That's why、세츠나이 I'm alone That's why、슬프게도 I'm alone 一步踏み出したい、so we could go home 잇뽀후미다시타이, so we could go home 한 걸음 내딛고 걸어 나가고 싶어, so we could go home 通り過ぎる 風のように 토오리스기루 카제노요오니 스쳐 지나는 바람처럼 凉しそうに 笑いかけるの 스즈시소오니 와라이카케루노 속 시원하게 웃어 보이는 거야. もっと近く just right next to me 못토치카쿠 just right next to me 좀 더 가까이 just right next to me その先の love story みせてほしい 소노사키노 love story 미세테호시이 앞으로 펼쳐 질 love story 보여 줬으면 해 You called/ I called/ we talked/ we laughed/ we ded... 輕い氣持ちで started 카루이키모치데 started 가벼운 기분으로 started いつのまにか/ Caught up/whassup?... 이쯔노마니카/ Caught up/whassup?... 어느 새인가/ Caught up/whassup?... 深く I thought we fell 후카쿠 I thought we fell 깊이 I thought we fell In love/ in what?/ in love/ 今?/ say what?... In love/ in what?/ in love/ 이마?/ say what?... In love/ in what?/ in love/ 지금?/ say what?... Girl I can't be your lover He said/She said/うわさ?/ うわさ?...でも本當は... He said/She said/우와사?/ 우와사?...데모혼또와... He said/She said/소문?/ 소문?...그렇지만 사실은... *Bet you wanna play with my heart 高まる feelings high 타카마루 feelings high 높아 지는 feelings high And it feels so right (so right) so right (so right) いつの間にか fell 이쯔노마니카 fell 어느 새인가 fell For you~(you tellin' me... you のせいで) For you~(you tellin' me... you 노세이데) For you~(you tellin' me... you 때문에) Ah~(but I'm with you baby) So bad (so bad) so bad (so bad) You LOOP in my heart かかってこない phone 待ち續け 카캇테코나이 phone 마치쯔즈케 걸려 오지 않는 phone 죽 기다리며 二人の寫眞 見つめて 후타리노샤신 미쯔메테 둘이서 찍은 사진을 바라 보고 彼には so unfair だけど baby 카레니와 so unfair 다케도 baby 그에겐 so unfair 이지만 baby I can't get you outta my head My name's V-E-R-B the A そして最後に付くの「L」 소시테사이고니쯔쿠노「L」 그리고 마지막에 붙는 건「L」 and I'm part of a group 忘れられない and I'm part of a group 와스레라레나이 and I'm part of a group 잊을 수 없는 名前 with the 頭文字「m」 나마에 with the 카시라모지「m」 이름은 with the 첫 글자「m」 續く「F-L-O」歌う 쯔즈쿠「F-L-O」우타우 에 이어「F-L-O」노래하는 With ヨシカ 始まれば don't stop With 요시카 하지마레바 don't stop With 요시카 한 번 시작하면 don't stop タクタカ to the ハシ on the beats that rock 타쿠타카 to the 하시 on the beats that rock エミリ 動けば she don't stop 에미리 우고케바 she don't stop 에미리까지 움직이면 she don't stop You called/ I called/ we talked/ we laughed/ we did... 輕い氣持ちで started 카루이키모치데 started 가벼운 기분으로 started いつのまにか/ Caught up/ whassup?... 이쯔노마니카/ Caught up/ whassup?... 어느 새인가/ Caught up/ whassup?... 深く I thought we fell 후카쿠 I thought we fell 깊이 I thought we fell In love/ in what?/ in love/ 今?/ say what? In love/ in what?/ in love/ 이마?/ say what? In love/ in what?/ in love/ 지금?/ say what? Girl I can't be your lover He said/ she said/うわさ?/ うわさ?...でも本當は He said/ she said/우와사?/ 우와사?...데모혼또와 He said/ she said/소문?/ 소문?...그렇지만 사실은 **Why you wanna play with my heart 高まる emotions so high 타카마루 emotions so high 높아 지는 emotions so high And it feels so right (so right) so right (so right) 氣づけば got a crush 키즈케바 got a crush 정신을 차리면 got a crush On you~ (you tellin' me... you のせいで) On you~ (you tellin' me... you 노세이데) On you~ (you tellin' me... you 때문에) Ah~ (but I'm with you baby) So bad (so bad) so bad (so bad) You LOOP in my heart Seen it, done it, been there done that But 君、マジ、lookin so つまんねえ But 키미, 마지, lookin so 쯔망네에 But 너, 정말, lookin so 시시해 あくびかき、實は got something to 아쿠비카키、지쯔와 got something to 하품이나 하고、실은 got something to Tell me、なのに why you keep frontin? Tell me, 나노니 why you keep frontin? Tell me, 그런데 why you keep frontin? 話しあんなら 直接 say it 하나시안나라 쵸쿠세쯔 say it 할 말이 있으면 직접 say it 話しないなら why you wanna stay here? 하나시나이나라 why you wanna stay here? 할 말 없으면 why you wanna stay here? Feel 不完全、こじれてく關係 Feel 후칸젠, 코지레테쿠칸케이 Feel 불완전한, 꼬이기만 하는 관계 敎えてよ one thing だって... 오시에테요 one thing 닷떼... 가르쳐 줘 one thing 그러니까... No matter how many times I try いくら言ってもいつも傳わらない... 이쿠라잇떼모이쯔모쯔타와라나이... 몇 번이나 말 해도 항상 전해지지 않아 baby you don't know (baby you don't know) baby you don't know (baby you don't know) 同じこと繰り返すよう、だけど 오나지코토쿠리카에스요오, 다케도 똑같은 일을 되풀이하는 것 같지만 君の心に屆いてなそう... 키미노코코로니토토이테나소오... 네 마음에 닿을 것 같지 않아... baby you don't know (baby you don't know) baby you don't know (baby you don't know) 他の人といても Baby you're on my mind 호카노히토토이테모 Baby you're on my mind 다른 사람과 함께 있어도 Baby you're on my mind どうしても just can't help it So 振り切れない 도우시테모 just can't help it So 후리키레나이 아무래도 just can't help it So 떨쳐 낼 수 없어 忘れられなくて 氣持ちが round and round 와스레라레나쿠테 키모치가 round and round 잊을 수 없어서 마음이 round and round 繰り返すように You keep running back to me 쿠리카에스요오니 You keep running back to me 반복될 것처럼 You keep running back to me *repeat **repeat
*Gotta have you all to myself I get so jealous でどうしようもない I get so jealous 데도우시요우모나이 I get so jealous 로 어떻게 할 수가 없어 All mine, if it′s alright... Oh-E-Oh! Oh-E-Oh! Wanna be the only one on your mind 獨占したい if you don′t mind 도쿠센시타이 if you don′t mind 독점 하고 싶어 if you don′t mind It′s no crime 問題ない? Oh-E-Oh! Oh-E-Oh! It′s no crime 몬다이나이? Oh-E-Oh! Oh-E-Oh! It′s no crime 문제 없어? Oh-E-Oh! Oh-E-Oh! Man, she tell you the meaning of the word ′possessive′? 嫌なことある度 clear な message 이야나코토아루타비 clear 나 message 싫은 일이 있을 때마다 clear한 message 要するに she wanna be the only one 요오스루니 she wanna be the only one 그렇다는 건 she wanna be the only one 「彼女」それとも「彼女」、どっちか 「카노죠」소레토모「카노죠」、돗치카 「여자 친구」혹은「애인」、어느 쪽인지 Choice is yours but チョイスねえし Choice is yours but 쵸이스네에시 Choice is yours but 선택권은 없고 女友達 NO! なんて CRAZY! 온나토모다치 NO! 난떼 CRAZY! 여자 친구들은 NO! 라니 CRAZY! (WHO?) you (me?) you drive me crazy そんなこと社會人として BASIC 손나코토샤카이진토시테 BASIC 그런 건 사회인으로서의 BASIC Time is six-o-nine 約束の電話來ない、そう Time is six-o-nine 야쿠소쿠노덴와코나이, 소우 Time is six-o-nine 정해 놓은 시간에 전화가 오지 않아, 그래 こっちからかけてんのに 콧치카라카케텐노니 내가 걸고 있는데도 WHY? 出ない... so I WHY? 데나이... so I WHY? 받지도 않아... so I しつこく keep on, keep callin′ 시쯔코쿠 keep on, keep callin′ 집요하게 keep on, keep callin′ Don′t care if it goes on till the morning 留守電にならないってことは 루스덴니나라나잇떼코토와 부재중 전화로 바뀌지 않는다는 건 BOY... who you on the phone with? 氣持ちが high, low, here I go 키모치가 high, low, here I go 기분이 high, low, here I go 感情が勝手にコントロ-ル 칸죠오가캇테니콘토로-루 감정이 제멋대로 움직여 今どこで何してるのかを 이마도코데나니시테루노카오 지금 어디에서 뭘 하고 있는지 Gotta know... Yup! I gotta know 氣になる行動、where′d you go? 키니나루코우도오, where′d you go? 마음에 걸리는 행동, where′d you go? もし他の誰かさんと一緖 모시호카노다레카상토잇쇼 혹시 다른 누군가와 함께 있다던가 だったらCRY、した後に I′m gonna 닷타라 CRY, 시타아토니 I′m gonna 그렇다면 CRY, 한 후에 I′m gonna murder! *repeat **EXCLUSIVE... can′t leave you alone EXCLUSIVE... might think I′m crazy EXCLUSIVE... いつどこでも EXCLUSIVE... 이쯔도코데모 EXCLUSIVE... 언제 어디에서나 EXCLUSIVE... to me, to me You say... EXCLUSIVE になってくれなきゃ You say... EXCLUSIVE 니낫테쿠레나캬 You say... EXCLUSIVE 이 되어 주지 않으면 イヤだって、駄駄こねてばっか 이야닷떼, 다다코네테밧카 싫다면서, 제멋대로 굴기만 해 そりゃ... EXTREME 究極な選擇 소랴... EXTREME 큐우쿄쿠나센타쿠 그거야... EXTREME 궁극의 선택 賴む! でも言うこと聞かなきゃ 타노무! 데모이우코토키카나캬 부탁해! 하지만 말을 잘 듣지 않으면 I′m... EX-BOYFRIEND になるって事? I′m... EX-BOYFRIEND 니나룻떼코토? I′m... EX-BOYFRIEND 이 되는 건가? でしょ? でしょ? だから 今から 데쇼? 데쇼? 다카라 이마카라 그렇지? 그런 거지? 그러니까 지금부터 I should... ECSTASY な氣持ちにさせるように I should... ECSTASY 나키모치니사세루요오니 I should... ECSTASY 한 기분을 느낄 수 있도록 動き始めます、ハイ 우고키하지메마스, 하이 움직이겠습니다, 네 「S」か「M」? って聞かれりゃやっぱ「M」? 「S」카「M」? 떼키카레랴얏빠「M」? 「S」인지「M」? 인지 물어 보면 역시나「M」? どちらかといえば受身な姿勢 도치라카토이에바우케미나시세이 어느 쪽이냐 하면 받아들이는 자세 だけどね、氣になる泳ぐ視線 다케도네, 키니나루오요구시센 그렇지만 말이야, 마음에 걸리는 두리번대는 시선 他の子見てないかチェックして 호카노코미테나이카첵쿠시테 다른 애를 보고 있지 않나 체크하고 Okay okay... だからってメ-ルチェック Okay okay... 다카랏떼메-루첵쿠 Okay okay... 라면서 메일 체크 勝手にされたら no privacy! 캇테니사레타라 no privacy! 멋대로 한다면 no privacy! Okay okay... それなら keep it open Okay okay... 소레나라 keep it open Okay okay... 그렇다면 keep it open 24時いつでも情報交換 니쥬욘지이쯔데모죠오호오코우칸 24시간 내내 정보 교환 Your 喜怒哀樂 like a ジェットコ-スタ- Your 키도아이라쿠 like a 젯토코-스타- Your 희로애락은 like a 제트 코스터 考えは? 「Tu casa mi casa」 캉가에와? 「Tu casa mi casa」 당신의 생각은? 「Tu casa mi casa」 とらさんの words で let me say 토라상노 words 데 let me say 술에 취한 words 로 let me say それを言っちゃおしめ- 소레오잇챠오시메- 그 걸 말해 버리면 끝이야 今夜は out tonight 콘야와 out tonight 二人だけのはずのデ-ト time OH! 후타리다케노하즈노데-토 time OH! 우리 둘만의 데이트였을 텐데 time OH! なのに女友達ばったり... said HI... うざい 나노니온나토모다치밧타리... said HI... 우자이 그런데 여자 친구들하고 딱 마주쳤어... said HI... 지겨워 Hug すんのはちょっといいけど Hug 순노와촛또이이케도 Hug 하는 건 좀 좋지만 終わりなら手を離せよ 오와리나라테오하나세요 끝이라면 손을 놔 べった~り、くっつける body 벳타~리, 쿳쯔케루 body 찰~싹, 달라 붙는 body はい、おしまい、sorry! 하이, 오시마이, sorry! 그래, 끝이야, sorry! もう少し空氣 讀んでよ 모오스코시쿠우키 욘데요 분위기 좀 파악해 봐 大丈夫じゃないってわかってるのに 다이죠부쟈나잇떼와캇떼루노니 괜찮지 않다는 걸 알고 있으면서 目の前でにやけて pimp もどき 메노마에데니야케테 pimp 모도키 눈 앞에서 작업 걸고 pimp 같은 What a show! Huh! What a show! 何その態度? どっちか 나니소노타이도? 돗치카 뭐야 그 태도는? 어느 쪽인지 Is it me or the other WHO do you want? 發してる VIBES dangerous 핫시테루 VIBES dangerous 시작했어 VIBES dangerous Think I had a little TOO MUCH
*願うわ 手合わせ 悲しみの星を 네가우와 테아와세 카나시미노호시오 기도해 손을 모아 슬픔의 별을 亡くし 生まれし 繰り返される日 나쿠시 우마레시 쿠리카에사레루히 죽고 태어나고 반복되는 날들 Tell me why i don′ t know why 神が與えた mission 果たしたいよ 카미가아타에타 mission 하타시타이요 신이 부여한 mission 해내고 싶어 Hurt no more but i don′t know Oh no no... なんで隱してんの pain? 난데카쿠시텐노 pain? 왜 감추고 있는 거야 pain? 心に rain させたまま livin′ everyday 코코로니 rain 사세타마마 livin′ everyday 마음에 rain을 내리게 한 채로 livin′ everyday なんで隱してんの pain? 난데카쿠시텐노 pain? 왜 감추고 있는 거야 pain? Masquerade やめれば stress fades away Masquerade 야메레바 stress fades away Masquerade 그만두면 stress fades away 目には見えない何かを求めて 메니와미에나이나니카오모토메테 눈에는 보이지 않는 무언가를 찾아 何かわからないけど it seems OK 나니카와카라나이케도 it seems OK 뭔지 모르겠지만 it seems OK 心に理想抱いてることだけ 코코로니리소우다이테루코토다케 마음 속에 이상을 품고 있는 것만으로 それが証明... you hear people sayin′ 소레가쇼오메이... you hear people sayin′ 그 게 증거야... you hear people sayin′ 「世界を變えることなんて無理」なんて言う前に DO IT 「세카이오카에루코토난떼무리」난떼이우마에니 DO IT 「세상을 바꾸는 건 무리야」라는 말을 하기 전에 DO IT 始めの一步は自分 하지메노잇뽀와지분 시작을 하기 위한 한 걸음은 자기 자신이 ごく普通に、一つ一つ、一人一人 고쿠후쯔으니, 히토츠히토츠, 히토리히토리 그냥 평범하게, 하나하나, 한 사람 한 사람 每度 思い通り行かずとも HOLD IT 마이도 오모이도오리이카즈토모 HOLD IT 매번 생각대로 되지 않아도 HOLD IT 積み重ねてこうぜ UP 空の方に 쯔미카사네테코우제 UP 소라노호우니 점점 쌓아 가는 거야 UP 하늘을 향해 曇り空 超えてけば そこは morning 쿠모리소라 코에테케바 소코와 morning 흐린 하늘을 넘어 가면 그 곳은 morning 工事中、俺たち未だ未完成 코우지츄우, 오레타치이마다미칸세이 공사중, 우리들은 아직 미완성 だけど WE′LL BE パ-フェクト ONE DAY 다케도 WE′LL BE 파-훼쿠토 ONE DAY 그렇지만 WE′LL BE 퍼펙트 ONE DAY 世界がこんなにも悲しい 세카이가콘나니모카나시이 세상은 이렇게나 애달퍼 枯れ果ててる大地 can′t you see 카레하테테루다이치 can′t you see 완전히 시들어 버린 대지 can′t you see きっと神樣も疲れて誰かの力を欲しがってる 킷토카미사마모쯔카레테다레카노치카라오호시갓떼루 분명 신도 지쳐서 누군가의 힘을 바라고 있을 거야 だけど何も出來なくて イラ立ちただ見てるだけ 다케도나니모데키나쿠테 이라다치타다미테루다케 그런데 아무 것도 할 수 없어서 짜증이 나 그저 보고 있을 뿐 心にある piece たち 코코로니아루 piece 타치 마음 속에 있는 piece 들 見つけるために keep on trying 미쯔케루타메니 keep on trying 찾아내기 위해서 keep on trying 同じ地球にいる we are family 오나지치큐우니이루 we are family 같은 지구에 있어 we are family 集めて peace touch 아쯔메테 peace touch 모아서 peace touch Let′s show our love for someone *repeat みんな肩すり合わせるほど近いのに 민나카타스리아와세루호도치카이노니 모두들 어깨가 맞닿을만큼 가까운데 お互いの間に作る壁は HIGH 오타가이노아이다니쯔쿠루카베와 HIGH 우리들 사이에 만드는 벽은 HIGH それが city life? 中身よりも STYLE 소레가 city life? 나카미요리모 STYLE 그 게 city life? 속내보다 STYLE 上邊だけの SMILE、價値は¥0 우와베다케노 카치와제로엔 꾸며낸 SMILE, 가치는 0엔 鼻を間にした目は点と点 하나오아이다니시타메와텐토텐 코 사이에 있는 눈은 점과 점 すり減って感情も10% 스리헷떼칸죠오모텐포센트 점점 줄어드는 감정도 10% レントゲン通して見たハ-ト empty 렌토겐토오시테미타하-토 empty 뢴트겐을 통해 본 마음 empty 氣持ちぶつけ合う事よりも safety 키모치부쯔케아우코토요리모 safety 마음을 서로 내 보이는 것보다는 safety 「和を大事に」って what does it all mean? 「와오다이지닛」떼 what does it all mean? 「전통을 소중히」라니 what does it all mean? 全く違う考え 持つもの同士 맛타쿠치가우캉가에 모쯔모노도우시 완전히 다른 생각을 지닌 친구 違いを活かすか、活かさないかで 치가이오이카스카, 이카사나이카데 서로의 다른 점을 잘 살려 내는가, 살려 내지 못하는 가로 結末は「愛の器」または 凶器 케쯔마I와「아이노우쯔와」마타와 쿄오키 결말은「사랑의 결정체」가 되든지 혹은 흉기로 上を向いて步くの忘れ 우에오무이테아루쿠노와스레 높은 곳을 보며 걷는 것을 잊고 每日が hustlin′ hustlin′、AからB地点 마이니찌가 hustlin′ hustlin′, A카라B치텐 매일이 hustlin′ hustlin′, A부터 B까지의 지점 そして歸りは BからA 소시테카에리와 B카라A 그리고 회귀점은 B부터 A 實は夢追いかけてたい (far away) 지쯔와유메오이카케테타이 (far away) 실은 꿈을 쫓고 싶어 (far away) 目を見ればわかるぜ somethin ain′t right 메오미레바와카루제 somethin ain′t right 눈을 보면 알 수 있지 somethin ain′t right ホントは何か言いたい だけどいつも言えずじまい 혼또와나니카이이타이 다케도이쯔모이에즈지마이 정말은 뭔가 말하고 싶어 그런데도 항상 말하지 못 하고 끝나지 何故か chance 逃してばかりで 笑いでごまかしてない? 나제카 chance 노가시테바카리데 와라이데고마카시테나이? 어째서인지 chance 를 놓치기만 하고 웃어넘기고 있지 않아? 心にある piece たち 코코로니아루 piece 타치 마음 속에 있는 piece 들 その無垢な笑顔の奧に ひそめ눅栗랴元掛*? 소노무쿠나에가오노오쿠니 히소메테루이노리노사케비 그 순진한 미소 뒤에 숨겨져 있는 소원 속의 외침을 集めて peace touch 아쯔메테 peace touch 모아서 peace touch Let′s talk bout love、We ここで歌うの Let′s talk bout love、We 코코데우타우노 Let′s talk bout love、We 여기서 노래 하는 거야 Ain′t NO perfect world till we all heaven... Imagine that (Can you imagine that?) Ain′t NO perfect world till we all heaven... Imagine that (Imagine that) No more pain... No more tears... No moe cries... いつだって信じたくて 이쯔닷떼신지타쿠테 언제까지나 믿고 싶어서 No more pain... No more tears... No moe cries... かすかに見えてる祈りが屆く日 카스카니미에테루이노리가토도쿠히 희미하게 보이는 소원이 닿는 그 날
D′you remember when we both were so young Playing games was innocent and fun And now that things were said and done I realize that you are my world
There were things that I 閉じこめて There were things that I 토지코메테 There were things that I 가둬 두고
傷つけあう words misled 키즈쯔케아우 words misled 서로 상처 주는 words misled
And now I′m ready to confess what is deep inside of my heart
I wanna be where ever you are I wanna be your shining star I wanna be close to your heart いつか、Let me into your world 이쯔카, Let me into your world 언젠가, Let me into your world
If you want my love 今からでも there′s never too much 이마카라데모 there′s never too much 지금부터라도 there′s never too much
Satisfy my heart 寄り添う時に、全て you′ll see 요리소우퇴니, 스베테 you′ll see 서로에게 기댈 때, 모든 걸 you′ll see
He said, ″She said,″ but it don′t mean a thing Cuz what we have is so much more than a fling And like the flowers in the Spring I′m ready to 心を開いて
I wanna be where ever you are I wanna be 二人このまま I wanna be 후타리코노마마 I wanna be 우리들 이대로
I wanna be so 止めどなく I wanna be so 토메도나쿠 I wanna be so 끝없이 Don′t let go、Let me into your world
If you want my love 今からでも there′s never too much 이마카라데모 there′s never too much 지금부터라도 there′s never too much
Satisfy my heart 寄り添う時に、you know we′re meant to be 요리소우토키니, you know we′re meant to be 서로에게 기댈 때, you know we′re meant to be
Days of fun and games might be over but (oh) sometimes I cry It′s not what you′ve said or done, baby 理屈じゃない 리쿠츠쟈나이 핑계가 아니야
Can′t deny your love 今だから I can tell you this much 이마다카라 I can tell you this much 지금이니까 I can tell you this much
Can you feel my heart? ためらわずに、get yourself close to me 타메라와즈니, get yourself close to me 망설이지 말고, get yourself close to me
You′ve given me something that′s so beautiful Cause I′ve been finding shinning stars in my heart And I′m truly, truly thankful to you My sweet baby, so precious baby
(I love it when) We struggle and can′t be perfect (Cause it gives me) The chance to make things better (Never gonna be) Too much love between us (So let me stay) Here right by your side
*I wanna see you smile I wanna make you cry with my love I wanna see you smile You fill up my world with joy
Letters I wrote... 今讀もう Letters I wrote... 이마요모오 Letters I wrote... 이제 읽어 보자
Can′t get you outta my HEAD like Kylie Minogue 今からもう7年前の事 이마카라모오나나넨마에노코토 지금으로부터 벌써 7년 전의 일
すでに考えてた thousand ways to propose 스데니캉가에테타 thousand ways to propose 이전부터 생각했었던 thousand ways to propose
プロポ-ズの言葉... から卷き戾して 프로포-즈노코토바... 카라마키모도시테 프로포즈로 할 말들... 부터 다시 접어두고
最初に會った頃思い出そう 사이쇼니앗타코로오모이다소오 처음 만났던 때를 떠올려 보자
It′s like that once in a life time ある日突然 It′s like that once in a life time 아루히도쯔젠 It′s like that once in a life time 어느 날 갑자기
目の前に立つ君マジ BEAUTIFUL で 메노마에니타츠키미마지 BEAUTIFUL 데 눈 앞에 서 있는 너 너무 BEAUTIFUL 해서
一目惚れ、一目惚れ、一目惚れ 히토메보레, 히토메보레, 히토메보레 한 눈에 반했어, 한 눈에 반했어, 한 눈에 반했어
君に LOVE AT FIRST SIGHT 키미니 LOVE AT FIRST SIGHT 너에게 LOVE AT FIRST SIGHT
隕石が落下して來たみたいな FEELING 인세키가락카시테키타미타이나 FEELING 운석이 떨어져 내린 것 같은 FEELING
そこから先日常の RHYTHM 崩れて 소코카라사키니치죠오노 RHYTHM 쿠즈레테 그 때부터 매일 똑같던 RHYTHM이 무너져서
tO yOUR bEAT, and I don′t STOP 甘くて速い LOVE JET コ-スタ- 아마쿠테하야이 LOVE JET 코-스타- 달콤하면서도 빠른 LOVE JET 코스터
tO mY bEAT, and you don′t STOP 心奪われてく者同士さ 코코로우바와레테쿠모노도우시사 서로에게 마음을 뺏겨 가는 거지
* repeat
Baby keep your hand right there like this and Close your eyes if you wanna touch it Cause I finally finally Found what I can give you back (Sweetest thing to give you back) Can you feel it baby
(You know it babe) You know my LOVE takes you round the globe and BACK (When you talk to me) 二人だと I don′t know how to ACT 후타리다토 I don′t know how to ACT 우리 둘이라면 I don′t know how to ACT
(Tell me how you feel) 遠く離れてても you KNOW we can be DOWN? 토오쿠하나레테테모 you KNOW we can be DOWN? 멀리 떨어져 있어도 you KNOW we can be DOWN?
(And won′t you stay) Right here, right now, listen...
Feeling I′m having for you is Coming out from bottom of my heart You... You ain′t like the rest of them... that′s why I love you... For sure, we′ll stand the test of time, till we reach the line You′re nobody else but mine, it′s all for you I′cause
* repeat
tO yOUR bEAT, and I don′t STOP... tO mY bEAT, and you don′t STOP...
CAN YOU FEEL MY BODY LA-LA-LA-LA YOU & I どこまでも YOU & I 도코마데모 YOU & I 어디까지나 CAN′T CONTROL IT もうじきひとつ CAN′T CONTROL IT 모우지키히토츠 CAN′T CONTROL IT 지금 바로 하나가 になって FLY AWAY... 니낫떼 FLY AWAY... 되어 FLY AWAY... YES! y′all and I got some flow that′s オリジナル straight outta バ-バランド land 오리지나루 straight outta 바-바란도 land 오리지널 straight outta 바바랜드 land 方言、copy-control 濟み、强化 호우겐, copy-control 스미, 쿄오카 사투리, copy-control 완료, 강화 RE-LOADED、通る?通りゃんせ! RE-LOADED, 토오루? 토오량세! RE-LOADED, 지나갈래? 못 지나가! Keep you DANCIN like the floor was HOT! 俺 CHAMPION、知らなきゃ バカ 오레 CHAMPION, 시라나캬 바카 나 CHAMPION, 모르면 바보 My chain SWINGIN when I hit the SPOT OH 母ちゃん! It′s about time for YONSAMA to ENTER OH 카아쨩! It′s about time for YONSAMA to ENTER OH 엄마! It′s about time for YONSAMA to ENTER とろけるような KISS したい今日このごろ 토로케루요오나 KISS 시타이쿄우코노고로 녹아버릴 것만 같은 KISS가 하고 싶어 오늘 이맘 쯤 でもハジケテル BOY いなくて 데모하지케테루 BOY 이나쿠테 튕기는 BOY가 없어서 いつもなら笑ってごまかしてるけど 이쯔모나라와랏떼고마카시테루케도 평소 같으면 웃어 넘겼겠지만 氣持ちは CAN′T DENY 키모치와 CAN′T DENY 마음은 CAN′T DENY 誰か COME GET ME 今すぐ 다레카 COME GET ME 이마스구 누군가 COME GET ME 지금 당장 今すぐさらっとさらって (OK) 受け身の君 (Huh?) 이마스구사랏토사랏테 (OK) 우케미노키미 (Huh?) 지금 바로 아무렇지 않게 (OK) 받아들이는 너 (Huh?) SHE′S ONLY SIXTEEN MY ALARM IS RINGING Got no TIME, BEAT SPACE NINE を GET! Got no TIME, BEAT SPACE NINE 오 GET! Got no TIME, BEAT SPACE NINE 을 GET! 少し CRAZY かもしれない 스코시 CRAZY 카모시레나이 조금 CRAZY 인지도 모르겠어 * CAN YOU FEEL MY HEART SING LA-LA-LA-LA 君は (DO-DO-DO-DOPE MAN!) どこやら? 키미와 (DO-DO-DO-DOPE MAN!) 도코야랴? 너는 (DO-DO-DO-DOPE MAN!) 어디에서든? 探しにきて、WHEREVER YOU ARE 사가시니키테, WHEREVER YOU ARE 찾으러 와, WHEREVER YOU ARE そして FLY AWAY (ア アラララァ ア アァ YEAH!) 소시테 FLY AWAY (아 아라라라 아 아아 YEAH!) 그리고 FLY AWAY (아 아라라라 아 아아 YEAH!) INTO OUTERSPACE MONDAY, おさまんないで 現狀ってなんで MONDAY, 오사만나이데 겐죠옷떼난데 MONDAY, 밀어붙이지 마 지금 이대로 라니 MY FUNDAY STILL IT′S JUST BEGUN じゃあ ESCALATE MY FUNDAY STILL IT′S JUST BEGUN 쟈아 ESCALATE MY FUNDAY STILL IT′S JUST BEGUN 그럼 ESCALATE ほら いちいち I DON′T WANNA BE AMAZED 호라 이치이치 I DON′T WANNA BE AMAZED 이봐 하나하나 I DON′T WANNA BE AMAZED I DON′T WANNA NEED A CHANGE かと言って DON′T STAY THA SAME 카토잇떼 DON′T STAY THA SAME 그렇다고 해서 DON′T STAY THA SAME YO BABY JUST FIND A 君に合う PHARASE YO BABY JUST FIND A 키미니아우 PHARASE YO BABY JUST FIND A 너에게 맞는 PHARASE 攻めのパッチ效いたヤツ LIKE A CAR CHASE 세메노판치키이타야츠 LIKE A CAR CHASE 펀치가 제대로 먹힌 녀석 LIKE A CAR CHASE MAGENTA CAFE オッシャレぃ! LAY BACK MAGENTA CAFE 옷샤레이! LAY BACK MAGENTA CAFE 멋쟁이! LAY BACK キュンとハ-トiし系 OR WHATEVER C′MON! 큥토하-토이야시케 OR WHATEVER C′MON! 가만히 마음을 따스하게 해주는 OR WHATEVER C′MON! HEY! I′LL CALL YOU UP 來いよ NO MANUAL HEY! I′LL CALL YOU UP 코이요 NO MANUAL HEY! I′LL CALL YOU UP 와라 NO MANUAL PAY ならあとで金貨チョコレ-ト(WA!) PAY 나라아토데킨카쵸코레-토 (WA!) PAY 라면 나중에 금화 초코렛 (WA!) MANNEQUINS, REPLICANTS, PIMPS, PSYCHOS TERRIBLE ANIMALS さぁ 修羅 OUTSIDEだ 排除 TERRIBLE ANIMALS 사아 슈우라 OUTSIDE다 하이죠 TERRIBLE ANIMALS 자 아수라 OUTSIDE다 처치 必要以上にアイソ笑いするんじゃなくて MATE 히쯔요우이죠오니아이소와라이스룬쟈나쿠테 MATE 필요 이상으로 사람 좋은 척 웃지 말고 MATE 共鳴し合えば そう IT′S GONNA BE OK 쿄우메이시아에바 소우 IT′S GONNA BE OK 서로 이해하려 하면 그래 IT′S GONNA BE OK KIDS & HEADS つなげ DOT TO THA DOT KIDS & HEADS 쯔나게 DOT TO THA DOT KIDS & HEADS 이어라 DOT TO THA DOT ′CUZ EVERYBODY′S HAPPY NOWADAYS **CAN YOU FEEL MY BODY LA-LA-LA-LA YOU & I (DO-DO-DO-DOPE MAN!) どこまでも YOU & I (DO-DO-DO-DOPE MAN!) 도코마데모 YOU & I (DO-DO-DO-DOPE MAN!) 어디까지나 CAN′T CONTROL IT もうじきひとつ CAN′T CONTROL IT 지금 바로 하나가 になって FLY AWAY (ア アラララァ ア アァ YEAH!) 니 낫떼 FLY AWAY (아 아라라라 아 아아 YEAH!) 되어 FLY AWAY (아 아라라라 아 아아 YEAH!) INTO OUTERSPACE 「Baby come over」甘い聲に呼び出されて 「Baby come over」아마이코에니요비다사레테 「Baby come over」달콤한 목소리로 속삭이며 誘われたら I can′t say NO 사소와레타라 I can′t say NO 유혹당하면 I can′t say NO 手をつかんで抱きしめてほしいけれど 테오쯔칸데다키시메테호시이케레도 손을 잡고 안아 줬으면 하지만 Tell me are you that somebody? Let me take you on a ride おならより FOUL Let me take you on a ride 오나라요리 FOUL Let me take you on a ride 방귀 뀌는 것보다 FOUL We are... DO-DO-DO-DOPE メ-ン! We are... DO-DO-DO-DOPE 맨! We are... DO-DO-DO-DOPE man! You nahmasayin′ ? わかんなくても say わかった You nahmasayin′ ? 와캉나쿠테모 say 와캇타 You nahmasayin′ ? 몰라도 say 알았어 Linguini pasta? わかっI! Linguini pasta? 와캇타! Linguini pasta? 알아! UP the 溫度計、my rhymes 飛べ、 UP the 온도케이, my rhymes 토베, UP the 온도계, my rhymes 날아라, 渡米して back and again これ FRESH だべ 토베이시테 back and again 코레 FRESH 다베 미국으로 날아가서 back and again 이 건 FRESH 하지 If you feeling this ここに署名___________ If you feeling this 코코니쇼메이___________ If you feeling this 여기에 서명___________ ALL NIGHT いさせて体內時計、GO CRAZY ALL NIGHT 이사세테타이나이도케이, GO CRAZY ALL NIGHT 있게 해 줘 배꼽시계, GO CRAZY 神樣シェイシェイ、I′m so... 카미사마쉐이쉐이, I′m so... 신에게 감사해, I′m so... イケイケ、when I 空中浮遊 up @ 이케이케, when I 쿠우츄우후유우 up @ 잘 나가, when I 공중부양 up @ J-A-X-A で J-A-X-A 데 J-A-X-A 으로 重力無し、crunched like a BABY 쥬우료쿠나시, crunched like a BABY 중력이 없는, crunched like a BABY V-E-R、もうわかる? V-E-R、모오와카루? V-E-R、이미 알고 있어? B-the A-the-L HEY YOU! 俺は FIRE in this SHOW-BIZ HEY YOU! 오레와 FIRE in this SHOW-BIZ HEY YOU! 난 FIRE in this SHOW-BIZ So when you SEE me、火の用心! So when you SEE me, 히노요우진! So when you SEE me, 불조심! ARE YOU THERE、聽こえてるなら ARE YOU THERE, 키코에테루나라 ARE YOU THERE, 들리고 있다면 When I′m on the other line 幕大な電話代 YUP! I′m on the other line 바쿠다이나덴와다이 YUP! I′m on the other line 어마어마한 전화비 But I got ALL OF THIS AND MORE just to SHOCK your MIND 一目見れば 히토메미레바 한 번만 보면 I′M THA ONE YOU′VE NEVER SEEN BEFORE あてもない IMAGINARY BOY... 아테모나이 IMAGINARY BOY... 끝없는 IMAGINARY BOY... * repeat DA-NA-NA-NA... DA-NA-NA-NA... だから I TOLD YOU, YOU′RE ワガママ 다카라 I TOLD YOU, YOU′RE 와가마마 그러니까 I TOLD YOU, YOU′RE 제멋대로 DA-NA-NA-NA... DA-NA-NA-NA... THE BEGINNING OF YOU & I IT′S ここから THE BEGINNING OF YOU & I IT′S 코코카라 THE BEGINNING OF YOU & I IT′S 여기서부터 **repeat *repeat
In my heart I know I must be right Darkest shadows will someday come to light I've been down but I can rise above I keep searching for the other side of love Looking for fun was just a game to me Never knew what each lonely day would bring Now I'm so tired of trying to run away I've got to find a love that's here to stay In my heart I know the day will come We'll be laughing and dancing in the sun What I've found has never been enough I keep searching for the other side of love I always heard that love's supposed to be More than a word and more than just a dream Someone to share your every joy and pain Someone who's there for sunshine and the rain She wanna take it to other side of love and I cannot deny this girl She got somethin in her eyes you know that all I see is something hot It's like she play with fire And if I tell you I don't care then I'd be lyin' Love it or leave it the way she is it's like she gotta just Have it or squeeze it looking for love in all the wrong places Help is needed nobody taught her how to fly Another sad story in another sad city see why I know what I see see exactly how it'll be you be strong enough to be kind He won't need to be tough to know he's mine And I must believe what I feel I'll feel it deep inside when it's real And I know when day is done He'll be so close to me that we'll be one On the other side of love On the other side of love
Girl the first time we met was through some mutual friends and I never thought of nothin' cuz you treated me like the rest of them But you stepped to me askin' for my phone mail Takin 'bout you wanna send me pictures from the party That's the start of the long tale supposed to be short lived Wanderin' if I should ever even have wrote this Cuz you have celebrity status life and I'm together with a girl soon to be my wifey With every call and every talk your feeling's got more strong I guess I could tell from the look She wanna take it to the other side the other side Knowin' that it's gotta be a hell of a ride She wanna take it to the other side the other side Knowin' that it's gotta be a hell of a ride let' go
Let' go
In my heart I know I must be right Darkest shadows will someday come to light I've been down but I can rise above I keep searching for the other side of love In my heart I know the day will come We'll be laughing and dancing in the sun What I've found has never been enough I keep searching for the other side of love
A simple breeze of calming The heat of oh romancing Don't wanna end this feeling This wave of my love
I've been feeling lonely I've been feeling low But the minute that you give it, you just take me away And that's what I'm asking for Drifting like the waters Coming all night long And the minute that you give it, you just take me away And that's what I'm looking for
Your hands on me so suddenly We're gonna flee together (all the people get up and come on)
Memories are turning But you are still here even though it's a one time summer cruisin. We're flying above the clouds
When I'm feeling lonely and I find myself alone I just take myself to have a chicken curry with nan At samrat shibuya store Why'd I love your daughter? Ain' nobody know for sure I would love to call and hang up when you pick up the phone but your caller ID would show-.
I go by V E the R B A L and that's how people call me But really really sometimes it's hard to be me My real me.... like I'm chillin with my families People come... and, people go But most just actin like friends than foes Gotta be on the edge of my seat and my toes Cuz everything that glitters ain't gold What you expect man, it's show biz... it's all for show... You're not supposed to give your trust to most cuz most don't know... you if you don't like it change your clothes and go... WHOOOH! What's new? Under the sun Ain't nothing changed, everything's been done... But yo... what keeps me going is that "something"... "something" that moves me... and what moves me is my future with you
Your hands on me so suddenly We're gonna flee together (all the people get up and come on)
do you know how I feel? This is so real So real, It's so real No matter what they tell me I believe what I feel You know it (You know it) You know it (You know it)
I've been feeling lonely I've been feeling low But the minute that you give it, you just take me away And that's what I'm asking for Drifting like the waters Coming all night long And the minute that you give it, you just take me away And that's what I'm looking for
Your hands on me you're part of me We're gonna flee together (all the people get up and come on)
I'm the cat that's up to bat 下がって watch me hit this thing like WHOA! 사갓떼 watch me hit this thing like WHOA! 내려 가 watch me hit this thing like WHOA! 「ちょっと待った」無し! 勝って全部 「춋또맛타」나시! 캇떼젠부 「잠깐 기다려」라는 건 없어! 이기는 게 전부 持って歸ります like WHOA! 못떼카에리마스 like WHOA! 가지고 돌아가겠습니다 like WHOA! You the man? ならわかるはずだぜ You the man? 나라와카루하즈다제 You the man? 라면 알고 있을 텐데 Do the math... イ-アル算數 Do the math… 이-아루산수우 Do the math… 하나 둘 산수 超「Welcome to the jungle」、Guns'll go 쵸「Welcome to the jungle」, Guns'll go 초「Welcome to the jungle」, Guns'll go BLAW! Check my stance 'cause my way's like...
全てさらけ出して進もう 스베테사라케다시테스스모오 모든 걸 드러내 놓고 나가자 私は私 我が道行こう 와타시와와타시 와가미치유코오 나는 나 내 길을 걷자 ここまで來たんだから 코코마데키탄다카라 여기까지 왔으니 後戾りできない 아토모도리데키나이 되돌 릴 수는 없어 I got to get! I got to get! I got to get!...
HEY! でかく當ててやれ! I said... HEY! 데카쿠아테테야레! I said... HEY! 자신 있게 부딪혀라! I said... HEY! ここで決めなきゃね! I said... HEY! 코코데키메나캬네! I said... HEY! 여기서 결정하지 않으면 안 돼! I said... HEY! 飛ばせ遠くまで! Give it to me now! HEY! 토바세토오쿠마데! Give it to me now! HEY! 저 멀리까지 날려라! Give it to me now! 夜空に流れ星 打ち返してやれ! 요조라니나가레보시 우치카에시테야레! 밤 하늘의 별똥별을 되돌려 보내라!
Astro! Fiasco! Lampin' I'm the last man standing... HA! これから showdown drop the 大便 코레카라 showdown drop the 다이벤 지금부터 showdown drop the 대변 It's on! 秋葉君 to 体育會系 It's on! 아키바쿤 to 타이이쿠카이케이 It's on! 아키바군 to 체육회계
Have a nice day、we... 巨大化 like a 轉がる雪だるま 쿄다이카 like a 코로가루유키다루마 거대화 like a 굴러 가는 눈사람 次回は better luck, next time 지카이와 better luck, next time 다음 번엔 better luck, next time 勝ち組は US、cause we got it down 카치구미와 US, cause we got it down 잘 되는 사람들은 US, cause we got it down (AAAAAH!)
What you know about the game plan, BOY? Come on, come on, come on, come on, come on! Run for cover! It's Akiko Wada!!! Come on, come on, come on, come on! When I hold the pen, hold your breath... It's like 導火線 灯す場面... We be 도우카센 토모스바멘... We be 도화선으로 밝아지는 장면... We be お疲れ知らずのスタメン 오쯔카레시라즈노스타멘 지칠 줄 모르는 스타팅 멤버 m-flo keep it comin' like コッチカメ
全てさらけ出して進もう 스베테사라케다시테스스모오 모든 걸 드러내 놓고 나가자 私は私 我が道行こう 와타시와와타시 와가미치유코오 나는 나 내 길을 걷자 ここまで來たんだから 코코마데키탄다카라 여기까지 왔으니 後戾りできない 아토모도리데키나이 되돌 릴 수는 없어 Give it to me! Give it to me! Give it to me!...
HEY! でかく當ててやれ! I said... HEY! 데카쿠아테테야레! I said... HEY! ここで決めなきゃね! I said... HEY! 코코데키메나캬네! I said... HEY! 여기서 결정하지 않으면 안 돼! I said... HEY! 飛ばせ遠くまで! Give it to me now! HEY! 토바세토오쿠마데! Give it to me now! 夜空ともせ流れ星よ、舞い上がれ! 요조라토모세나가레보시요, 마이아가레! 밤하늘을 밝히는 별똥별이여, 날아 올라라!
Let go… let go… let go… I know I gotta let go Let go… let go… let go… I know I gotta leave my past behind and let go Let go… let go… let go… I know I gotta be strong You better know where you’re going and know where you’re from Better believe it baby, let`s go... このまま 忘れられなくて 코노마마 와스레라레나쿠테 (이대로 잊을 수가 없어서) 閉じこめては いられなくて 토지코메테와 이라레나쿠테 (가둬 놓고 있을 수가 없어서) 踏みこんじゃいけないとわかってても 후미콘쟈이케나이또와캇떼테모 (빠져버려선 안 된다는 걸 알고 있으면서도) この氣持ち どうしても gotta let you know 코노키모치 도우시테모 gotta let you know (이 마음 어떻게 해도 gotta let you know) あつく 激しく 動く時間の中で 아쯔쿠 하게시쿠 우고쿠지칸노나카데 (뜨겁고 격렬하게 움직이는 시간 속에서) 欲しいよ 君の heart, boy… 一瞬でも 호시이요 키미노 heart, boy… 잇슌데모 (갖고 싶어 너의 heart, boy… 단 한 순간만이라도) **叶わない戀におぼれても このまま 카나와나이코이니오보레테모 코노마마 (이루어 질 수 없는 사랑에 빠져도 이대로) 夢から覺めたくない can’t let go 유메카라사메타쿠나이 can’t let go (꿈에서 깨고 싶지 않아 can’t let go) ワガママでもいい 搖るがない愛がここに欲しいよ 와가마마데모이이 유루가나이아이가코코니호이시요 (제멋대로여도 상관 없어 흔들림 없는 사랑을 여기서 하고 싶어) come on now baby, come on… yeah, yeah, yeah… 全ての始まりは Hey how you doin`? 스베테노하지마리와 Hey how you doin`? (모든 것의 시작은 Hey how you doin`?) yeah, yeah, yeah… 二人目と目が合い幕開けたスト-リ-ライン 후타리메또메가아이마쿠아케타스토-리-라인 (두 사람의 눈과 눈이 맞아 막을 연 스토리 라인) yeah, yeah, yeah… そして、出會いと別れがセットかのように 소시테, 데아이또와카레가셋토카노요오니 (그리고, 만남과 이별은 세트라도 되는 양) yeah, yeah, yeah… 時は止まり、そばにいなくても I’m alright なんて强がり 토키와토마리, 소바니이나쿠테모 I’m alright 난떼쯔요가리 (시간은 멈추고, 곁에 없어도 I’m alright 라며 강한 척) でも隣にいないと心痛み 데모토나리니이나이토코코로이타미 (그렇지만 곁에 없으면 가슴 아프지) Just wanderin` if you feel the same 同じ Just wanderin` if you feel the same 오나지 (Just wanderin` if you feel the same 똑같은) 氣持ちなのか確かめたくてマジ 키모치나노카타시카메타쿠테마지 (마음인 건지 확인하고 싶어서 진짜로) 空回りしてばかり ain`t nobody でも 카라마와리시테바카리 ain`t nobody 데모 (쓸데없는 짓만 해 ain`t nobody 그래도) 怖がらずに手綱ゆるめてこう 코와가라즈니타즈나유루메테코오 (두려워하지 말고 고삐를 느슨하게 풀어 가자) 自由つかむため let go… I’m tellin` you 지유우쯔카무타메 let go… I’m tellin` you (자유를 손에 넣기 위해 let go… I’m tellin` you) エゴは心のテロ… 에고와코코로노테로… (자존심은 마음 속의 테러…) 甘く靜かに 時は流れてくのに 아마쿠시즈카니 토키와나가레테쿠노니 (아무렇지도 않게 조용히 시간은 흘러 가는데) 体が It`s breaking apart boy どうして 카라다가 It`s breaking apart 도우시테 (몸이 It`s breaking apart 어째서) ***壞れそうな位 不安になるだけ 코와레소우나쿠라이 후안니나루다케 (무너질 것 같이 불안해 질 뿐) Oh why 獨り占めしたくなるの Oh why 히토리지메시타쿠나루노 (Oh why 혼자서 독점해버리고 싶어지는 걸) 何も言わずに ただ君の愛がここに欲しいよ 나니모이와즈니 타다키미노아이가코코니호시이요 (아무 말 없이 그저 네 사랑이 여기에 필요한 거야) *repeat Love Train… に驅けこみ乘車したけど Love Train… 니카케코미죠오샤시타케도 (Love Train… 전차에 뛰어 들었지만) 待ってはくれない理想から straight no chase 맛떼와쿠레나이리소우카라 straight no chase (기다려 주진 않는 이상으로부터 straight no chase) 猛speed で現實まで run、run、run 모우speed데겐지쯔마데 run, run, run (맹렬한 speed로 현실까지 run, run, run) 止まる事無い時計の針 토마루코토나이토케이노하리 (멈출 리 없는 시계 바늘) 一度だけ使えるマジック、運命の鍵 이찌도다케쯔카에루마직쿠, 운메이노카기 (한 번밖에 쓸 수 없는 마법, 운명의 열쇠) love で逆轉、あざ笑う logic love 데갸쿠텐, 아자와라우 logic (love 로 역전, 비웃는 logic) 急がないと Mr.Heartbreak might stay 이소가나이토 Mr.Heartbreak might stay (서두르지 않으면 Mr.Heartbreak might stay) 卷き戾す 色あせた記憶再生 마키모도스 이로아세타키오쿠사이세이 (되돌린다 색 바랜 기억 재생) Tell me how to be free Oh baby, oh baby Will my heart be free? So tell me 一瞬でも So tell me 잇슌데모 (So tell me 단 한 순간만이라도)
Let me hit you with the sound This is how it goes down We back again in the LAB now To thrn it out We gon get you out your seats now Y'all know what's it all 'bout OoooH 3... 2... 1...
笑っていれるよ, baby, cuz it's like, どっちをとっても 와랏떼이레루요, baby, cuz it's like, 돗치오톳테모 웃을 수 있어, baby, cuz it's like, 어느 쪽을 취하든 whatever I choose to do, そう結局 love is there whatever I choose to do, 소우켁쿄쿠 love is there whatever I choose to do, 그래 결국엔 love is there and, it's all I got な夢だって, 時に搖らいだりしたって and, it's all I got 나유메닷떼, 토키니유라이다리시탓떼 and, it's all I got 한 꿈이라도, 때때로 흔들린다고 해도 I believe that すべて's 偶然じゃない... I believe that 스베테's 구우젠쟈나이... I believe that 모든 것이 우연이 아니야... but you don't know my name
胸の奧の who knows what... 무네노오쿠노 who knows what... 가슴 속의 who knows what... いたずらにささやく"ここから先へは don't you cross the line" 이타즈라니사사야쿠 "코코카라사키에와 don't you cross the line" 장난스럽게 속삭이는 "여기서부터 미래에는 don't you cross the line" 「一人で生きれるの」って, でも戀もすごくしたくて 「히토리데이키레루놋」떼, 데모코이모스고쿠시타쿠테 「혼자서 살아갈 수 있어」라는 건, 어찌됐든 사랑도 해 보고 싶고 life is like, 答えのない, rainbow in the sky... life is like, 코타에노나이, rainbow in the sky... life is like, 답은 없어, rainbow in the sky...
I'm wishing you were by my side tonight, 誰のそばにいるの? I'm wishing you were by my side tonight, 다레노소바니이루노? I'm wishing you were by my side tonight, 누구 옆에 있는 거야? I'm falling so deep なくらい, ぶれる視界, かまわない I'm falling so deep 나쿠라이, 부레루시카이, 카마와나이 I'm falling so deep 한만큼, 흐려지는 시야, 상관 없어 (I've) been there before...
笑っていれるよ, baby, cuz it's like, どっちをとっても 와랏떼이레루요, baby, cuz it's like, 돗치오톳테모 웃을 수 있어, baby, cuz it's like, 어느 쪽을 취하든 whatever I choose to do, そう結局 love is there whatever I choose to do, 소우켁쿄쿠 love is there whatever I choose to do, 그래 결국엔 love is there and, it's all I got な夢だって, 時に搖らいだりしたって and, it's all I got 나유메닷떼, 토키니유라이다리시탓떼 and, it's all I got 한 꿈이라도, 때때로 흔들린다고 해도 I believe that すべて's 偶然じゃない... I believe that 스베테's 구우젠쟈나이... I believe that 모든 것이 우연이 아니야... but you don't know my name
Get BEEZY whoa EASY don't know if y'all is READY Get BEEZY whoa EASY don't know if y'all is READY Verb-eezy check the mic Lis-eezy check the mic Verb-eezy check the mic Lis-eezy...
I see that MISTA カッチョイイナ across the dance floor I see that MISTA 캇쵸이이나 across the dance floor I see that MISTA 멋있다 across the dance floor So, I'm gonna shuffle over then release some フェロモン So, I'm gonna shuffle over then release some 훼로몬 So, I'm gonna shuffle over then release some 페로몬 AND 搖らす to the left, and to the right AND 유라스 to the left, and to the right AND 흔들리는 to the left, and to the right 1, 2 I STEP, throughout the night
All of this you can have if you want it 誘惑サレタラ seem perfect 유우와쿠사레타라 seem perfect 유혹을 당하면 seem perfect All the fame, and the chicks, and the money サア, ドウスル? ドウスル? 사아, 도우스루? 도우스루? 자, 이제 어떻게 할 거야? 어쩔 거야? PHASE ONE 眞夜中, 今日ハサタデ- 마요나카, 쿄우와사타데- 한 밤 중, 오늘은 토요일 クラブ デ ウタウ 크라부 데 우타우 클럽에서 노래 해 客 オレ 見テ 騷グ 캬쿠 오레 미테 사와구 관객들이 나를 보고 소란을 떨지 「バ-バル」ギャル叫ブ, 俺 マジ ヨロコブ 「바-바루」갸루사케부, 오레 마지 요로코부 「VERBAL」이라고 여자 애들이 외쳐대, 나는 진짜 기뻐 She's ド-プ! 俺モド-プ! She's 도-프! 오레모도-프! She's 흥분해! 나도 흥분 돼! ダケド I gots to GO! 다케도 I gots to GO! 그렇지만 I gots to GO! UH-OH!! UH-OH!! What you doin' NOW 興奮スル she's DANGEROUS! 코우훈스루 she's DANGEROUS! 흥분해 she's DANGEROUS! UH-OH!! UH-OH!! This ain't no GAME SO 賴ムカラ LIPSヲ 讀ンデ~ SO 타노무카라 LIPS오 욘데~ SO 부탁이니까 LIPS를 불러~
I'm wishing you were by my side tonight, 天使はどこにいるの? I'm wishing you were by my side tonight, 텐시와도코니이루노? I'm wishing you were by my side tonight, 천사는 어디에 있어? I pray that this すれ違いに 意味はない, 譯がない I pray that this 스레치가이니 이미와나이, 와케가나이 I pray that this 엇갈리는 것에 의미는 없어, 이유가 없어 I know...
笑っているよ, baby, cuz it's like, どこへ向かっても 와랏떼이루요, baby, cuz it's like, 도코에무캇테모 웃고 있어, baby, cuz it's like, 어디를 향해도 whatever I choose to do, そう結局 愛だね whatever I choose to do, 소우켁쿄쿠 아이다네 whatever I choose to do, 그래 결국엔 사랑이지 and, it's all I got な夢だって, 時に搖らいだりしたって and, it's all I got 나유메닷떼, 토키니유라이다리시탓떼 and, it's all I got 한 꿈이라도, 때로는 흔들리기도 한다고 해도 I believe たどり着けるか, いつかは... I believe 타도리쯔케루카, 이쯔카와... I believe 찾아낼 수 있을까, 언젠가는... still you don't know my name
All of this you can have if you want it 誘惑サレタラ we パニック 유우와쿠사레타라 we 파닉쿠 유혹을 당하면 we 패닉 All the fame, and the chicks, and the money サア, ドウスル? what you gonna... 사아, 도우스루? what you gonna... 자, 어쩔 셈이야? what you gonna... Do?... PHASE 2 氣ヅケバコッチ 見テル, コッチ 來ル FLASHY GIRL! 키즈케바콧치 미테루, 콧치 쿠루 FLASHY GIRL! 문득 눈을 돌리면 여기를 보고 있어, 여기로 와 FLASHY GIRL! ブランド好き THAT'S COOL~(but) 브란도즈키 THAT'S COOL~(but) 명품을 좋아하는 THAT'S COOL~(but) 會話スル 疲レル (she's) 金ズル ムカツク 카이와스루 쯔카레루 (she's) 카네즈루 무카츠쿠 대화를 나눠 지쳐 버려 (she's) 돈을 밝혀 재수 없어 YO ハニ- 用ハナニ? SORRY ME NO MONEY YO 하니- 요우와나니? SORRY ME NO MONEY YO 허니 용건이 뭐야? SORRY ME NO MONEY Don't TAKE, TAKE, TAKE my オサイフ Don't TAKE, TAKE, TAKE my 오사이후 Don't TAKE, TAKE, TAKE my 지갑에 アッタマッタ頃ニ 去ッチャウ 앗타맛타코로니 삿챠우 돈이 들어오기 시작할 때 가 버려 WAIT, WAIT, WAIT for the 合圖 WAIT, WAIT, WAIT for the 아이즈 WAIT, WAIT, WAIT for the 신호 ワッチャ! ワッチャ! クセ ニ ナッチャウ 왓챠! 왓챠! 쿠세니 낫챠우 What's up! What's up! 버릇이 돼 버려 SHAKE, SHAKE, SHAKE 前後左右デ 上ゲロ VOLUME SHAKE, SHAKE, SHAKE 젠고사유우데 아게로 VOLUME SHAKE, SHAKE, SHAKE 앞 뒤 좌우로 높여라 VOLUME It's GREAT, GREAT, GREAT like ギダイユ It's GREAT, GREAT, GREAT like 기다이유 It's GREAT, GREAT, GREAT like 기다이유 Let LISA show you
Let me hit you with the sound This is how it goes down We back again in the LAB now To thrn it out We gon get you out your seats now Y'all know what's it all 'bout OoooH 3... 2... 1...
笑っていれるよ, baby, cuz it's like, どっちをとっても 와랏떼이레루요, baby, cuz it's like, 돗치오톳테모 웃을 수 있어, baby, cuz it's like, 어느 쪽을 취하든 whatever I choose to do, そう結局 love is there whatever I choose to do, 소우켁쿄쿠 love is there whatever I choose to do, 그래 결국엔 love is there and, it's all I got な夢だって, 時に搖らいだりしたって and, it's all I got 나유메닷떼, 토키니유라이다리시탓떼 and, it's all I got 한 꿈이라도, 때때로 흔들린다고 해도 I believe that すべて's 偶然じゃない... I believe that 스베테's 구우젠쟈나이... I believe that 모든 것이 우연이 아니야... but you don't know my name
笑っているよ, baby, cuz it's like, どこへ向かっても 와랏떼이루요, baby, cuz it's like, 도코에무캇테모 웃고 있어, baby, cuz it's like, 어디를 향해도 whatever I choose to do, そう結局 愛だね whatever I choose to do, 소우켁쿄쿠 아이다네 whatever I choose to do, 그래 결국엔 사랑이지 and, it's all I got な夢だって, 時に搖らいだりしたって and, it's all I got 나유메닷떼, 토키니유라이다리시탓떼 and, it's all I got 한 꿈이라도, 때로는 흔들리기도 한다고 해도 I believe たどり着けるか, いつかは... I believe 타도리쯔케루카, 이쯔카와... I believe 찾아낼 수 있을까, 언젠가는... still you don't know my name
Ain't gonna go このまま... We gonna flow このまま... Ain't gonna go 코노마마... We gonna flow 코노마마... Ain't gonna go 이대로... We gonna flow 이대로...