Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:23 | ||||
確實「かくじつ」に 私の 未來を 卷きこんで
(카쿠지쯔니 와따시노 미라이오 마키코은데) 확실한 나의 미래를 말려드는 戀は 走り出した 君の手をつかんだ (코이와 하시리다시타 키미노테오 쯔카은다) 사랑은 시작됐어 너의 손을 잡았지 兩側から燃える 花火みたいだった (료우가와카라모에루 하나비미타이닷타) 양쪽모두 타오르는 불꽃같았어 智泉も剝「は」がせない (시센모 하가세나이) 시선을 놓을 수 없었지 Oh Step in Step in baby どうして 出會えたの どうして 私なの <도우시테 데아에타노 도우시테 와따시나노) 왜 만날 수 있었을까? 어째서 나지? Boy I'm fall in love with you この 瞬間も (코노 슌칸모) 이 순간도 Tightな Jeansに ねじこむ 私と 言[ゆ]う たたかう Body (타이토나 진-즈니 네지코무 와따시또 유우 타타카우 Body) 꽉 낀 바지에 쑤셔 넣은 나라고 하는 맞서는 Body どんな 小さな 願いにも (도은나 찌이사나 네가이니모) 어떤 작은 소원이라도 貫「つらぬ」く Chanceを わけて My Dream (쯔라누쿠 Chance오 와케테 My Dream) 꿰뚫는(관통하는) 기회를 걸고 My Dream 破「やぶ」れた Jeansと 纖細過ぎる目を (야부레타 진-토 세은사이스기루메오) 찢어진 바지와 너무나 섬세한 눈을 守ってあげたくて 家族には 言えない (마못테아게타쿠테 가조쿠니와 이에나이) 지켜주고 싶어서 가족에게는 말할 수 없어 大事なものくらい 自分で 守れるよ (다이지나모노쿠라이 지분데 마모레루요) 중요한 것 쯤은 자신이라도 지킬 수 있어 そこを飛び越えてよ (소코오토비코에테요) 그곳을 뛰어드는거야 Oh Step in Step in Baby 無意味な 强がりも 勝手「かって」な 唇「くちびる」も (무이미나 쯔요가리모 캇테나 쿠찌비루모) 의미없이 강한 체하는 것도 거친 말투도 Just! I'm fall in love with you 全部 受け取って (젠부 우케톳테) 전부 이해해 君と私の間に 愛が見つけられないなら (키미토와따시노아이다니 아이가미쯔케라레나이나라) 너와 나 사이에 사랑을 찾을 수 없다 라고 하면 世界中ので 何處にも そんなものなんてないよ My Dream (세카이쥬노데 도코니모 소은나모노난테나이요 My Dream) 세계 중 어디라도 그런 것은 없을 거야 My Dream 離れちゃ意味ないじゃん 機先「きせん」と してたいじゃん (하나레쨔이미나이쟝 키세은토 시테타이쟝) 이미 떠나버린 의미잖아 빨리 나아가고 싶지 않아?(?) Boy I'm Fall in love with you ここで 鬪「たたか」って (코코데 타타캇테) 여기서 맞서서 走る鼓動を選んだ 二人と 言「ゆ」う 生きて Body (하시루코도우오에라은다 후타리토 유우 이키테 Body) 뛰는 고동(?)을 선택한 두사람 이라는 살아가는 Body どんな 微「かすか」かな豫感にも 信じ力を わけて My Dream... (도은나 카스카나 요칸니모 시은지찌카라오 와케테 My Dream...) 어떤 희미한 예감이라도 믿는 힘을 걸고 My Dream... Tightな Jeansに ねじこむ 私と 言「う」う たたかう Body (타이토나 진-즈니 네지코무 와따시토 유우 타타카우 Body) 꽉 낀 바지에 쑤셔 넣은 나라고 하는 맞서는 Body どんな 小さな 願いにも 輝く Chanceを わけて My Dream (도은나 찌이사나 네가이니모 카가야쿠 Chance오 와케테 My Dream) 어떤 작은 바램이라도 빛날 수 있는 기회를 걸고 My Dream |
||||||
2. |
| 4:22 | ||||
EVERY MOMENT いつも みつめていた
(EVERY MOMENT 이쯔모 미쯔메테이타) 氣持ちを SO COOL 隱して待っていた (키모찌오 SO COOL 카쿠시테맛테이타) MY LOVE いつか氣づいてくれることを (MY LOVE 이쯔까키즈이테쿠레루코토오) ずっとそばにいたくて もっと君をしりたくて (즛토소바니이타쿠테 못토키미오시리타쿠테) 少しずつ育つ想いに 言葉が追いつかなくて (스코시즈쯔소다쯔오모이니 코토바가오이쯔카나쿠테) ありのまま Stay with me 分かり合えたなら (아리노마마 Stay with me 와카리아에타나라) 始まれる二人 笑顔になる (하지마레루후타리 에가오니나루) 會うたびに Stay with me 近くなる心を信じて欲しいよ (아우타비니 Stay with me 치카쿠나루코코로오시은지테호시 이요) Realize 氣づいた氣持ちがある TWO OF US 氣づいて欲しい 想いが愛? (Realize 키즈이타키미찌가아루 TWO OF US 키즈이테호시이 오모이가아이?) DON'T YOU KNOW 今の氣持ちを TELL ME MY BABE 心開 いて (DON'T YOU KNOW 이마노키모찌오 TELL ME MY MABE 코 코로히라이테) Realize みつめて欲しいよ 見つめ返してみたいからさ (Realize 미쯔메테호시이요 미쯔메카에시테미따이카라사) DON'T YOU KNOW 君が好きだよ TELL ME MY BABE 心開 いて (DON'T YOU KNOW 키미가스키다요 TELL ME MY BABE 코 코로히라이테) EVERYDAY 淚に變わりそうな (EVERYDAY 나미다니카와리소우나) 想いが TOO MUCH 溢れているから (오모이가 TOO MUCH 아후레테이루까라) FOR YOU どんな時間も君といたい (FOR YOU 도은나지카은모키미토이타이) 胸に描く未來の ALWAYSすべての場面に (무네니에가쿠미라이노 ALWAYS스베테노바메은니) 君がいてくれる 私を優しく包んでいるの (키미가이테쿠레루 와따시오야사시쿠쯔즈은데이루노) ありのまま Stay with me 分かり合えたなら (아리노마마 Stay with me 와카리아에타나라) 始まれる二人 笑顔になる (하지마레루후타리 에가오니나루) 會うたびに Stay with me 近くなる心を信じて欲しいよ (아우타비니 Stay with me 치카쿠나루코코로오시은지테호시 이요) 會えない夜でも 心はそばにいるよ (아에나이요루데모 코코로와소바니이루요) 君の氣持ち 聞かせて欲しい IT'S LOVE 同じ氣持ちだと... (키미노키모찌 키카세테호시이 IT'S LOVE 오나지키모찌다 토...) ありのまま Stay with me 分かり合えたなら (아리노마마 Stay with me 와카리아에타나라) 始まれる二人 笑顔になる (하지마레루후타리 에가오니나루) 會うたびに Stay with me 近くなる心を信じて欲しいよ (아우타비니 Stay with me 치카쿠나루코코로오시은지테호시 이요) ありのまま Stay with me 分かり合えたなら (아리노마마 Stay with me 와카리아에타나라) 始まれる二人 笑顔になる (하지마레루후타리 에가오니나루) 會うたびに Stay with me 近くなる心を信じて欲しいよ (아우타비니 Stay with me 치카쿠나루코코로오시은지테호시 이요) |
||||||
3. |
| 4:24 | ||||
I can feel it truly in my heart
Catchin' my heart you're my destiny Nothing gonna stop my love for you So reaching your hand, hold on to me Shakin' my heart, you're my dreamy boy You're the heat, my fireworks Baby kiss me softly I need you Oh step in step in baby Wanna know how we met each other How did we get the feelings we have? Boy, I fall in love with you Remember the moment Born to love you Want to take you into paradise Just fighting for love, never stop my body Take your hand than Steal your heart and You'll be in my arms Keep your smile and I never let go You are my dream Tell me tell me what I mean to you Let me keep you warm and dry Do you do you miss me day and night Ain't nothing gonna harm you Makin' makin' our love happy end Don't be shy, don't be so down Baby let me show you how I feel Oh, step in step in baby Trust me, (I)always be on your side Calling you bluff and make you realize Just, I fall in love with you, You and me forever Born to love you Want to take you into paradise Just finding my way, holding tight your body Try me right now What I can give More than enough All my love is there waiting for you You are my dream Why do you cry? just look in my heart Come with me let's make a new start Boy, I fall in love with you Fighting here for you Born to love you Want to take you into paradise Love stories go on, never stop my body Don't give it up Every moment Everything is you Please, give me the will to go on You are my dream Born to love you Want to take you into paradise Just fighting for love, never stop my body Take your hand than Steal your heart and You'll be in my arms Keep your smile and I never let go You are my dream |
||||||
4. |
| 4:19 | ||||
確實「かくじつ」に 私の 未來を 卷きこんで
(카쿠지쯔니 와따시노 미라이오 마키코은데) 확실한 나의 미래를 말려드는 戀は 走り出した 君の手をつかんだ (코이와 하시리다시타 키미노테오 쯔카은다) 사랑은 시작됐어 너의 손을 잡았지 兩側から燃える 花火みたいだった (료우가와카라모에루 하나비미타이닷타) 양쪽모두 타오르는 불꽃같았어 智泉も剝「は」がせない (시센모 하가세나이) 시선을 놓을 수 없었지 Oh Step in Step in baby どうして 出會えたの どうして 私なの <도우시테 데아에타노 도우시테 와따시나노) 왜 만날 수 있었을까? 어째서 나지? Boy I'm fall in love with you この 瞬間も (코노 슌칸모) 이 순간도 Tightな Jeansに ねじこむ 私と 言[ゆ]う たたかう Body (타이토나 진-즈니 네지코무 와따시또 유우 타타카우 Body) 꽉 낀 바지에 쑤셔 넣은 나라고 하는 맞서는 Body どんな 小さな 願いにも (도은나 찌이사나 네가이니모) 어떤 작은 소원이라도 貫「つらぬ」く Chanceを わけて My Dream (쯔라누쿠 Chance오 와케테 My Dream) 꿰뚫는(관통하는) 기회를 걸고 My Dream 破「やぶ」れた Jeansと 纖細過ぎる目を (야부레타 진-토 세은사이스기루메오) 찢어진 바지와 너무나 섬세한 눈을 守ってあげたくて 家族には 言えない (마못테아게타쿠테 가조쿠니와 이에나이) 지켜주고 싶어서 가족에게는 말할 수 없어 大事なものくらい 自分で 守れるよ (다이지나모노쿠라이 지분데 마모레루요) 중요한 것 쯤은 자신이라도 지킬 수 있어 そこを飛び越えてよ (소코오토비코에테요) 그곳을 뛰어드는거야 Oh Step in Step in Baby 無意味な 强がりも 勝手「かって」な 唇「くちびる」も (무이미나 쯔요가리모 캇테나 쿠찌비루모) 의미없이 강한 체하는 것도 거친 말투도 Just! I'm fall in love with you 全部 受け取って (젠부 우케톳테) 전부 이해해 君と私の間に 愛が見つけられないなら (키미토와따시노아이다니 아이가미쯔케라레나이나라) 너와 나 사이에 사랑을 찾을 수 없다 라고 하면 世界中ので 何處にも そんなものなんてないよ My Dream (세카이쥬노데 도코니모 소은나모노난테나이요 My Dream) 세계 중 어디라도 그런 것은 없을 거야 My Dream 離れちゃ意味ないじゃん 機先「きせん」と してたいじゃん (하나레쨔이미나이쟝 키세은토 시테타이쟝) 이미 떠나버린 의미잖아 빨리 나아가고 싶지 않아?(?) Boy I'm Fall in love with you ここで 鬪「たたか」って (코코데 타타캇테) 여기서 맞서서 走る鼓動を選んだ 二人と 言「ゆ」う 生きて Body (하시루코도우오에라은다 후타리토 유우 이키테 Body) 뛰는 고동(?)을 선택한 두사람 이라는 살아가는 Body どんな 微「かすか」かな豫感にも 信じ力を わけて My Dream... (도은나 카스카나 요칸니모 시은지찌카라오 와케테 My Dream...) 어떤 희미한 예감이라도 믿는 힘을 걸고 My Dream... Tightな Jeansに ねじこむ 私と 言「う」う たたかう Body (타이토나 진-즈니 네지코무 와따시토 유우 타타카우 Body) 꽉 낀 바지에 쑤셔 넣은 나라고 하는 맞서는 Body どんな 小さな 願いにも 輝く Chanceを わけて My Dream (도은나 찌이사나 네가이니모 카가야쿠 Chance오 와케테 My Dream) 어떤 작은 바램이라도 빛날 수 있는 기회를 걸고 My Dream |