그룹 심벌즈의 해산 이후 보컬을 담당했던 TOKI ASAKO의 얼마 전 한국 진출은 밴드의 해산을 아쉬워하던 팬들에게 그야말로 단비와 같은 소식이었다. 지난 10월 2박 3일의 일정으로 한국을 방문해 팬미팅과 TV를 비롯한 각종 매체 인터뷰를 하면서 토키는 한국에도 자신을 좋아하는 많은 팬들이 존재한다는 사실을 직접 체험하고 무척 감격해 했으며, 앞으로 음악생활을 하는데 보다 의미있는 지표를 세우게 될 것이라고 다짐하기도 했었다. 그리고 앞으로는 보다 자연스럽게 한국 팬들을 대하는 기회를 더욱 자주 만들 것이라는 약속도 더불어 남기며…그녀는 이제 그녀의 두번째 국내 라이센스 작품 [DEBUT]를 들고 다시 한국 팬들을 찾게 되었다. 이번에는 그야말로 일본어로 가창되어진 일본어 오리지널 앨범, 곧 제이팝 데뷔앨범을 들고서 말이다. 재즈 스탠다드를 리메이크 하고 있는 일련의 시리즈인 [STANDARDS]에서와 마찬가지로 그녀의 하늘하늘한 목소리는 제이팝 앨범에서도 여전히 그 귀여움과 여유로움을 뽐내고 있으며, 우리들에게 연인과 다정한 친구의이미지로 살포시 다가오고 있다. .... ....
Taking it slow 천천히 천천히 해요. And let the wind play with your hair 그리고 바람이 그대의 머릿결을 흩날리게 할 수 있도록 해줘요. Blow the cobwebs from your mind 그대의 마음속 거미줄을 날려버려요. They’ve been keeping you so blind 그것들은 지금껏 당신의 눈을 가려왔답니다. Didn’t you know? 몰랐어요? There is so much that you can share 당신이 누릴 수 있는 것이 너무나도 많아요. All the happiness 모든 행복들 Don’t even hesitate 주저하지 말아요. Oh, baby, make a brand new start 새로운 시작을 만들어봐요. Once in while you get so down 가끔씩 그대는 우울해지죠. Baby, once in a while you feel the doubt 가끔씩 그대는 불확실해하고 하죠, The obstacles that form reality 현실을 만드는 장애물들에. They are mere illusion 그것들은 단순한 환각일뿐이예요. A bigger picture’s waiting here for you 더 좋은 것들이 여기서 당신을 기다리고 있어요. So step back 그러니까 발걸음을 돌려 Into a bright new world 밝은 세상으로 들어가요. A world of color and harmony 조화와 색색의 세계로. Taking it slow 천천히 천천히. Just smell the fragrance in the air 그저 공기의 향기를 맡아봐요. Watch the clouds dance in the sky 하늘에서 춤추는 구름들을 봐요. Right before your very eyes 당신의 눈 바로 앞에서. Didn’t you know That every single blade of grass is a miracle? 모든 잔디의 잎새들이 기적이란 것을 몰랐나요? Don’t even hesitate 서두르지 말아요. Oh, baby, make a brand new start 새로운 시작을 만들어봐요. Can’t navigate the ups and downs 상황이 좋아졌다 나빠졌다 하는 것을 마음대로 조정할 수 없겠죠. No you can’t understand the ins and outs The puzzles that confuse reality 당신은, 현실을 혼란스럽게 하는 퍼즐 속을 들락날락하는 것을 이해할 수 없겠죠. They are mere illusion 그것들은 단순한 환각일뿐이예요. A bigger picture’s waiting here for you 더 좋은 것들이 여기서 당신을 기다리고 있어요. So step back 그러니까 발걸음을 돌려 Into a bright new world 밝은 세상으로 들어가요. A world of color and harmony 조화와 색색의 세계로. Taking it slow 천천히 천천히 해요. And let the wind play with your hair 그리고 바람이 그대의 머릿결을 흩날리게 할 수 있도록 해줘요. Blow the cobwebs from your mind 그대의 마음속 거미줄을 날려버려요. They’ve been keeping you so blind 그것들은 지금껏 당신의 눈을 가려왔답니다. Didn’t you know? 몰랐어요? There is so much that you can share 당신이 누릴 수 있는 것이 너무나도 많아요. All the happiness 모든 행복들 Don’t even hesitate 주저하지 말아요. Oh, baby, make a brand new start 새로운 시작을 만들어봐요. Taking it slow 천천히 천천히. Just smell the fragrance in the air 그저 공기의 향기를 맡아봐요. Watch the clouds dance in the sky 하늘에서 춤추는 구름들을 봐요. Right before your very eyes 당신의 눈 바로 앞에서. Didn’t you know That every single blade of grass is a miracle? 모든 잔디의 잎새들이 기적이란 것을 몰랐나요? Don’t even hesitate 서두르지 말아요. Oh, baby, come to make a start 자, 이제 시작해봐요. Taking it slow 조급해하지말고 천천히 하세요. Don`t even hesitate 서두르지도 말구요. Oh, baby, come to make a start 자, 이제 시작해봐요. Taking it slow 조급해말고 천천히 천천히.
In the morning I’ll eat my toast Spread the peanut cream At eleven I’ll have some more The taste is just heavenly After brunch I think I’ll read my book A murder mystery Very soon I’m gonna guess who’s dunnit It’s really elementary The chiming of the church bells in the town Remind me that the weekend’s come around Life is very, very short Don’t ever wanna a change a thing In the afternoon I’ll sing along To my favorite tunes Gotta love the great Judy Garland A dooby dooby do do do In the evening I’ll chat with you Drink a glass of wine If life’s a dream, don’t wake me up I’m having such a grand old time The ticking of the clock it never stops The world it keeps on spinning like a top Life is very, very short Don’t ever wanna change a thing Life is very, very short I'm having such a grand old time Life is very, very short I'm having such a grand old time