지난 4월 첫 번째 싱글 [Stay With My Tonight]로 일본 정식데뷔 후 7월 13일 발표한 두 번째 싱글 [Somebody To Love]이 일본 오리콘 데일리챠트 “7위”에 올라 국내,외 팬들을 놀라게 했던 동방신기(에스엠엔터테인먼트 소속/일본명칭 : 東方神起(토호우신키))가 11월 2일 정규 세 번째 싱글 [My Desitiny]를 한,일 동시발매 한다.
본 싱글은 멤버 5명 모두 “메인 코러스 그룹”이라는 타이틀에 맞게 이들의 가창실력을 한껏 살려 선보이는 일본에서 최초의 발라드 싱글!! 한국을 포함해 데뷔 1년이 조금 지난 신인그룹임에도 불구하고 바쁜 국내,외 활동으로 한층 성숙해진 동방신기의 감미로운 화음이 더욱 빛나는 곡이라 할 수 있다.
또한, 본 곡은 일본 유명 MC인 ‘미노몬타’가 진행하는 TV도쿄계 버라이어티 [월요 엔터테인먼트(Monday Entertainment)]의 엔딩테마송으로 타이업되어 매주 월요일 오후 8:00~9:45에 일본 TV를 통해 들을 수 있다.
현재 동방신기는 국내 못지않게 일본에서도 큰 상승폭으로 인기몰이를 이어가고 있는 중. 일본 데뷔 후 [Stay With Me Tonight]의 프로모션 차 개최했던 “GW(Golden Week)전국명함교환회”에서 후쿠오카, 나고야, 삿포로, 도쿄, 오사카 등 전국 5개 도시에서 총 4,000여명 이상을, 요코하마 라디오에서 진행한 이벤트에서는 약 300여명을 모아 동방신기의 인기를 여실히 잘 나타내고 있다.
얼마전 태국 채널V에서 “HUG” 및 “믿어요”란 곡으로 인터내셔널팝 부문 “1위”에 오른 동방신기. 한국, 그리고 일본에 이어 이제 아시아를 향해 달려가고 있는 이들의 이후 행보를 더욱 기대해보자. .... ....
歸りたい。長い夜に 僕の胸は まだ迷っている (카에리타이.나가이요루니 보쿠노무네와 마다마욧떼이루) 돌아 가고 싶은 긴 밤에 내 마음은 아직 방황하고 있어 歸れない。淡い朝に 告げた誓い 噓になるから (카에레나이.아와이아샤니 쯔게타치카이 우소니나루카라) 돌아갈 수 없는 흐린 아침에 고한 굳은 다짐이 거짓이 될 테니까 あの頃の 僕らの影が いま立ち上がり 動き出す (아노코로노 보쿠라노카게가 이마타치아가리 우고키다스) 그 때의 우리들의 그림자가 지금 일어 나 움직이기 시작해 You know that I′m still waiting for you 내가 아직 널 기다리는 걸 아니 Another day, another night 未來はそこに 立ち止まっているけれど (미라이와소코니 타치도맛떼이루케레도) 미래는 그 곳에서 멈춰 서 있지만 Now, living without your love 지금 너의 사랑없이 살아가 君のふるえる肩を 想い出しては 言い聞かせてる (키미노후루에루카타오 오모이다시테와 이이키카세테루) 너의 떨리는 어깨를 떠올리고는 내 자신을 타일러 現實だけが せつない my destiny (이마다케가 세츠나이 my destiny) 지금 이 현실만이 애처로운 my destiny 忘れたい君の瞳君の涙君のため息を (와스레타이 키미노히토미 키미노나미다 키미노타메이키오) 잊고 싶어. 너의 눈동자, 눈물, 한숨을 忘れないリング外し気持ち隠し過す毎日 (와스레나이 링구하즈시 키모치카쿠시 스고스 마이니치) 잊을 수 없어. 반지를 빼고 마음을 숨기며 보내는 매일 心だけ叫んでいるよ (코코로다케 사켄데이루요) 마음만 외치고 있어 もう一度だけ伝えたい (모우 이치도다케 츠타에타이) 한번 더 전하고 싶어 You know that my hearts beating for you 내 심장은 널 위해 뛰고 있는 걸 아니 Another way Another line 永遠なんて信じていた蒼い季節 (에이엔난떼 신지떼이타 아오이토키) 영원이란 걸 믿고 있던 어린 시절 But living without your Love 君と回り道でも手を取り合って歩きたかった (키미토 마와리미치데모 테오 토리앗떼 아루키타캇타) 돌아가는 길이라도 너와 손을 잡고 걷고 싶었어 思い出と溶け合うMydestiny (오모이데토토케아우) 추억과 섞이는 二人で居れば風も波も雲も越えられる気がしたyears ago (후타리데이레바카제모나미 모쿠모모코에라레루키가시타) 둘이서 있으면 바람도 파도도 구름도 뛰어 넘을 수 있을 것 같은 느낌이 들었던 叶うならOne more chance (카나우나라) 이루어진다면 時間旅行へ飛びたいSpread my wing (지캉료코우에 토비타이) 시간여행으로 날아가고 싶어 Another you Another me 生まれ変わっても結ばれぬ想いならば (우마레카왓떼모무스바레누오모이나라바) 다시 태어나도 이뤄질 수 없는 마음이라면 So living without your me 이렇게 나의 나 없이 살아가 君と夢で会えたらそれだけでいいそれだけがいい (키미토 유메데 아에타라 소레다케데 이이 소레다케가 이이) 널 꿈에서 만날 수 있다면 그걸로 됐어. 그 쯤이 좋아. 痛みさえ奪ってMy destiny (이타미사에 우밧떼) 아픔까지 빼앗아가는 Another day Another night 今は二人でそれぞれの道を進む (이마와 후타리데 소레조레노 미치오 스스무) 이제 우리둘은 각자의 길을 나아가 Now living without your love 지금 너의 사랑 없이도 살아가 君のゆれる睫毛を想い出しては言い聞かせてる (키미노 유레루 마츠게오 오모이다시떼와 이이키카세떼루) 너의 떨리는 속눈썹을 떠올리고는 나 자신을 타일러 現實だけが切ないMy destiny (이마다케가 세츠나이) 지금 이 현실만이 애처로운 my destiny The last time we made love, you said that you love me true I'm missing your tender touch, I'm missing your...
歸りたい。長い夜に 僕の胸は まだ迷っている (카에리타이.나가이요루니 보쿠노무네와 마다마욧떼이루) 돌아 가고 싶어.깊은 밤 내 마음은 아직 방황하고 있지
歸れない。淡い朝に 告げた誓い 噓になるから (카에레나이.아와이아샤니 쯔게타치카이 우소니나루카라) 돌아갈 수 없어.흐린 아침에 고했던 굳은 다짐이 거짓이 될 테니까
あの頃の 僕らの影が いま立ち上がり 動き出す (아노코로노 보쿠라노카게가 이마타치아가리 우고키다스) 그 때의 우리들의 그림자가 지금 일어 나 움직이기 시작해
You know that I'm still waiting for you Another day, another night
未來はそこに 立ち止まっているけれど (미라이와소코니 타치도맛떼이루케레도) 미래는 그 곳에서 멈춰 서 있지만
Now, living without your love
君のふるえる肩を 想い出しては 言い聞かせてる (키미노후루에루카타오 오모이다시테와 이이키카세테루) 너의 떨고 있던 어깨를 떠올리며 내 자신에게 말을 하지
現實だけが せつない my destiny... (이마다케가 세츠나이 my destiny...) 지금 이 현실만이 애처로운 my destiny...
ふたりでいれば 風も波も雲も 越えられる 氣がしてた years ago (후타리데이레바 카제모나미모쿠모모 코에라레루 키가시테타 years ago) 우리들이 함께라면 바람도 파도도 구름까지도 뛰어 넘을 수 있을것 같았던 years ago
かなうなら one more chance 時間旅行へ 飛びたい spread my wings (카나우나라 one more chance 지칸료코우에 토비타이 spread my wings) 이뤄진다면 one more chance 시간 여행 속으로 뛰어 들고 싶어 spread my wings Another day, another night
今はふたりで それぞれの道を進む (이마와후타리데 소레조레노미치오스스무) 이제 우리 둘은 각자의 길을 향해
Now, living without your love
君の 搖れる睫毛を 思い出しては 言い聞かせてる (키미노 유레루마츠게오 오모이다시테와 이이키카세테루) 네 떨리는 속눈썹을 떠올리고는 내 자신에게 말을 하지
現實だけが せつない my destiny... (이마다케가 세츠나이 my destiny...) 지금 이 현실만이 애처로운 my destiny -