Sweetbox [Addicted](2006) ‘클래식 팝의 내비게이터’ 스위트박스의 새 앨범
주변에 있는 음반 회사 관계자들의 말을 들어보면, 이제 뮤지션의 네임 밸류로 앨범 팔기는 어려운 시대가 되었다고 한다. 물론 빅 메이저 아티스트들의 경우는 좀 다를 수도 있겠지만 대부분의 경우, 계약에 골인한다 해도 그것이 곧 성공에의 직항로를 개설해주는 것은 아니다. 불과 10년도 안된 1990년대 후반만 하더라도 뮤지션이나 밴드가 대중적으로 좀 알려져 있으면 아무런 걱정할 것이 없었는데, 음반사들의 입장에선 참으로 통탄할만한 현태(現態)라 아니할 수 없다.
여기서 문제는 원론으로 돌아간다. 과거의 탑 세일러들도 시장에서 승전고를 울리지 못하고 있는 이 판국에 어떻게 해야 수익을 조금이라도 올릴 수 있느냐에 대한 치열한 고민이 전개된 것이다. 등잔 밑이 어둡다고, 해답은 의외로 간단했다. ‘음악이 편하고 좋으면 된다.’ 음반 소비자들이 더 이상 음악을 컬렉션의 개념으로 대하지 않는다는 것(한 아티스트의 전 디스코그라피 소장하기!)을 깨닫게 된 음반사들은 뮤지션의 이름값과는 관계없이 순수하게 좋은 음악들만을 소개하는데 주력하기 시작했다.
이러한 마스터플랜을 근간으로 초고속 성장을 거듭한 팝 그룹이 바로 스위트박스(Sweetbox)이다. 바흐(J.S. Bach)의 ‘G선상의 아리아’를 채용한 ‘Everything’s Gonna Be Alright’, 그리그(E.H. Grieg)의 ‘솔베이지의 노래’를 샘플링한 ‘Trying To Be Me’, 파헬벨(J. Pachelbel)의 ‘캐논’을 인용한 스매시 히트 ‘Life Is Cool’ 등을 필두로 이어진 스위트박스의 인기 퍼레이드는 클래식이라는 유산이 얼마나 일반 팬들의 무의식 속에 어머니의 품처럼 편안한 이미지로 자리잡고 있는지를 잘 말해주는 증좌였다. 물론 ‘음악적으로 별 새로울 것이 없다.’라는 비판의 목소리도 만만치 않았지만 샘플링이라는 테크닉을 영리하게 활용해 대중적 환호를 쾌척해낸 점은 근래에 보기 드문 성취로 해석될 수 있었다.
잘 알려져 있다시피, 스위트박스는 독일 출신의 프로듀서 지오(Geo)가 이끄는 프로젝트 밴드로 음악 인생의 시작점을 찍었다. 에이스 오브 베이스(Ace Of Base)와 바나나라마(Bananarama) 등의 레코드를 프로듀스하고 컬처 비트(Culture Beat), 팔코(Falco) 등의 음악을 믹스하면서 높은 평판을 일궈낸 지오는 1995년 스위트박스를 출범해 데뷔 싱글 ‘Booyah-Here We Go’를 발표하였다. 이탈리아와 싱가포르에서 에어플레이 1위를 차지한 곡은 스위트박스라는 그룹이 앞으로 더욱 발전할 여지가 많다는 것을 입증해준 소중한 순간으로 평가 받았다.
이후 스위트박스는 동양권, 그 중에서도 한국에서 특히 선풍적 인기를 모으며 ‘초등학생과 중학생들이 아는 유일한 팝 밴드’로써 명성을 떨쳤다. 실제로 가요에 경도되어있는 주변 학생들에게 “좋아하는 팝송이 있느냐”라고 물어보면 열에 아홉은 스위트박스의 히트 넘버들을 댈 정도였다. 이렇듯 현 음악 시장의 주도적 세대인 틴에이저들로부터 몰표를 획득했다는 점 덕에 스위트박스는 전통 시장인 CD 뿐 아니라 신흥 마켓인 온라인에서도 강점을 발휘할 수 있었다.
온, 오프라인을 통틀어 통합적 히트의 물꼬를 터뜨렸으니 대중적 안착이 예약되어있는 건 너무도 당연했다. 제이드(Jade Vaillalon)가 보컬리스트로서 제자리를 틀어 잡은 뒤 나온 작품들, 예를 들면 [Jade](2002), [Adagio](2004) 등이 승승장구하면서 스위트박스는 적어도 국내에서만큼은 넘버원 인기 팝 공동체로 박수갈채를 독점할 수 있었다.
2005년의 베스트 컬렉션 [Best Of Sweetbox 1995~2005], 그리고 같은 해의 [After The Lights] 이후 스위트박스는 내한 공연과 방송 출연 등을 통해 국내 팬들에게 더욱 가까운 존재로 인식되었다. 동시에 정규작인 후자에서는 주특기인 클래식 샘플링을 아예 시도하지 않아 놀라움을전해주기도 했다. 그것은 바로 새로운 어프로치를 통해 자신들만의 창조적 영토가 엄존하고 있음을 알리려는 음악적 의도였다.
클래식 샘플링으로의 컴백, 음악적 본령으로의 회귀 이번에 발표되는 신보 [Addicted](2006)에서 스위트박스는 클래식 샘플링으로의 회귀를 다시 한번 천명하고 있다. 장중한 오케스트레이션으로 포문을 여는 ‘Graceland’에 이어 등장하는 두 트랙들이 그에 대한 증거물들이다. 타이틀인 ‘Addicted’에서 스위트박스는 그 유명한 비발디(Vivaldi)의 [사계] 중 ‘겨울’의 테마를 가져와 곡의 멜로디적 풍성함을 배가하였다. ‘너무도 익숙한 곡으로 듣는 이들의 청감에 근착한다.’는 음악적 공략은 이번에도 효과가 있을 듯 보인다. 비발디의 [사계]는 어디에서나 히트의 보증 수표임이 다시금 증명되는 순간인 것이다. 중간 중간 ‘우후~우후~’하는 재미있는 구성으로 듣는 재미를 높인 점 역시 키 포인트로 작용하고 있다.
또 다른 피(被)클래식 샘플의 주인공은 바흐의 ‘무반주 첼로 조곡 Prelude No.1’이다. 비틀스(The Beatles)의 것과 동명이곡인 ‘Here Comes The Sun’에서 흘러나오는 첼로 선율은 오히려 앞선 ‘겨울’보다 더욱 친밀한 뉘앙스를 뽐내며 분위기를 고조시킨다. 두 곡 중 어떤 것이 첫 싱글로 간택 받을지 알 수 없을 정도로 막상막하적 대중적 접근성을 뽐내고 있으니, 별다른 이변이 없는 한 히트의 심장부에 안착할 것으로 예상된다.
널리 알려져 있다시피, 적당한 수준의 록 비트, 감각적인 일렉트로닉 이펙트, 여기에 더해지는 제이드의 팝적 소구력 높은 보컬은 스위트박스 음악 세계의 골간을 형성한다. 신보에서도 이는 마찬가지여서 상기한 세 곡을 포함한 나머지 트랙들을 통해 스위트박스가 얼마나 대중과의 끊임없는 소통에 민감한 공동체인지를 바로 파악할 수 있다. 마이너풍의 피아노 발라드 ‘Pride’, 일렉트로닉 펑키 넘버 ‘Bold & Delicious’, 현악 연주와 제이드의 가창이 수렴되어 앙상블을 이루는 ‘Every Step’ 등이 말해준다.
이 외에 ‘Break Down’은 전형적인 미드 템포의 팝 발라드이고 ‘Ladies Night’는 나레이션을 삽입해 유쾌한 전개를 예측케 하는 곡이다. 후반부에서 단연 빛을 발하는 파워 발라드 ‘Beautiful Girl’나 일렉트로닉 소품 ‘Over & Over’ 등도 ‘팝적 연성화(軟性化)’라는 스위트박스 음악의 본질에 충실하다.
의외의 어쿠스틱 기타 송 ‘Million Miles’로 커튼 다운되는 스위트박스의 이번 신보는 예전부터 그래왔듯, 음악적으로 크게 새로울 것은 없는 음반이다. 대신 그들은 누구나 공감할 수 있는 방식으로 ‘최대다수 최대행복’이라는 명제를 실천한다. 핑크 플로이드(Pink Floyd)나 라디오헤드(Radiohead)를 들으며 고뇌하는 것도 멋진 일이지만, 때로는 이렇듯 부담 없는 음악을 통해 릴랙스하는 것도 필요한 것이다. 스위트박스가 커다란 히트의 세례를 받을 수 있었던 이유가 바로 여기에 있다.
별다른 지각변동이 없는 한, 이번 뉴 레코드를 통해서도 스위트박스는 ‘학생들이 가장 듣고 싶어하는 몇 안 되는 팝 밴드’로써 음악적 생명력을 연장할 것으로 보인다. 더불어 100% 창작과 클래식 샘플의 비율을 앞으로도 현명하게 조율한다면 적어도 동양권에서의 인기 기류는 꽤 오랜 기간 안정권일 것이 확실하다. 그렇듯 영민한 음악적 배합 속에서 스위트박스는 팬들과 길항하려는 단꿈을 신보를 통해 여과 없이 표출하고 있다. ‘클래식 팝의 내비게이터’로서 스위트박스의 입지는 여전히 유효하며 또한 공고하다.
You know I won´t put up a fight And I know you´re wrong but I`ll say you´re right And it´ll keep going down this way I try to change the rules but it´s the same old game Cause you know I´ll never leave And I know you´ll never stay
내가 싸움에 능하지 않다는 걸 알고 있잖아 네가 틀렸다는 걸 알지만 맞다고 말해주겠어 계속 해서 이런 식으로 밖에 안되겠지 규칙을 바꿔보려고 하지만 항상 똑 같은 게임이 되고 말아 그건 네가 알고 있기 때문이야. 내가 절대로 떠나지 않을 것을. 그리고 나 역시 네가 머물지 않을 것을 알아.
God I need to
신이시여 제발
Walk away, Walk away, Walk away, But I’ll never I try and try Walk away, Walk away, Walk away I’ll never walk away
떠나야 하는데, 난 절대로 떠나지 않을 거야. 노력하고 또 노력해도 난 절대로 떠나지 않을 거야
I try and take the higher road Say easy come easy go Cause you'll never change you'll never show
난 노력해서 더 나은 길로 나아가겠어 쉽게 얻은 것은 쉽게 잃는다고 말할 거야 왜냐하면 넌 절대로 변하지도 보여주지도 않을 테니까,
CHORUS I´m addicted to the urgency I´m addicted to the chase Another dose of you could be the end of me But I´m addicted bad to you
난 집요함에 중독되었어 난 추격에 중독되었어 널 더 사랑하면 난 끝나버릴 지도 몰라 하지만 난 네게 너무도 중독되어 버린걸
Welcome to my masquerade Where we all gotta lie in the beds we´ve made
가장무도회에 온 것을 환영해 우리 모두 스스로 만든 침대에 누워야 하는 그 곳으로 말야
I know I need to
이제 때가 된 것 같아
Start cutting down on my supply I need a twelve step program for goodbye No excuses, no more lies
이제 너에게 모든 것을 바치는 것을 중단할 거야 안녕을 말하기 위해서는 열 두 개의 단계를 밟아야겠지 어떠한 변명도 어떠한 거짓말도 이젠 싫어
Feeling lost Feeling tossed Like I don´t know Feeling choppy Disconnected Like a bad strobe Like a song that´s never finished I need a last note But it never comes
길을 잃은 것 같아요 아는 것이 아무 것도 없는 것처럼 마음이 어지러워요 자꾸 흔들리는 기분이 들어요 고장 난 사진기처럼 정신이 아득해요 절대로 끝나지 않는 노래처럼 이제 끝이 났으면 좋겠는데 절대로 마쳐지지 않네요
And the choir sings "hallelujah!" You see that sun shining thru ya? But I don´t know Guess I´m pessimistic I don´t feel it
성가대는 “할렐루야!” 하고 노래하고 당신은 쏟아지는 햇살을 볼 수 있나요? 하지만 난 모르겠어요 아마도 내가 비관적인 것이겠죠 난 느낄 수 조차 없어요
CHORUS Here comes the sun Here comes the sun Here comes the day Another trial to just get through Here comes the sun Here comes the sun What can we do Let it shine on down and just breath easy
해가 떠올라요 해가 떠올라요 새로운 날이 밝아요 헤쳐나가기 위한 노력을 또 기울여야 해요 해가 떠올라요 해가 떠올라요 우리가 무엇을 할 수 있나요 그저 해가 떠오르는 것을 보며 편하게 숨을 내쉬는 것 뿐
Tied in knots Lost in thoughts A kaleidoscope Feeling nauseous Over cautious Like I´m on bad dope I´m a bored cadenza An old hookline that you forgot And they all say "You´ve got everything" The looks, the man, the brass ring
매듭에 꽁꽁 묶여서 아무 생각도 할 수 없어요 모든 것이 계속 변하고 지겨운 기분이 들어요 나쁜 약에 취한 것처럼 지나치게 조심스러워요 난 당신이 벌써 잊어버렸을 낡은 후렴 구를 가진 지겨운 음악 같아요 사람들은 “넌 모든 것을 가졌어” 라고 말하죠 멋진 외모, 남자, 그리고 큰 돈을 벌 기회까지
But I wish I had their optimism Life goes on though
하지만 내가 그들의 긍정적인 마음을 가질 수 있다면 좋겠어요 삶은 계속 되는 것이니까요
CHORUS
Shadowboxing with the toxins in my bloodstream Isolated un-elated I´m on morphine I`m a violin that no one hears I´m gently weeping the sweetest tones It´s a woman’s nature to keep surviving And they´ll throw rocks But we´ll keep smiling Cause in the end it´s so simplistic You gotta keep on walking
내 피를 타고 흐르는 독소와 맞서 싸우면서 마취 당한 것처럼 외롭고 자신이 없어요 난 아무도 듣지 않는 바이올린 음악 같아요 난 아름다운 톤으로 조용히 흐느끼지요 살아 남으려고 하는 것은 여인의 본능과 같아요 그러면 그들은 돌을 던지겠지요 하지만 우리는 계속 미소 지을 거에요 마지막이 되면 아무 것도 아닐 테니까 계속 해서 걸어나가야 해요
Are you happy now Are you better off Are you a bigger man Are you loving it (tell me)
지금 행복한가요 더 잘 살아가고 있나요 이전보다 더 대단한 사람이 되었나요 당신은 그게 좋나요 (말해줘요)
Your last words echo on Does it still feel good, does it Keep you warm Does it ease the misery, the misery
당신의 마지막 말이 귀 속에서 울려요 여전히 좋은 느낌인가요 여전히 당신을 따뜻하게 감싸 안나요 비참한 기분을 덜어주나요
CHORUS Your pride, foolish pride The battles won Was it worth it? You’re nobody’s fool now You’re lonely but right
당신의 자존심, 어리석은 자존심 싸움에서는 이겼겠지만 그게 가치가 있는 일이었나요? 당신은 빈틈없는 사람이에요 당신은 외롭겠지만 옳았어요
Do they think you’re strong? Do they cheer you on? Just cause you’ve won the game You put me in my place Was it worth it all? To just give it up When I do anything for you
그들은 당신이 강하다고 생각하나요? 그들이 당신을 부추긴 건가요? 당신이 게임에서 이겼기 때문에 날 이렇게 만들었죠 그게 가치가 있는 일이었나요? 그것을 포기하기 위해 난 당신을 위해 무엇이든 하는데도
CHORUS
Hey look at you You’ve got it all Still walking tall You never fall The one eyed King of the blind It must be sweet to never beg It must be nice to never crawl To be too good for it all
이봐요, 스스로를 바라봐요. 당신은 전부를 가졌고 여전히 당당하고 눈 먼 사람들 중에서 한 쪽 눈을 가진 왕처럼 절대로 실패하지 않겠죠 빌지 않는 것은 좋은 일이에요 애원하지 않는 것은 멋진 일이죠 지나치게 대단한 사람이 되는 것 역시 좋은 일이지요
I´ll be your mother, secret lover, little sister I can be anything you need Under the duvet You and me play Cowboys and indians Let me be your chippewa baby But I gotta feel
너의 엄마, 비밀스러운 연인, 막내 동생이 되어줄게 네가 원한다면 무엇이든 되어줄 수 있어 깃털 이불 아래에서 카우보이와 인디언인 척 할 수도 있어 치페와 원주민도 되어줄 수 있어 그렇지만 그러기 위해서는
CHORUS Bold and delicious Then gimme some lovin But make me feel Bold and delicious
내가 대담하고 매력적으로 느껴야 해 그런 후에 사랑을 나누자 그렇지만 내가 대담하고 매력적으로 느낄 수 있도록 해줘
Gotcha, gotcha, where I want ya Gotcha, gotcha, where I want ya Gotcha, gotcha, where I want ya Gotcha, gotcha, where I want ya So don´t move
알겠어, 내가 너의 어디를 원하는지 알겠어, 내가 너의 어디를 원하는지 알겠어, 내가 너의 어디를 원하는지 알겠어, 내가 너의 어디를 원하는지 그러니 움직이지 마
When we play doctor Gonna shock ya with the feeling And my flexibility You´ll be spiderman And make this mam say "Oh God-damn" This hero has spun a web for me But I gotta feel
우리가 병원 놀이를 할 때면 내가 주는 느낌과 내 유연함 넌 깜짝 놀랄 거야 넌 스파이더 맨이 되어줘 내가 "어머나 세상에"라고 외치게 해줘 넌 내게 거미줄을 뿌려댈 것이고 그렇지만 그러기 위해서는
CHORUS
New Bold Delish baby Come have a dish of me New bold delish baby That´s where it´s at Yeah yeah yeah yeah Ga ga ga ga Da da da da Whoah, whoah, whoah, whoah New Bold Delish baby come have a dish of me New bold delish baby That´s where it´s at Yeah yeah yeah yeah Ga ga ga ga Da da da da Whoah, whoah, whoah, whoah
새롭고 대담하고 매력적으로 내게로 다가와서 날 맛봐 새롭고 대담하고 매력적으로 바로 그 곳이야 예 예 예 예 가 가 가 가 다 다 다 다 후아 후아 후아 후아 새롭고 대담하고 매력적으로 내게로 다가와서 날 맛봐 새롭고 대담하고 매력적으로 바로 그 곳이야 예 예 예 예 가 가 가 가 다 다 다 다 후아 후아 후아 후아
In every crowded room In every lonely bar The faintest trace of you everywhere Or on a busy street When someone laughs like you Loaded memories conquer me And I give in
사람들로 가득 찬 모든 방에서 아무도 없는 외로운 바에서 어딜 가도 당신의 희미한 흔적이 남아있어요 혼잡한 거리에서도 누군가 당신처럼 웃으면 모든 기억들이 갑자기 날 덮쳐서 난 그대로 주저앉고 말아요
CHORUS Every Step I take Every move I make Every strange new face You are there
내가 걷는 모든 발걸음에 내 모든 움직임에 처음 보는 모든 낯선 얼굴들에까지 당신이 있어요
Every song I write Every stair I climb Every cold dark night You are there
내가 쓰는 모든 노래에 내가 오르는 모든 계단에 춥고 어두운 모든 밤에까지 당신이 있어요
Your scent still in my clothes Your opinions in my head Searching faces for the one I can’t forget How do you paint it black? How do you turn your back? On every single dream That you believed
내 옷에 여전히 남은 당신의 향기 내 머리 속에 남든 당신의 생각들 절대로 잊지 못할 한 사람을 위해 주위를 둘러보죠 어떻게 그 모든 걸 지워버릴 수 있나요? 어떻게 그렇게 등을 돌릴 수 있나요? 당신이 믿고 있던 그 모든 꿈으로부터 말이에요.
CHORUS
You’re the face that gets lost in the crowd You're the strength in my bones when I'm down And your memory is like steel in my mouth In every breath you are there
당신은 사람들 사이에서 길을 잃은 얼굴과 같아요 당신은 내가 절망할 때 나오는 깊은 곳에서의 용기에요 당신과의 추억은 여전히 내 안에 남아있어요 내가 숨을 쉴 때마다 당신이 그곳에 있어요
Maybe I´m starting to cry But I don´t know Cause the feelings so strong And I just don´t know what´s wrong oh tell me Have you been willing to try to ease the load? It´s getting heavy to hold Sometimes I´m wondering how far to go
아마 눈물을 흘리기 시작했나 봐요. 하지만 그 느낌이 너무 강해서 알지도 못하고 있었어요. 뭐가 잘못된 것인지 모르겠어요. 제발 말해줘요. 내 무거운 마음의 짐을 덜어주려 한 적 있었나요? 점점 더 무거워져 가요. 가끔씩 얼마나 더 가야만 하는지 궁금했어요
Who´ll take the blame this time Who´s gonna be wrong or right Who´s gonna convict the crime All tough with pride We said we´d Never be the stereotype Never be stuck in life And never ever be so close to goodbye
이번에는 누구를 욕해야 하나요 누가 옳거나 그르게 되는 것인가요 누가 나쁜 일을 한 건가요 자존심을 지키는 것은 힘들어요 우리는 절대로 남들과 같지 않을 거라고 절대로 삶에 매몰되진 않을 거라고 절대로 헤어지지 않을 거라고 말했었죠
But
그렇지만
CHORUS When I see your face It could be love or hate I´m burning up with rage - up with rage I´m gonna break, I´m gonna break Oh baby I´m breaking down I´m living misery But I don´t wanna be Caught up in jealousy But this ain´t me I´m gonna break I´m gonna break Oh baby I´m breaking down
당신의 얼굴을 볼 때면 그것이 사랑인지 미움인지 모르겠어요 분노로 타오르고 있어요 그리고 난 절망에 빠지겠죠 난 절망에 빠지고 있어요 난 비참한 삶을 살고 있어요 하지만 난 질투에 사로잡혀서 살아가고 싶지 않아요 그렇지만 이것은 내가 아니에요 난 절망에 빠질 거에요 난 절망에 빠지고 있어요
Will I just be wondering why This didn´t work With my face in the dirt Seems I´ve been loving to hurt Oh tell me Was it worth the lost time? Good or bad? Am I happy or sad Feel like I lost what I never had
난 어찌할 줄 모른 채 왜 우리가 잘 되지 않았는지 궁금해 하게 될까요? 마치 상처 받는 것을 즐기고 있었던 것 같아요 말해줘요 잃어버린 시간이 가치가 있는 것인가요? 좋은 것인가요, 아니면 나쁜 것인가요 내가 행복한 것인가요, 아니면 슬픈 것인가요 한 번도 가져보지 못한 것을 잃어버린 기분이에요
Should we just say goodbye? Is it even worth the try? I stay awake at night turning words in my head Caught up in reverie Of what we´ll never be And maybe baby what we never were
우리는 이렇게 헤어져야 하나요? 한 번 더 시도해볼 수는 없나요? 한 밤 중에 깨어 머리 속으로 계속 생각하죠 우리가 절대로 이룰 수 없는 꿈들에 사로잡혀서요. 어쩌면 우리가 한 번도 이룬 적이 없는 그런 꿈을요
Good morning class! Here are ten simple ways to get rid of a lazy boyfriend
좋은 아침이에요, 여러분 게으른 남자 친구를 없애는 10가지 방법을 소개 할께요
Leave him Like he leaves the dishes Stain him Like he stains his shirts Ignore him like he ignores the lawn Make him watch you while you flirt Kick him, bite him, slap him, hit him Tie him up, put him in the trunk Drug him, bug him, slug him, mug him Wash your hands throw him out with the junk
그가 식사 후 그릇을 그냥 내버려두는 것처럼 그를 그냥 내버려둬요 그의 셔츠에 나있는 얼룩처럼 그를 더럽혀요 그가 무성한 잡초들을 무시하는 것처럼 그를 무시해요 당신이 다른 남자와 즐겁게 대화하는 걸 보게 만들어요 그를 차고 물어뜯고 때려줘요 그를 꽁꽁 묶어서 트렁크에 넣어버려요 그에게 약을 먹여서 귀찮게 한 후에 때리고 목을 졸라버려요
CHORUS
Runaway Runaway Runaway now
떠나요 떠나요 지금 떠나요
Put your lipstick on It´s ladies night Kick your manolo blaniks high It´s ladies night
립스틱을 발라요 여자들만의 밤이에요 구두를 벗어 던져요 여자들만의 밤이에요
Mind you he will cry and he will beg Say all the things he never said But he will never feel much smaller Till he sees you with someone taller So watch your diet, read those books! And don´t give him a second look! And when you´re sad go out with the girls And know tonight you don´t have to cook
아마 그는 울면서 빌 거에요 그가 한 번도 말한 적이 없는 얘기들을 하면서요 그렇지만 당신이 더 멋진 남자와 있는 것을 보면 그는 훨씬 더 초라한 기분이 들 거에요 그러니 몸매 관리를 하고 책도 좀 읽으세요! 그에게 또 다른 기회를 주지 말아요 기분이 언짢을 때는 여자 친구들과 외출을 해요 오늘 밤은 집안 일 같은 거 할 필요 없는 거 알잖아요
Another magazine creates a dream that I can´t reach That I can´t be But I try to be
잡지들은 내가 이룰 수 없는 꿈들을 만들어내 내가 될 수 없지만 되려고 노력하는 꿈들 말야
And another label tells me That it´s just not enough to be just me Airbrush those thoughts Cause they´re not pretty But why do they want
또 다른 꼬리표들은 내게 말해 단지 내가 되는 것만으로는 충분하지 않다고 그런 생각들은 털어 내버려 좋지 않은 것들이니까 그렇지만 왜 그들은
CHORUS Just a beautiful girl Just a beautiful girl Is that all that you need? Tell me What´s a beautiful girl What´s a beautiful girl Is that all that you see? With the perfect answers And the perfect smile So you never have to really try You know That a beautiful girl That a beautiful girl Isn´t all that it seems
아름다운 여자만을 필요로 하는 거지? 그저 아름다운 여자 말이야 그게 당신이 원하는 전부야? 아름다운 여자가 도대체 뭐야? 도대체 뭐냐고 그게 당신이 보는 전부야? 완벽한 대답들과 완벽한 미소를 갖고 노력할 필요도 없잖아 그거 알고 있어? 아름다운 여자라고 해서 보이는 것처럼 모두 아름답지는 않다는 걸
Another two week diet failure Another night of you ignoring me And your silence burns through my dignity
2주 목표 다이어트 계획이 수포로 돌아가고 당신이 날 무시하는 밤이 또 지나갔어 그리고 당신의 침묵은 내 자존심을 또 해치고 있지
You´re not a glossy cover either So why are you expecting me to be? Flesh or fantasy My heart still beats But why do they want
당신 역시 그럴싸한 외모는 아냐 그런데 왜 내겐 그런 걸 기대해? 현실을 원해, 환상을 원해 난 살아있는 사람인데 왜 그들은 아름다운 여자만을 원하는 거야?
CHORUS
Tell me what´s so damn attractive about being a mime? I know my beauty´s in my story not one line
남이 하는 걸 그대로 따라하는 것이 뭐가 매력적이니? 내 아름다움은 나만의 이야기에 담겨 있는 거야 획일적인 기준이 아니라
Damn I thought you wouldn´t get to me this time I thought that I could finally love and lie But here I am wrong again Over and over Damn you´re like a rush of blood straight to the head You´re a thousand dreams and a thousand words unsaid But here I go Wrong again Over and over
이번에는 내게로 오지 못할 거라고 생각했었어 이제 사랑하고 안주할 수 있을 거라고 생각했는데 또 다시 내가 틀린 것이지 계속 해서 말야 넌 머리 속에 한꺼번에 피가 솟구치는 기분을 느끼게 해 넌 수많은 꿈들과 말하지 못한 수많은 이야기들과 같아 그렇지만 난 또 다시 틀리고 말았어 계속 해서 말야
CHORUS Just a little kiss and then goodbye Just a little tear but I won´t cry You´re a mistake that I make Over and over
짧게 키스하고 안녕을 고할 거야 약간 눈물은 보이겠지만 울지는 않겠어 넌 내가 저지른 실수와 같은 존재야 계속 해서 말야
I always seem to be left wondering why There doesn´t seem to be any good left in goodbye You say goodbye bittersweet Over and over
난 언제나 남겨져서 이유를 궁금해 하지 헤어짐에는 어떠한 좋은 이유도 남지 않은 것 같아 넌 달콤쌉싸름한 인사를 남겼어 계속 해서 말야
C-part
You´re the bright light in my eyes You´re the mountain I can´t climb You´re the glass that shatters my pride And you You´re the song stuck in my head You´re the face I can´t forget
넌 내 눈 안의 밝은 빛과 같아 넌 내가 오르지 못한 산과 같아 넌 내 자존심을 산산조각 낸 유리와 같아 그리고 넌 넌 내 머리 속을 떠나지 않는 노래와 같아 넌 내가 절대로 잊지 못할 얼굴과 같아
A million miles past who I am A million miles past who I was A million miles away from home And everywhere that I belong A million thoughts away from you A million roads left to rebuild just to burn over again
진짜 내 모습에서 멀리 지나왔어요 예전의 내 모습에서 멀리 지나왔어요 집과 내가 속한 모든 것들에서 멀리 지나왔어요 당신에 대한 생각들을 모두 떨쳐버리고 있어요 다시 살아가기 위해서 가야 할 길들이 너무도 많아요
I´m like a stoned prophet The same old story of regret But I know these broken wings still Can learn to fly high
난 술에 취한 예언자처럼 후회로 가득 찬 옛날 이야기를 늘어놓지요 그렇지만 난 이 부러진 날개로도 하늘 높이 나는 법을 배울 수 있다는 것을 알고 있어요
A million nights since I´ve had sleep A million scars still cut so deep A million times I´ve tried to call But the words just seem so small A million lies away from truth A million tears from over you Till I´m over you
수많은 밤을 잠 못 이루고 있어요 수많은 상처들이 여전히 깊은 곳에 남아있어요 셀 수 없이 많이 전화하려고 했지만 말이 제대로 나오지 않아요 진실에서는 점점 더 멀어져 가고 당신을 잊어버릴 때까지 당신을 향한 수많은 눈물은 흘려지겠죠
I´m like a stoned prophet The same old story of regret But I know these broken wings still can learn to fly high
난 술에 취한 예언자처럼 후회로 가득 찬 옛날 이야기를 늘어놓지요 그렇지만 난 이 부러진 날개로도 하늘 높이 나는 법을 배울 수 있다는 것을 알고 있어요
Feels like a runaway train in my heart Feels like my thoughts are wounding me Feels like the spark is seeping out of my soul Did I fade to grey? Feels like a rainstorm stuck in my head Feel all your secrets haunting me I feel like hell is just one breath away Did I fade to grey? Graceland It’s your open arms I’m running to Graceland Run to you Graceland It’s your open arms I’m running to Graceland Run to you - 연 주 중 - Feels like the desert wind in my chest feels like my conscience drowning me Feels like all I am now is a photograph Did I fade to grey? Feels like an ocean between our minds And all our love’s just water stains Feel like I’m living for the memories Did I fade to grey? Graceland It’s your open arms I’m running to Graceland Run to you Graceland It’s your open arms I’m running to Graceland Run to you
Graceland Run to you Graceland It’s your open arms I’m running to Graceland Run to you
I'm a love em and leave em Touch and thease em kinda girl I'm the perfect type for one wild night Yeah I suffocate quick Does that make me a bitch I don't really care though Well your roses were sweet really swept me off my feet But I start to choke when you say let's elope Yeah I suffocate quick Does that make me a bitch I don't really care No no no Don't push me so hard Don't push me so far Don't cage me in Don't tie me down Don't push me so hard Don't push me so far Don't cage me in Don't tie me down Can we take a bubble bath have a drink and a laugh enjoy what we have and then leave It to the past Cause I don't give a damm Baby you're the perfect man That's not how this story goes She can write me fat checks or buy diamonds for my neck Buy me big fat rings I prefer Tiffany's Cause I don't give a damn if you're the perfect man That's not how this story goes No no Don't push me so hard Don't push me so far Don't cage me in Don't tie me down Don't push me so hard Don't push me so far Don't cage me in Don't tie me down Don't push push me so hard Don't push me so far no Don't push push me so hard Don't push me so far no And I'm not trying to be giving you a bitter pill no I And I don't wanna make you promises I can't fulfil No I
Don't push me down Don't cage me in Don't push me so hard Don't push me so far Don't cage me in Don't tie me down I'm a love em and leave em Touch and thease em kinda girl I'm the perfect type for one wild night Yeah I suffocate quick Does that make me a bitch I don't really care though Well your roses were sweet really swept me off my feet But I start to choke when you say let's elope Yeah I suffocate quick Does that make me a bitch I don't really care No no no Don't push me so hard Don't push me so far Don't cage me in Don't tie me down Don't push me so hard Don't push me so far Don't cage me in Don't tie me down Don't push me so hard Don't push me so far Don't cage me in Don't tie me down Don't push me so hard Don't push me so far Don't cage me in Don't tie me down
Are you happy now Are you better off Are you a bigger man Are you loving it (tell me)
Your last words echo on Does it still feel good, does it Keep you warm Does it ease the misery, the misery
Your pride, foolish pride The battles won Was it worth it? You’re nobody’s fool now You’re lonely but right
Your pride, foolish pride The battles won Was it worth it? You’re nobody’s fool now You’re lonely but right
Do they think you’re strong? Do they cheer you on? Just cause you’ve won the game You put me in my place Was it worth it all? To just give it up When I do anything for you
Your pride, foolish pride The battles won Was it worth it? You’re nobody’s fool now You’re lonely but right
Your pride, foolish pride The battles won Was it worth it? You’re nobody’s fool now You’re lonely but right
Hey look at you You’ve got it all Still walking tall You never fall The one eyed King of the blind It must be sweet to never beg It must be nice to never crawl To be too good for it all
Your pride, foolish pride The battles won Was it worth it? You’re nobody’s fool now You’re lonely but right
Your pride, foolish pride The battles won Was it worth it? You’re nobody’s fool now You’re lonely but right
feeling lost/feeling tossed/ like i don't know feeling choppy/disconnected/ like a bad strobe like a song that's never finished i need a last note/but it never comes
and the choir sings/halle-lu-jah u see that sun/shining through ya/ i don't know guess i'm pessimistic/i don't feel it
here comes the sun/ here comes the sun/here comes the day another trial to just get through here comes the sun/here comes the sun/ what can we do let it shine on down and just breathe easy
tied in nots/lost in thoughts/ a kaleido scophe feeling nauseous/over cautious like i'm on bad dope i'm a bored cadenza/ an old hook-line that u forgot
and they all say/u've got everything the looks/the man/the brass ring but i wish i had their optimism/ life goes on though
here comes the sun/here comes the sun/ here comes the day another trial to just get through here comes the sun/here comes the sun/ what can we do let it shine on down and just breathe easy
shadowboxing with the toxins in my bloodstream isolated/un-elated i'm on morphine i'm a violin that no one hears i'm gently weeping the sweetest tones
it's a woman's nature to keep surviving and they'll throw rocks/ but we'll keep smiling 'cause in the end/it's so simplistic/ keep on walking
here comes the sun/here comes the sun/ here comes the day another trial to just get through here comes the sun/here comes the sun/ what can we do let it shine on down and just breathe easy
shadowboxing with the toxins in my bloodstream isolated/un-elated i'm on morphine i'm a violin that no one hears i'm gently weeping the sweetest tones
it's a woman's nature to keep surviving and they'll throw rocks/ but we'll keep smiling 'cause in the end/it's so simplistic u gotta keep on walking