당신을 미소 짓게 만들고 싶습니다. SORRI 는 보사노바의 고장 브라질말로 ‘미소짓다’ 라는 뜻을 가지고 있다. ‘보사노바’와 ‘삼바’라는 음악의 이미지가 밝게웃고 미소짓는 사람들의 얼굴이라면 소히 의 음악 또한 그렇다. 본명 최소희의 소희 또한 밝게 웃고昭 기쁘다喜라는 뜻을 지니고 있다. 이렇듯 소히 의 노래와 음악은 즐거움을 기초로 한다. 남미의 작열하는 태양아래에서 생활은 고달프고 힘들지만 언제나 즐겁게 노래하고 춤추는 그곳의 주민들처럼 아무리 아련한 멜로디로 이별의 슬픔을 노래할지라도 작은 손으로 기타를 장난스럽게 튕기며 발을 구르면서 노래하는 그녀의 모습은 모든 슬픔을 기쁨으로 승화시키고자 하는 그녀의 의지로 여겨진다. 소히 1집 앨범 [앵두]는 라틴을 기본으로 하고 있다. ‘보사노바’와 ‘삼바’에 재즈풍의 스윙곡까지..그리고 <포카레카레 아나>라는 뉴질랜드 원주민들의 곡을 넣어 더욱더 월드와이드한 분위기를 풍기고 있다. 이 곡은 한국어로 <연가> 란 이름으로 개사되어 불려진 곡이라 우리에게 더욱더 친숙하다. 비바람이 치던 바다..로 시작하는 곡 그리고 CF에 자주 쓰였던 리사 오노의 곡 <프리티월드>를 리메이크해 듣는 이의 귀에 새롭지만 편안한 앨범을 만들고자 노력했다. 또 앨범에는 소히 가 직접 작사 작곡한 곡들이 들어있어 가수의 경험과 생각들이 그대로 표현되어 있다. 타이틀곡<앵두>는 소히 가 직접 작사, 작곡한 곡으로 발랄한 분위기의 다운비트곡. 반복되는 가사와 프레이즈는 처음 듣는데도 불구하고 청중들을 매료시키는 중독성이 있는 곡이다.<앵두>는 무엇을 하든 망설이느라 시간을 허비하는 사람들이 속으로 할까 말까 하며 고민하는 모습을 해학적으로 표현하고 있다. 각각의 악기이름을 브라질어로 호명하며 그 악기의 느낌을 표현한 <누구에게>는 소히 자신의 서정적인 느낌을 솔직히 표현한 곡이다. 한국적인 멜로디로 전개되지만 뒷부분에 전환되는 라틴풍의 분위기는 다시금 흥겨워지는 음악의 카타르시스를 느끼게 한다. ‘보사노바’ 리듬의 <사람의 맘을 사로잡는 방법>은 흥겨운 리듬에 친숙한 멜로디로 우리가 살아가면서 경험하는 인간관계를 통찰해 본다. .... ....
I love you please let me be with you forever as long as the night has its fantasy I'm dreamin' of you
Close your eyes please let tell the truth, my heart longing for kiss and your smile I'm in love Merry Christmas to you, to you
*Think of you and I feel like I'm in paradise All I want is just for you and I dream of you In you smile so sweet so tender I can feel it with my heart
I love you Please let this moment last forever longing for kiss and your smile I'm in love Merry Christmas to you, to you
*repeat
I love you please let me be with you forever longing for kiss and your smile I'm in love Merry Christmas to you, to you
Why don't we take a little piece of summer sky Hang it on a tree? For that's the way to start to make a pretty world For you and for me
And for the sun we'll find a lemon bright balloon You can hold the string
Oh can't you seethis little world of ours will be The prettiest things?
We can gather rain enough from a stream to hold our happy faces If you want a breeze I'll blow you a kiss or two
*Take me in your arms And our little world will be the place of places Nothing else to make But breakfast and love
**We'll hang a little sign that just says "Paradise population two" I know together we can make a pretty world For me and for you For you That's what I'm longing to do To do To make a world with you
yo te quiero tanto amor que no se que puedo hacer si tu te llegas a ir no se que seria de mi sin ti
si pudie ra yo vivir como siempre lo sone que de malo pede hacer para no merecer tu amor
di mi amor como puedes tu vivir si es que yo no se vivir sin tu querer se que habra muchas a quien yo pueda amor pero solo a ti solamente a ti es a quien quiero yo
amor yo quisiera saber cuando afortunado sere de tener todo tu amor y contigo vivir muy feliz
You're the song you're my melody filled with my heart in your inside
You're the smile you're my jealousy I'm not alone because of you
*You'll never know just how much I miss you but I know, I know you'll be my love Please take my heart away No one else can end this wating I still sing a song because of you
You're the song you're my endless words filled with my heart in your inside
You're the tears you're my extasy I'm not alone because of you