Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:02 | ||||
ねぇきいてョボクの パパはちょ?スゴイいんだ☆
(네에키이떼요보쿠노 파파와 쵸-스고인다☆) 저기 들어봐요 내 아빠는 초굉장해 最强のくしゃみを考えた (사이쿄우노쿠샤미오캉가에타) 최강의 재채기를 생각했다 マンハッタン?のそれはバカでかい (만핫탄하츠노소레와바카데까이) 맨하탄발의 그것은 엄청크다 北から南までョダレまみれさ (키타까라미나미마데요다레마미레사) 북에서부터 남까지 떨어진것 투성이야 ボクはだいじょうぶだョ◎ (보쿠와다이죠부다요◎) 나는 괜찮아요 このそらをパラシュ?トなしでもとんでみせる (코노소라오빠라슈-토나시데모톤데미세루) 이하늘을 parachute(낙하산)없어도 날아 보세요 いいこにするから ちゃんとできるから (이이코니스루까라 챤토데키루까라) 좋은 아이로할테니까 제대로 할테니까 とおくはなれててもしんじててネ (토오쿠하나레떼떼모신지떼떼네) 멀리 떨어져있어도 믿고 있어요 パパはボクをだいて「神?」そォよんだ (파파와보쿠오다이떼「카미사마」소오욘다) 아빠는 나를 안고「신」이라고 부른다 泣くも笑うもぜんぶもってるッて (나쿠모와라우모젠부못떼룻떼) 우는것도 웃는것도 전부 가지고있다고 ボクのおにいちゃんはふとりぎみ (보쿠노오니이쨩와후토리기미) 나의 오빠는 살찔기미 ぜんぶカマズにのんで キノコになッた (젠부카마즈니논데 키노코니낫타) 전부 씹지않고 삼켜 버섯이 되었다 ボクは泣いたりしないョ× (보쿠와나이타리시나이요×) 나는 울거나하지않아요× このかおにラクガキされたッて 笑ってみせる (코노카오니라쿠가키사레탓떼 와랏떼미세루) 이얼굴에 낙서되어있다고 웃어보세요 ゆうこときくから しっぱいわしないから (유우코토키쿠까라 싯빠이와이나이까라) 말하는거 들으니까 걱정은 안하니까 とおくはなれててもしんじててネ (토오쿠하나레떼떼모신지떼떼네) 멀리떨어져있어도 믿고있어요 シンジュをくれたおかえしに (신쥬오쿠레타오카에시니) 진주를 준 답례로 ボクごとプレゼント♪ (보쿠고토프레젠토♪) 나의 선물♪ おどろくかな? (오도로쿠까나?) 놀랬을까? わたあめのなかすりぬけて (와타아메노나까스리누케떼) 솜사탕 속 빠져나가 太陽になるんだ (다이요우니나룬다) 태양이 된다 巨大なジオラマにダイヴ@ (쿄다이나지오라마니다이브@) 거대한 diorama에 dive ボクはだいじょうぶだョ◎ (보쿠와다이죠부다요◎) 나는 괜찮아요 ◎ このそらをパラシュ?トなしでもとんでみせる (코노소라오빠라슈-토나시데모톤데미세루) 이하늘을 parachute(낙하산)없어도 날아 보세요 いいこにするから ちゃんとできるから (이이코니스루까라 챤토데키루까라) 좋은 아이로할테니까 제대로 할테니까 とおくはなれててもしんじててネ (토오쿠하나레떼떼모신지떼떼네) 멀리 떨어져있어도 믿고 있어요 シンジュをくれたおかえしに (신쥬오쿠레타오카에시니) 진주를 준 답례로 ボクごとプレゼント♪ (보쿠고토프레젠토♪) 나의 선물♪ おどろくかな? (오도로쿠까나?) 놀랬을까? わたあめのなかすりぬけて (와타아메노나까스리누케떼) 솜사탕 속 빠져나가 太陽になるんだ (다이요우니나룬다) 태양이 된다 巨大なジオラマにダイヴ@ (쿄다이나지오라마니다이브@) 거대한 diorama에 dive そォいえば.. (소오이에바..) 그렇다면.. パパにおねがいがあるんだ (파파니오네가이가아룬다) 아빠에게 부탁이 있어 これいじょう兄弟はいらないから (코레이죠 쿄다이와이라나이까라) 이이상 형제는 필요없으니까 やくそくしてほしい (야쿠소쿠시떼호시이) 약속해줬으면해 「本日は晴天なり 本日は晴天なり」 「혼지쯔와세이텟나리 혼지쯔와세이텟나리」 「오늘은 맑은하늘되라 오늘은 맑은하늘되라」 巨大なジオラマにダイヴ@ (쿄다이나지오라마니다이브@) 거대한 diorama에 dive |
||||||
2. |
| 0:25 | ||||
3. |
| 4:05 | ||||
ある醒めた月明かりの?下?か遠く僕ら手をのばした
(아루사메타 츠키아카리노마시타 하루카토오쿠보쿠라테오노바시타) 저 깬 달빛의 바로 아래 아득히 멀리 우리손을 뻗었다 不確かなままで飛び出した遺?子レベルの冒?衝動-days (후타시카카나마마데 토비다시타 이데시레베루노 보우켄쇼도우-days) 애매한그대로 뛰쳐나온 유전자레벨의 모험충동 -days どいつもこいつも?い繫がりで 白い齒見せる?の暗がりで (도이쯔모코이쯔모 쿠로이케이가리데 시로이하미세루히루쿠라이가리데) 이놈도 어느놈도 검은계열로하고 하얀이 보이는 낮의 어둠으로 息を?めてはいつも この手に汗握り唱えた (이키오히소메데와이쯔모 코노떼니아세니기리토나에타) 숨을 죽여 언제나 이 손에 땀을쥐며 불렀다 「間違いやすれ違いが僕らを引き離すことがあるならば またここで」 (「마치가이야쓰레치가이가 보쿠라오히키하나쓰코토가아루나라바 마타코코데」) 「실수의 엇갈림이 우리들을 갈라놓을수 있다면 또 여기에서」 「またここで」「そう誰にも侵されないこの場所へ」 (「마타코코데」「쏘우다레니모오카사레나이코노바쇼에」) 「또 여기서」「그누구에게도 침범되지 않는곳에」 Good morning Mr!! もうあんたをまたいで?年 (Good mornig Mr!! 모우안타오 마타이데스이넹) Good morning Mr!! 이제 당신을 넘어 수년 全然 不完全 意味ねぇ Loose-days 勘弁 新世紀 (젠젠 후칸젠 이미네에 Loose-days 칸벤 신세키) 전혀 불완전 의미네요 Loose-days 용서 신세기 何かが?わると思ってた そう何かが?わると思ってた (나니까가카와루또오못떼타 소우나니까가카와루또오못떼타) 무엇긴가 바뀐다고 생각했던 그 무언가가 바뀐다고 생각했던 Hey Mr!! 魅せてよ あの日描いた 無責任max未?予想?を? (Hey Mr!! 미세떼요 아노히에가이타 무세키닝max미라이요소우즈오-) Hey Mr!! 매료시킨다 그 날그린 무책임 max 미래예상도를 - 相?わらず地を這うエンジン微熱が增してく惑星 (아이카와라즈츠치오 하우엔진비네쯔가마이떼쿠와쿠세이) 변함없이 땅을 가르는 엔진미열이 늘어가는 혹성 それは進化に?する等?交換 どうか今夜は足を止めて (소레와신까디쯔이스루토우까코우칸 도우까콘야와아시오토메떼) 그건 진화에 대한 등가교환 어떨까 오늘밤은 발을 멈추고 超高層頂上到達 だけどここからは見えやしない (쵸우코우소우쵸우죠우토우타츠다케도 코코까라와미에야시나이) 초고층정상도달이지만 여기서부터는 보이지 않는다 意味なく笑い合えた?日は 果てなく遠い時の幻想か.. (이미나쿠와라이아에타마이니치와 하테나쿠토오이토끼노겐소우까..) 의미없이 웃었던 매일은 끝나지 않고 먼시간의 환상인가.. Good morning Mr!! もうあんたをまたいで?年 (Good morning Mr!! 모우 안타오 마타이데스이넹) Good morning Mr!! 이제 당신을 넘어 수년 万年 不完全止まねぇBlue-rain 勘弁 新世紀 (만넹 후칸젠토마네에 Blue-rain 칸벤 신세키) 만년 불완전멈추네요 Blue-rain 용서 신세기 何かが?わると思ってた そう何かが?わると思ってた (나니까가카와루또오못떼타 쏘우나니까가카와루또오못떼타) 뭔가가 바뀐다고 생각했던 그 무언가가 바뀐다고 생각했던 Hey Mr!! 魅せてよ あの日描いた 無責任max未?予想?を? (Hey Mr!! 미세떼요 아노히에가이타 무세키닝max미라이요소우즈오-) Hey Mr!! 매료시켜요 그날그린 무책임 max 미래예상도를 - そして朱い月の下 ここに?ったのは 僕 ?りさ (쏘시떼아카이츠키노시타 코코니모돗타노와 보쿠 히토리사) 그리고 붉은달의 아래 여기에 돌아온것은 나혼자야 そう僕らは引き離された?付かないままに (쏘우보쿠라와히키하나사레타키츠카나이마마니) 그렇게 우리는 갈라 놓아져 깨닫지 못한 채로 ねぇ なんでその手に磨いたナイフを (네에 난데소노테니미가이타나이프오) 있자나 어째서 그 손에 닦은 나이프를 なんでその瞳は深く伏せたまま (난데 소노 메와 후카쿠 후세타마마) 어째서 그 눈동자는 깊게 덮힌채 本?のことをしゃべらなくなってしまったの? ねぇ ?えてよ.. (혼토노코토오 샤베라나쿠낫떼시맛타노? 네에 오시에떼요..) 사실을 말하지 않게 되버렸어? 있자나 알려줘.. Good morning Mr!! もうあんたをまたいで?年 (Good morning Mr!! 모우 안타오 마타이데스이넹) Good morning Mr!! 이제 당신을 넘어 수년 万年 不完全止まねぇBlue-rain 勘弁 新世紀 (만넹 후칸젠토마네에 Blue-rain 칸벤 신세키) 만년 불완전멈추네요 Blue-rain 용서 신세기 何かが?わると思ってた そう何かが?わると思ってた (나니까가카와루또오못떼타 쏘우나니까가카와루또오못떼타) 뭔가가 바뀐다고 생각했던 그 무언가가 바뀐다고 생각했던 Hey Mr!! 魅せてよ あの日描いた 無責任max未?予想?を? (Hey Mr!! 미세떼요 아노히에가이타 무세키닝max미라이요소우즈오-) Hey Mr!! 매료시켜요 그날그린 무책임 max 미래예상도를 - そして朱い月の下 ここに?ったのは 僕 ?りさ (쏘시떼아카이츠키노시타 코코니모돗타노와 보쿠 히토리사) 그리고 붉은달의 아래 여기에 돌아온것은 나혼자야 そう僕らは引き離された?付かないままに (쏘우보쿠라와히키하나사레타키츠카나이마마니) 그렇게 우리는 갈라 놓아져 깨닫지 못한 채로 ねぇ あの日無邪?に描いた未?は 僕の前にだけ姿をみせた (네에 아노히무자키니에가이타미라이와 보쿠노마에니다케스가타오미세타) 있자나 저 날 순진하게 그린 미래는 내앞에만 모습을 보였다 もう二度と僕らあの頃に?れなしないの? ねぇ ?えてよ.. (모우니도또보쿠라 아노코로니 모도레나시나이노? 네에 오시에떼요..) 두 번다시 우리 그시절에 돌아갈 수 없는거야? 응 알려줘... |
||||||
4. |
| - | ||||
ねぇきいてョボクの パパはちょ?スゴイいんだ☆
(네에키이떼요보쿠노 파파와 쵸-스고인다☆) 저기 들어봐요 내 아빠는 초굉장해 最强のくしゃみを考えた (사이쿄우노쿠샤미오캉가에타) 최강의 재채기를 생각했다 マンハッタン?のそれはバカでかい (만핫탄하츠노소레와바카데까이) 맨하탄발의 그것은 엄청크다 北から南までョダレまみれさ (키타까라미나미마데요다레마미레사) 북에서부터 남까지 떨어진것 투성이야 ボクはだいじょうぶだョ◎ (보쿠와다이죠부다요◎) 나는 괜찮아요 このそらをパラシュ?トなしでもとんでみせる (코노소라오빠라슈-토나시데모톤데미세루) 이하늘을 parachute(낙하산)없어도 날아 보세요 いいこにするから ちゃんとできるから (이이코니스루까라 챤토데키루까라) 좋은 아이로할테니까 제대로 할테니까 とおくはなれててもしんじててネ (토오쿠하나레떼떼모신지떼떼네) 멀리 떨어져있어도 믿고 있어요 パパはボクをだいて「神?」そォよんだ (파파와보쿠오다이떼「카미사마」소오욘다) 아빠는 나를 안고「신」이라고 부른다 泣くも笑うもぜんぶもってるッて (나쿠모와라우모젠부못떼룻떼) 우는것도 웃는것도 전부 가지고있다고 ボクのおにいちゃんはふとりぎみ (보쿠노오니이쨩와후토리기미) 나의 오빠는 살찔기미 ぜんぶカマズにのんで キノコになッた (젠부카마즈니논데 키노코니낫타) 전부 씹지않고 삼켜 버섯이 되었다 ボクは泣いたりしないョ× (보쿠와나이타리시나이요×) 나는 울거나하지않아요× このかおにラクガキされたッて 笑ってみせる (코노카오니라쿠가키사레탓떼 와랏떼미세루) 이얼굴에 낙서되어있다고 웃어보세요 ゆうこときくから しっぱいわしないから (유우코토키쿠까라 싯빠이와이나이까라) 말하는거 들으니까 걱정은 안하니까 とおくはなれててもしんじててネ (토오쿠하나레떼떼모신지떼떼네) 멀리떨어져있어도 믿고있어요 シンジュをくれたおかえしに (신쥬오쿠레타오카에시니) 진주를 준 답례로 ボクごとプレゼント♪ (보쿠고토프레젠토♪) 나의 선물♪ おどろくかな? (오도로쿠까나?) 놀랬을까? わたあめのなかすりぬけて (와타아메노나까스리누케떼) 솜사탕 속 빠져나가 太陽になるんだ (다이요우니나룬다) 태양이 된다 巨大なジオラマにダイヴ@ (쿄다이나지오라마니다이브@) 거대한 diorama에 dive ボクはだいじょうぶだョ◎ (보쿠와다이죠부다요◎) 나는 괜찮아요 ◎ このそらをパラシュ?トなしでもとんでみせる (코노소라오빠라슈-토나시데모톤데미세루) 이하늘을 parachute(낙하산)없어도 날아 보세요 いいこにするから ちゃんとできるから (이이코니스루까라 챤토데키루까라) 좋은 아이로할테니까 제대로 할테니까 とおくはなれててもしんじててネ (토오쿠하나레떼떼모신지떼떼네) 멀리 떨어져있어도 믿고 있어요 シンジュをくれたおかえしに (신쥬오쿠레타오카에시니) 진주를 준 답례로 ボクごとプレゼント♪ (보쿠고토프레젠토♪) 나의 선물♪ おどろくかな? (오도로쿠까나?) 놀랬을까? わたあめのなかすりぬけて (와타아메노나까스리누케떼) 솜사탕 속 빠져나가 太陽になるんだ (다이요우니나룬다) 태양이 된다 巨大なジオラマにダイヴ@ (쿄다이나지오라마니다이브@) 거대한 diorama에 dive そォいえば.. (소오이에바..) 그렇다면.. パパにおねがいがあるんだ (파파니오네가이가아룬다) 아빠에게 부탁이 있어 これいじょう兄弟はいらないから (코레이죠 쿄다이와이라나이까라) 이이상 형제는 필요없으니까 やくそくしてほしい (야쿠소쿠시떼호시이) 약속해줬으면해 「本日は晴天なり 本日は晴天なり」 「혼지쯔와세이텟나리 혼지쯔와세이텟나리」 「오늘은 맑은하늘되라 오늘은 맑은하늘되라」 巨大なジオラマにダイヴ@ (쿄다이나지오라마니다이브@) 거대한 diorama에 dive |