블루지한 보이스와 그녀만의 철학적 사색이 몽롱함을 자아내는 2005년 최고의 찬사앨범 3 BRIT AWARDS, 9 TOP-10 SINGLES, 7 TOP-10 ALBUMS, 3 NO.1 ALBUMS, 그리고 2000만장의 앨범 판매고!! ACADEMY 영예의 프로듀서 ANNE DUDLEY의 앨범 참여!!
Round, Like a circle in a spiral Like a wheel within a wheel Never ending or beginning On an ever-spinning reel Like a snowball down a mountain Or a carnival balloon Like a carousel that's turning Running rings around the moon Like a clock whose hands are sweeping Past the minutes of its face And the world is like an apple Rolling silently in space Like the circles that you find In the windmills of your mind
Like a tunnel that you follow To a tunnel of its own Down a hollow to a cavern Where the sun has never shone Like a door that keeps revolving In a half-forgotten dream All the ripples from a pebble Someone tosses in a stream
Like a clock whose hands are sweeping Past the minutes of its face And the world is like an apple Rolling silently in space Like the circles that you find In the windmills of your mind
Keys that jingle in your pocket Words that jangle in your head Why did summer go so quickly? Was it something that you said? Lovers walk along the shore Leave their footprints in the sand Is the sound of distant drumming Just the fingers of your hand? Pictures hanging in a hallway Or the fragment of this song Half-remembered names and faces But to whom do they belong? When you knew that it was over You Were suddenly aware That the autumn leaves were turning To the colour of his hair?
Like a circle in a spiral Like a wheel within a wheel Never ending or beginning On an ever-spinning reel As the images unwind Like the circles that you find In the windmills of your mind
Almost blue Almost doing things we used to do There's a boy here and he's almost you Almost all the things that your eyes once promised I see in his too Now your eyes are red from crying
Almost blue Flirting with this disaster became me It named me as the fool who only aimed to be
Almost blue It's almost touching it will almost do There's a part of me that's always true...always Not all good things come to an end now it is only a chosen few I've seen such an unhappy couple
Je crois entendre encore Cache sous les palmiers Sa voix tendre et sonore Comme un chant de ramiers. Oh nuit enchanteresse Divin ravissement Oh souvenir charmant, Folle ivresse, doux reve!
Aux clartes des etoiles Je crois encor la voir Entr'ouvrir ses longs voiles Aux vents tiedes du soir. Oh nuit enchanteresse Divin ravissement Oh souvenir charmant Folle ivresse, doux reve!
Charmant Souvenir! Charmant Souvenir!
----- Translation:
I still believe I hear hidden beneath the palm trees your voice tender and deep like the song of a dove oh night enchantress divine rapture delightful thought mad intoxication, sweet dream in the clear starlight I still believe I see in between the long sails of the warm night breeze oh night...etc.
What are you doing the rest of your life? North and South and East and West of your life I have only one request of your life That you spend it all with me. All the seasons and the times of your days. All the nickels and the dimes of your days. Let the reasons and the rhymes of your days. All begin and end with me. I want to see your face, In every kind of light, In fields of gold and Forests of the night; And when you stand before The candles on a cake. Oh let me be the one to hear The silent wish you make. Those tomorrows waiting deep in your eyes In the world of love you keep in your eyes, I'll awaken what's asleep in your eyes, It may take a kiss or two.. Through all of my life.. Summer, Winter, Spring and Fall of my life, All I ever will recall of my life Is all of my life with you.
Now I have nothing, so God give me strength, 'Cause I'm weak in his way, and if I'm strong, I might still break.
And I don't have anything to share That I won't throw away into the air. That song is sung out. This bell is rung out.
He was the light that I'd bless. He took my last chance at happiness. So God give me strength. God give me strength.
I can't hold on to him. God give me strength. When the phone doesn't ring And I'm lost in imagining Everything that kind of love is worth As I tumble back down to the earth.
That song is sung out. This bell is rung out. He was the light that I'd bless. He took my last chance at happiness. So God give me strength.
God, if he'd grant me his indulgence and decline, I might as well wipe him from my memory. Fracture the spell as he becomes my enemy. Maybe I was washed out Like a lip print on a shirt. See, I'm only human, I want him to hurt. I want him to hurt.
Since I lost the power to pretend That there could ever be a happy ending. That song is sung out. This bell is rung out.
He was the light that I'd bless. He took my last chance at happiness. So God give me strength. God give me strength.
Bien sur nous eumes des orages vingt ans d'amour c'est l'amour fol Mille fois tu pris ton bagage mille fois je pris mon envol Et chaque meuble se souvient dans cette chambre sans berceau Des eclats des vieilles tempetes plus rien ne ressemblait a rien Tu avais perdu le gout de l'eau et moi celui de la conquete. Mais mon amour, mon doux mon tendre mon merveilleux amour De l'aube claire jusqu'a la fin du jour, je t'aime encore tu sais je t'aime. Moi je sais tous tes sortileges, tu sais tous mes envoutements Tu m'as garde de piege en piege, je t'ai perdue de temps en temps Bien sur tu pris quelques amants il fallait bien passer le temps Il faut bien que le corps exulte finalement finalement Il nous fallut bien du talent pour etre vieux sans etre adultes O mon amour, mon doux mon tendre mon merveilleux amour De l'aube claire jusqu'a la fin du jour, je t'aime encore tu sais je t'aime. Et plus le temps nous fait cortege et plus le temps nous fait tourment Mais n'est-ce pas le pire piege que vivre en paix pour des amants Bien sur tu pleures un peu moins tot je me dechire un peu plus tard Nous protegeons moins nos mysteres on laisse moins faire le hasard On se mefie du fil de l'eau mais c'est toujours la tendre la guerre. O mon amour, mon doux mon tendre mon merveilleux amour De l'aube claire jusqu'a la fin du jour, je t'aime encore tu sais je t'aime?
Now you say you're lonely You cried the long night through Well, you can cry me a river Cry me a river I cried a river over you Now you say you're sorry For being so untrue Well, you can cry me a river Cry me a river I cried a river over you You drove me, Nearly drove me out of my head While you never shed a tear Remember? I remember all that you said Told me love was to plebeian Told me you were through with me Now you say you love me Well, just to prove you do Cry me a river Cry me a river I cried a river over you You drove me Nearly drove me out of my head While you never shed a tear Remember? I remember all that you said Told me love was to plebeian Told me you were through with me And now you say you love me Well, just to prove that you do Come on and cry me a river Cry me a river I cried a river over you
You drove me Nearly drove me out of my head While you never shed a tear Remember? I remember all that you said Told me love was to plebeian Told me you were through with me And now you say you love me Well, just to prove that you do Come on and cry me a river Cry me a river I cried a river over you
Pack up all my care and woe Here I go, singing low Bye bye blackbird Where somebody waits for me Sugar's sweet, so is he Bye bye blackbird No one here can love or understand me Oh what hard luck stories they all hand me Make my bed and light the light I'll arrive late tonight Blackbird, bye bye
No one here can love or understand me Oh, what hard luck stories they all hand me Make my bed and light the light I'll arrive late tonight Blackbird, bye bye