Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:16 | ||||
그대가 날 안을때
어떤 기분일까 궁금해 그대 눈에 비친 난 어떤 사람일까 궁금해 I believe I believe you were never ready for me 이미 맘의 눈은 멀어 시간을 멈춰버린 Smile 그댄 나의 작은 우주예요 Why 세상을 여는 거울이죠 Now 그댄 바로 나죠 You're sitting my heart alight 오렌지 빛 노을엔 오렌지 빛 노을엔 내 미래를 담아요 내 미래를 담아요 기댄 그대 어깨엔 내 믿음을 담아요 I believe I believe you were never ready for me 이미 맘의 눈은 멀어 내 맘을 훔쳐버린 Smile 내가 가진 소원 모두 모아 Why 내 가진 행운 모두 모아 Now 단 하날 택하라면 난 바로 그대예요 Smile Smile 내가 가진 소원 모두 모아 Why 내 가진 행운 모두 모아 Now 단 하날 택하라면 난 바로 그대예요 그댄 나의 우주예요 그댄 나의 거울이예요 Now 그댄 바로 나죠 You're sitting my heart alight I can't live you later satisfy you |
||||||
2. |
| 4:01 | ||||
君をずっと 待ってたよ
(키미오줏토 맛테타요) 너를 쭉 기다렸어 一人きりじゃ 飛べない (히토리키리쟈 토베나이) 혼자서는 날 수 없다 それがとても 怖かった (소레가토테모 코와캇타) 그것이 매우 무서웠다 この心を 伝えたい (코노코코로오 츠타에타이) 이 마음을 전하고 싶다 miss you need you miss you need you oh bird in the sky oh bird in the sky oh bird in the sky oh~ 長い時間を 過ごした (나가이지칸오 스고시타) 긴 시간을 보냈다 君のために 祈るよ (키미노타메니 이노루요) 너를 위해서 빌어 愛の言葉を かざして (아이노코토바오 카자시테) 사랑의 말을 가려 迷わないで 届けたい (요와나이데 토도케타이) 헤매지 않고 보내고 싶다 with you want you with you want you oh bird in the sky oh bird in the sky oh bird in the sky oh~ あの空に 飛び立つよ (아노소라니 토비타츠요) 그 하늘에 날아 올라 とおくまで (토오쿠마데) 멀게까지 oh bird in the sky oh bird in the sky oh bird in the sky oh~ 空の果てで 逢えるように (소라노하테데 아에루요-니) 하늘의 끝 에서 만날 수 있도록 fly~ |
||||||
3. |
| 4:27 | ||||
Cuttin' through the darkest night
in my two headlights Trying to keep it clear, but I'm losing It here to the twilight There's a dead end to my left There's a burning bush to my right You aren't In sight, you aren't In sight Do you want me, like I want you? Or am I standing still, beneath the darkened sky? Or am I standing still, with the scenery flying by? Or am I standing still, out of the comer of my eye? Was that you passing me by? Mothers on the stoop, boys In souped-up Coupes on this hot summer night Between fight and flight is the blind man's Sight and the choice that's right I roll the window down, Feel like I'm gonna drown In this strange town Feel broken down, I feel broken down Do you need me, like I need you? Or am I standing still, beneath the darkened sky? Or am I standing still, with the scenery flying by? Or am I standing still, out of the comer of my eye? Was that you passing me by? Sweet sorrow is the call tomorrow Sweet sorrow is the call tomorrow Do you love me, like I love you? Or am I standing still, beneath the darkened sky? Or am I standing still, with the scenery flying by? Or am I standing still, out of the comer of my eye? Was that you passing me by? Are you passing me by? (Passing me by) Do you want me? (Passing me by) Do you need me, like I need you too? And do you want me, like I want you? Are you passing me by? |
||||||
4. |
| 4:04 | ||||
夕暮れが色をまし午後から夜へと
(유우구레가 이로오마시 고고카라 요루에토) 저녁 노을이 비치는 오후부터 밤에 걸쳐 せつなさが 坂道をゆらしている (세쯔나사가 사카미치오 유라시테) 이루 슬픔이 언덕을 흔들고 있어 哀しいね 自問自答二つならんでる (카나시이네 지몬지토우 후타쯔나란데루) 마음이 아파 자문자답 하고 있어 長い影闇のなかへ消えてゆくよ (나가이카게 야미노나카에 키에테유쿠요) 긴 어둠 속에 사라져가 磁石がはんぱつするように似た者同士だったね (지샤쿠가 한파쯔수루요-니 니타모노 도-시닷따네) 자석이 반응하듯이 닮은 우리들이었어 FLY AWAY 心が離れてゆく時は冷たい音がするんだね (코코로가 하나레테 유쿠도키와 쯔메타이 오토가 스룬다네) 마음이 떠나갈 때는 차가운 소리가 나기마련이야 FLY AWAY あの空を越えて悲しみも面影も蹴散らし (아노 소라오 코에테 카나시미모 오모카게모 케치라시)저 하늘을 넘어 슬픔도 빈껍데기도 벗어버려 FLY AWAY コマ送り あいたさは 流星の切れ端 (코마오쿠리 아이다사와 류우세이노키레하시) 전하는 간절함은 유성의 파편 よみがえる思いは空に浮かんだまま (요미가에루 오모이와 쿠우니 우칸다마마) 되살아나는 추억은 하늘에 떠있는 채로 ネ返り打つように 二人カンタンなさよならだった (네가에리우쯔요-니 후타리 간탄나 사요나라닷따) 몸 뒤쳐기듯 우리 둘 간단히 헤어졌지 FLY AWAY たどり着けるならどんな場所でもいいここから彼方へ (타도리 쯔게루나라 돈나바쇼데 모이이 코코카라 카나타에) 어딘가 도달할 수 있다면 어디라도 좋아 여기서부터 그쪽으로 FLY AWAY この夜を越えて悲しみの面影も蹴散らし (코노 요루오코에테 카나시미노 오모카게모 케치라시)이 밤을 지나 슬픔의 껍데기도 벗어버려 FLY AWAY FLY AWAY たどり着けるならどんな場所でもいいここから彼方へ (타도리 쯔게루나라 돈나바쇼데 모이이 코코카라 카나타에) 어딘가 도달할 수 있다면 어디라도 좋아 여기서부터 그 쪽으로 FLY AWAY あの空を越えて悲しみの面影も蹴散らし (아노 소라오 코에테 카나시미노 오모카게모 케치라시)저 하늘을 넘어 슬픔의 껍데기도 벗어버려 FLY AWAY |
||||||
5. |
| 3:46 | ||||
스쳐가는 기억속에
우리둘의 추억속에 달의 노래와 따뜻한 햇빛의 속삭임 너무나도 그리워 지네 참 아름답던 세상이 너 좋아했던 하늘이 변하려고 하네 이제 잡을 수 없이 눈을 감고 서 있네 돌아와 주세요 내 안의 빛으로 돌아와 주세요 따뜻하게 돌아와 주세요 행복하게 이제난 눈물 흘리지 않게 그대와 다시 사랑하게요 참 아름답던 세상이 너 좋아했던 하늘이 변하려고 하네 이제 잡을 수 없이 눈을 감고 서 있네 돌아와 주세요 내 안의 빛으로 돌아와 주세요 따뜻하게 돌아와 주세요 행복하게 이제난 슬픔 보이지 않게 그대와 다시 꿈을 꾸게요 - |
||||||
6. |
| 4:07 | ||||
네 표정이나 말투 하나로
다 알았지 너의 생각 너의 기분 널 볼때마다 설레는 내 맘 넌 언제나 내가 살아가는 이유 습관처럼 전활 건 뒤에 또 다른 사랑 몰래 꿈꿔 워우워어어 나의 하루 결국 너인데 사랑해 너를 난 말은 안해도 사랑만 쌓인 우리 시간들 소중해 너무 내 삶의 전부야 제일 잘 한 일 있다면 너를 사랑한거야 애인같고 친구같은 넌 나에게 늘 편한 안식처 같은 걸 늘 무심한 듯 너를 대해도 내 마음은 처음 만난 그 날 처럼 오빠같고 동생같은 넌 더 이상 떨림없다 해도 워우워어어 너 없는 삶 내겐 없는 걸 사랑해 너를 난 말은 안해도 사랑만 쌓인 우리 시간들 소중해 너무 내 삶의 전부야 제일 잘 한 일 있다면 너를 사랑한거야 우리 사랑 때로는 또 힘이 들어도 서롤 향한 믿음이 있어 있어 너는 내가 되었고 난 네가 되었지 함께 해 또 우리 이 세상 끝까지 사랑을 지켜 같은 날 눈감게 행복해 지금 사랑이 있으니 우리 앞엔 남은 날만 네가 있어 좋은 걸 함께 있어 좋은 사람 사랑해서 행복해 |
||||||
7. |
| 6:52 | ||||
그대 이쁜 오른손 왼쪽 내 주머니에
정식으로 초대해요 지도없이 찾아낸 그댄 나의 보물섬 기가막힌 행운이야 (이대로 출발해) 지구를 한바퀴쯤 돌아도 행복할텐데 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise 무지개 넘어 내게온 그대는 나의 Wonderland 금문교가 그려진 작은 엽서 한 장과 신청곡을 보내요 사랑하는 사람과 함께 듣고 싶어요 사연 읽어 줄꺼죠 (나의 마음을 여는) 열쇠도 같이 넣었죠 내 사랑 배달해줘요 나 대신 말해 줄래요 너만 바라볼게 Paradise 나 대신 전해 줄래요 너만 사랑할게 Wonderland Fly to the paradise Fly to the wonderland - 빠라 빠빠 빠라라 빠 빠라 빠빠 빠라라 빠 밤새워서 노래해 빠라 빠빠 빠라라 빠 빠라 빠빠 빠라라 빠 내 맘 받아 줄래요 내년엔 여행가죠 푸르른 저 달나라로 - 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise 무지개 넘어 내게온 그대는 나의 Wonderland Fly to the paradise Fly to the wonderland - 나 대신 말해 줄래요 너만 바라 볼게 Paradise 나 대신 전해 줄래요 너만 사랑할게 Wonderland 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise - |
||||||
8. |
| 3:15 | ||||