"BOA" 만20세의 생일에 티켓판매 하자마자 매진된, 라이브 하우스 투어를 수록한 DVD대규모 투어와는 다른, "BOA" 의 라이브를 느낄 수 있는 DVD. 『AIN'T NO SUNSHINE』, 『LA.LA.LA. LOVE SONG』라는 커버곡이 수록되어 있으며, 피아노 연주에 맞춰 노래한 『MOON&SUNRISE』스페셜 게스트 "M-FLO"와의 공연 영상도 수록되어 있다. .... ....
Woo baby~ 무엇을 보고 있어 거꾸로 불어오는 바람 너머 저 눈에 비친 미래에 그려진 하늘은 Oh 어디에
Woo baby~ 외로웠던 밤을 지나 오래된 습관처럼 전화해도 떠나지 않아 내 곁에 투명한 외로움 흩어지는
Never say ever say never ever say Woo 시간의 빛깔을 따라 커져가고 Every night every night never ever say 보이지 않는 마음의 끝이여
Listen to my heart Looking for your dream 원하고 있는 그 곳에선 자유로운지 꿈을 그리는 그대 곁에 내가 있나요
Listen to my heart Looking for your dream 멈추지 않는 바람 끝에 속삭여지는 빛의 노래를 따르고있어
Woo baby~ 한 번 더 생각해도 후회 만으로만 남길 수는 없어 흔히 맴도는 생각에 들리지 않게 내맘 전해
Woo baby~ 사랑이라는 말조차 무거운 느낌 말할 수 없지만 널 바라보고 싶어져 나만을 향하게 하고 싶어
Never say ever say never ever say Woo 서로가 다른 내일이라 해도 Every night every night never ever say 잊지는 않아 너의 눈동자
Listen to my heart Looking for your dream 우연 속의 이 길을 따라 닿을 시간은 어디쯤인지 부드럽게 담아주겠니
Listen to my heart Looking for your dream 감춰진 거리 어딘가로 나를 부르는 따뜻한 바람 눈뜨는 곳에
Never say ever say never ever say woo 시간의 빛깔을 따라 커져가고 Every night every night never ever say 보이지 않는 마음의 끝이여
Listen to my heart Looking for your dream 원하고 있는 그 곳에선 자유로운지 꿈을 그리는 그대 곁에 내가 있나요
Listen to my heart Looking for your dream 멈추지 않는 바람 끝에 속삭여지는 빛의 노래를 따르고있어
Listen to my heart Looking for your dream Listen to my heart Looking for your dream Listen to my heart Looking for your dream Listen to my heart Looking for your dream
Every night every night never ever say Listen to my heart Looking for your dream
広い この世界の中で (히로이코노세카이노나카데) (넓은 이 세상 속에서) あの日 君に合い恋をしたの (아노히키미아이코이오시타노) (그 날 그댈 만나 사랑을 했어) 何も今までとは (나니모이마마데토와) (아무 것도 지금까지보단) 代わり映えしていないと思ってたのに (카와리바에시테이나이토오못테타노니) (나아지지 않다고 생각했는데) 今日の終りを告げ夕日に (쿄-노오와리오츠게유-히니) (석양에 오늘의 끝을 알려) 何でだろう、涙が... (난데다로나미다가) (어째서인지, 눈물이...) 会えない夜がこれほどにも (아에나이요루가코레호도니모) (만날 수 없는 밤이 이렇게까지) 不安な気持ちになるなんてね (후안나키모치니나루난테네) (불안한 마음이 되네요) 愛するものが守れるものと (아이스루모노가마모레루모노토) (사랑하는 것이 지키는 것이라고) 初めて感じられた the night of your color (하지메테칸지라레타 the night of your color) (처음 느낄 수 있었던 the night of your color) 好きになるのに理由なんて (스키니나루노니리유-니난테) (좋아하게 되는데 이유란건) 考えたこともなかっ
この星世界にこの場所に 코노 호시 세카이니 코노바쇼니 이 별, 세상에서 이곳에 もしも愛があるのなら 모시모 아이가 아루노나라 만약 사랑이 있다면 僕は君とそれを見つけたいよ 보쿠와 키미또 소레오 미츠케따이요 나는 당신과 그것을 찾고싶어요 二人に巡り來る時間を一秒でも長く今 후타리니 메구리쿠루토키오 이치뵤데모 나가쿠이마 두사람에게 돌아오는 시간을 일초라도 긴 지금 强く優しく 深く感じたい 츠요쿠 야사시쿠 후카쿠칸지따이 강하게 부드럽게 깊이 느끼고 싶어요 Why 僕の淚が小さな川になって Why 보쿠노 나미다가 치이사나 카와니낫떼 Why 나의 눈물이 작은강이 되어 Fell たどり着く海…君はそんな存在だね Fell 타도리쯔쿠 우미…키미와 손나 손자이다네 Fell 도착한 바다…당신은 그런 존재군요 置き去りの昨日に映し出した 오키자리노 키노우니 우츠시다시따 남겨진 어제에 비쳐진 君の微笑み 胸の奧reflectionしている 키미노 호호에미 무네노오쿠reflection시떼이루 당신의 미소가 가슴속에서 reflection 하고있어요 重なりあって行く 카사나리 앗떼유쿠 서로 겹쳐져 가요 迷いを飛び越えて世界に 마요이오 토비코에떼 세카이니 망설임을 뛰어넘어 세상에 もしも愛があるのなら 모시모 아이가 아루노나라 만약 사랑이 있다면 僕は君とそれを見つけたいよ 보쿠와 키미또 소레오 미츠케따이요 나는 당신과 그것을 찾고싶어요 二人に巡り來る時を一秒でも長く今 후따리니 메구리쿠루토키오 이치뵤데모 나가쿠이마 두사람에게 돌아오는 시간을 일초라도 긴 지금 强く優しく 深く感じたい 츠요쿠 야사시쿠 후카쿠칸지따이 강하게 부드럽게 깊이 느끼고싶어요 Ah 傷つくこと恐れずに Ah 키즈츠쿠코토 오소레즈니 Ah 상처입는 일 두려워하지말고 僕たちは選びゆくそのドア開くのさ! 보쿠타치와 에라비유쿠 소노 도아 히라쿠노사 우린 선택해가는 그 문을 여는거예요! Why こだかい丘にさき誇る野の花を Why 코다카이 오카니 사키호코루노노하나오 Why 조금 높은 언덕에 피어난 들꽃을 Fell 照らす太陽 君はそんな存在だね Fell 테라스 타이요- 키미와 손나 손자이다네 Fell 비추는 태양 당신은 그런 존재군요 長い夜 君を思い出す時 나가이 요루 키미오 오모이다스토키 긴 밤 당신을 떠올릴때 一人じゃないこと氣づいた 히토리 쟈나이 코토키즈이따 혼자가 아니란걸 깨달았어요 Ah 離れていても近くに感じてた Ah 하나레떼이떼모 치카쿠니 칸지떼따 Ah 떨어져있어도 가깝게 느꼈어요 孤獨を癒してゆくものが 코도쿠오 이야시테 유쿠모노가 만약 고독을 치료하는것이 もしも愛だと言うなら 모시모 아이다토 유우나라 사랑이라고 말한다면 僕は迷わずにそれをつかむよ 보쿠와 마요와즈니 소레오 츠카무요 나는 망설이지 않고 그것을 잡을꺼예요 永遠という時間がもしもあると言うのなら 에이엔-또유우 지칸가 모시모 아루토 유우노나라 만약 영원이라고 하는 시간이 있다고 말한다면 いつまでもこの瞬間でいたい 이츠마데모 코노 슌칸데이따이 언제까지나 이 순간이고 싶어요 AH つまずくこと恐れずに AH 츠마즈쿠코토 오소레즈니 AH 넘어지는 일 두려워하지 말고 僕たちは 選びゆく その道步くのさ! 보쿠타치와 에라비유쿠 소노미치아루쿠노사 우린 선택해가는 그 길을 걷는거예요! この星世界にこの場所に 코노 호시 세카이니 코노바쇼니 이 별, 세상에서 이곳에 もしも愛があるのなら 모시모 아이가 아루노나라 만약 사랑이 있다면 僕は君とそれを見つけたいよ 보쿠와 키미또 소레오 미츠케따이요 나는 당신과 그것을 찾고싶어요 二人に巡り來る時間を一秒でも長く今 후타리니 메구리쿠루토키오 이치뵤데모 나가쿠이마 두사람에게 돌아오는 시간을 일초라도 긴 지금 强く優しく 深く感じたい 츠요쿠 야사시쿠 후카쿠칸지따이 강하게 부드럽게 깊이 느끼고 싶어요 永遠という時間がもしもあると言うのなら 에이엔-또유우 지칸가 모시모 아루토 유우노나라 만약 영원이라고 하는 시간이 있다고 말한다면 いつまでもこの瞬間でいたい 이츠마데모 코노 슌칸데이따이 언제까지나 이 순간이고 싶어요 Ah 傷つくこと恐れずに Ah 키즈츠쿠코토 오소레즈니 Ah 상처입는 일 두려워하지말고 僕たちは選びゆくそのドア開くのさ! 보쿠타치와 에라비유쿠 소노 도아 히라쿠노사 우린 선택해가는 그 문을 여는거예요!
boa- 七色の明日 ~Brand New Beat~ Feel my brand new beat 七色の表情で想いを描くから (나나이로노효-죠-데오모이오에가쿠카라) (일곱 빛깔의 표정으로 생각을 그려갈테니깐) So Cool So Bright (I) feel so good So Cool So Bright (I) feel so good So Cool So Bright (I) feel so good Don′t look back Baby always look at me どうしようもない 交わる feeling (도-시요-모나이 마지와루 feeling) (어찌할 수 없는 교차하는 느낌) 理性じゃ止められない 一瞬 (리세이쟈토메라레나이 잇슌) (이성으로는 막을 수 없는 한 순간에) 唇に咲いた微睡み (쿠치비루니사이타 마도로미) (입술에 피어있는 졸음) 繰り返してる迷い抜けて (쿠리카에시테루 마요이누케테) (반복하고 있는 망설임을 벗어던지고) 開け放つ 窓の向こう側に (아케하나츠 마도노무코-가와니) (활짝 열어둔 창문의 저편에서) ずっと見過ごしてた my blue bird (즛토미스고시테타 my blue bird) (계속 지켜보던 my blue bird) love youまだ早い そう?でも もう (love you마다하야이 소-? 데모 모-) (널 사랑해 아직 이르지만 그래? 하지만 아직) be friend? っていう 時機じゃない (be friend?″테유- 지키쟈나이) (be friend? 라고 할 때가 아니야) としたら、触れ合える距離で愛を 見極めたい (토시타라 후레아에루쿄리데아이오 미키와메타이) (그렇다면, 서로 닿을 수 있는 거리에서 사랑을 확인하고 싶어요) 誰よりも誰よりも輝いてる愛しさと向き合うよ (다레요리모다레요리모카가야이테루 이토시사토무키아우요) (누구보다도 누구보다도 빛나고 있는 사랑스러움과 마주할게요) eyes to eyes 七色の表情で想いを描くから (eyes to eyes 나나이로노효-죠-데오모이오에가쿠카라) (eyes to eyes 일곱 빛깔의 표정으로 생각을 그려갈테니깐) So Cool So Bright Feel So Good Don′t look back Baby always look at me 埃 貯まるみたいに 我慢したくないし (호코리타마루미타이니 가만시타쿠나이시) (먼지가 쌓이는 것 처럼 자랑하고 싶지 않고) 会えないわけはその胸の中にあるけど (아에나이와케와 소노무네노나카니아루케도) (만나지 않는 이유는 그 마음 속에 있지만) 新しい Closet 色では RED BLUE WHITE (아타라시이 Closet 이로데와 RED BLUE WHITE) (새로운 Closet 색상은 RED BLUE WHITE) 染められない存在でいたい (소메라레나이손자이데이타이) (물들지 않는 존재로 있고 싶어요) 1人だけわかっていてほしい (히토리다케와캇테이테호시이) (혼자만 알아주길 바래요) LOVE ME 涙も受け入れる (LOVE ME 나미다모우케이레루) (LOVE ME 눈물도 받아들이는) HAPPY & COLOR 始まる (HAPPY & COLOR 하지마루) (HAPPY & COLOR 시작해요) 2人を感じる時間重ねて塗り替えてく (후타리오칸지루지칸카사네테누리카에테쿠) (두 사람을 느끼는 시간을 겹치고 다시 색칠해가요) 今、大切な人がいる (이마다이세츠나히토가이루) (지금, 소중한 사람이 있어요) それだけで磨かれていく Amazing (소레다케데미가카레테쿠 Amazing) (그것만으로도 변해가는 놀라움에) 眩しい七色の明日へと飛び出そう Big Brand New Beat (마부시이나나이로노 아시타에토토비다소- Big Brand New Beat) (빛나는 일곱 빛깔의 내일로 뛰쳐나가요 Big Brand New Beat) Because your love is so good (당신의 사랑이 너무 좋아서.) I′m truly yours. I′ve never felt this way before (난 당신의 사랑을 믿어요. 전엔 이런 적 없었어요.) 切なさが溢れるたび (세츠나사가아후레루타비) (슬픔이 넘칠 때 마다) そっと心で寄り添えたら (솟토코코로데요리소에타라) (살짝 마음으로 다가설 수 잇다면) 眠れない夜が開けても (네무레나이요가아케테모) (잠들 수 없는 밤이 열려도) なにげない優しさに氣づけるように (나니게나이야사시사니키즈케루요-니) (아무것도 아닌 듯 상냥함에 깨달을 수 있도록) 誰よりも誰よりも輝いてる愛しさと向き合うよ (다레요리모다레요리모카가야이테루 이토시사토무키아우요) (누구보다도 누구보다도 빛나고 있는 사랑스러움과 마주할게요) eyes to eyes 七色の表情で想いを描くから (eyes to eyes 나나이로노효-죠-데오모이오에가쿠카라) (eyes to eyes 일곱 빛깔의 표정으로 생각을 그려갈테니깐) 今、大切なヒトがいる (이마다이세츠나히토가이루) (지금, 소중한 사람이 있어요) それだけで磨かれていく amazing (소레다케데미가카레테쿠 amazing) (그것만으로도 변해가는 놀라움에) 眩しい七色の明日へと連れ出して with brand new beat (마부시이나나이로노 아시타에토츠레다시테 with brand new beat) (빛나는 일곱 빛깔의 내일로 데려가줘요 with brand new beat) So Cool So Bright feel so good So Cool So Bright feel so good So Cool So Bright feel so good Don′t look back Baby always look at me victory boa goㅋㅋㅋ
La la la la la la La la la la la la 그 누구라도 잘못 끼워버린 단추 하나처럼 엇갈려 버리는 날 있겠죠 난 믿고 있었지만 솔직한 마음을 외면한 듯 멀어져 가는 뒷모습 보면 아무 말 할 수 없었죠 지금 이대로 전하고 싶어 잠겨 있던 마음의 열쇠가 이 가슴 속에 빛나고 있어요 용감하게 지키고 싶어 셀 수도 없이 많은 추억을 이어지고 있는 이름은 Just the key of heart I believe love to heart I believe love to heart 미안하다고 이야기 한다면 알 수 있어도 혼자서만 알 수 없겠죠 그대도 지금 나와 같은 생각 하고 있는 거죠 인연이 우릴 부르니까 그대를 향해 가는 걸 지금 이대로 전하고 싶어 잠겨 있던 마음의 열쇠가 이 가슴 속에 빛나고 있어요 눈을 감은 채 기도할게요 두근거리는 이 마음 모두 그대에게 전해지도록 Just the key of heart <간주중> 우연히 그대 만난 기적도 이 세상에 태어난 의미도 저마다 사랑 가슴에 새긴 채 망설임 없이 손을 잡았던 그대와 나만의 작은 얘기들 끝나지 않게 하고 싶어 Just the key of heart La la la la la la La la la la la la La la la la la la La la la la la la La la la la la la
冬の妖精たちが 輝き舞い降りてくる 후유노요-세이타치가카가야키마이오리테쿠루 겨울의 요정들이 빛을 내며 춤추며 내려와요 何もすることないから 笑顔の写真、くちづけた 나니모스루코토나이카라에가오노샤신, 쿠치즈케타 아무것도 할 일 없어서 웃고 있는 사진에 입을 맞췄어요 約束した映画の長い列に二人してもう並ぶ事はないの 야쿠소쿠시타에-가노나가이레츠니후타리시테모-나라부코토와나이노 약속한 영화의 긴 줄에 이제 두 사람이 같이 서는 일은 없어요 だけど心はそばにいるから 다케도코코로와소바니이루카라 하지만 마음은 곁에 있으니까 友達にも miss you もう2度と戻れない 토모다치니모 miss you 모-니도토모도레나이 친구로도 miss you 이제 두 번 다시 돌아갈 수 없어요 あなたが好きで会いたくて 아나타가스키데아이타쿠테 당신이 좋아서, 만나고 싶어서 キスが100億の雪を伝うの 키스가햐쿠오쿠노유키오츠타우노 키스가 백억개의 눈을 전하네요 どこかで偶然にめぐり逢える日まで 도코카데구-젠니메구리아에루히마데 어디선가 우연히 만나는 날까지 忘れなくても BABY 好きでもいいですか? 와스레나쿠테모 BABY 스키데모이이데스카? 잊지 않아도 BABY 좋아해도 되나요? ずっと忘れない 즛토와스레나이 영원히 잊지 않아요 たった一人ぼっちの自分に気づいた瞬間 탓타히토리봇치노지분니키즈이타슌칸 단지 외톨이인 자신을 눈치 챈 순간 本当の寂しさがね、あふれてはまたこみあげる 혼토-노사비시사가네 아후레테와마타코미아게루 진정한 외로움이 말예요, 넘쳐서는 다시 북받쳐 오네요 「人を愛す」そんな想いをいま大切だって、忘れないって思う 「히토오아이스」 손나오모이오이마타이세츠닷테와스레나잇테오모우 「사람을 사랑해요」 그런 생각을 지금 소중하다고, 잊지 않는다고 생각해요 このアドレスを何度変えてもその声も夢もわたしを離れないの 코노아도레스오난도카에테모소노코에모유메모와타시오하나레나이노 이 주소를 몇 번이고 바꿔도 그 목소리도 꿈도 나를 떠나지 않아요 時が流れて違う恋しても 토키가나가레테치가우코이시테모 시간이 흘러서 다른 사랑을 해도 あなたを想い出すでしょう 아나타오오모이다스데쇼- 당신을 떠올리겠지요 出逢えた運命が、交わした温もりが 데아에타운메이가, 카와시타누쿠모리가 만날 수 있었던 운명이, 나누었던 온기가 あなたで良かったってこころから言えるよ 아나타데요캇탓테코코로카라이에루요 당신이어서 좋았다고 진심으로 말할 수 있어요 いつか会えるまで 이츠카아에루마데 언젠가 만날 때까지 未来は Can’t Stop やってくる 悲しいほど速く Forever 미라이와 Can’t Stop 얏테쿠루 카나시이호도하야쿠 Forever 미래는 멈출 수 없이 찾아와요. 슬픈 만큼 빠르게 Forever 幸せだって 傷付いたって 誰かを愛する時 Just alive 시아와세닷테 키즈츠이탓테 다레카오아이스루토키 Just alive 행복해도, 상처입어도, 누군가를 사랑할 때는 Just alive あなたが好きで会いたくて 아나타가스키데아이타쿠테 당신이 좋아서, 만나고 싶어서 キスが100億の雪を伝うの 키스가햐쿠오쿠노유키오츠타우노 키스가 백억개의 눈을 전하네요 どこかで偶然にめぐり逢える日まで 도코카데구-젠니메구리아에루히마데 어디선가 우연히 만나는 날까지 忘れなくても BABY 好きでもいいですか? 와스레나쿠테모 BABY 스키데모이이데스카? 잊지 않아도 BABY 좋아해도 되나요? ずっと忘れない 즛토와스레나이 영원히 잊지 않아요
ふたりの距離がすごく 縮まった 氣持ちがした 후타리노쿄리가스고쿠 치지맛따 키모치가시타 우리들의 거리가 굉장히 줄어 든 기분이 들었어 自然に胸が組めて 冷えた空 見あげた時に 시젠니무네가쿠메테 히에타소라 미아게타토키니 자연스레 팔짱을 낄 수 있어서 차가워진 하늘을 올려다 봤을 때
コンビ二でお茶選んで 當たり前に分けあって 콤비니데오챠에란데 아타리마에니와케앗떼 편의점에서 녹차를 고르고 당연한 듯이 서로 나누며 きみの胸にくるまれている 키미노무네니쿠루마레테이루 네 가슴에 안겨 있어
ずっと ずっと そばにいて 즛또 즛또 소바니이테 계속 죽 곁에 있어 줘 大好きなきみを 見つめてたい 다이스키나키미오 미쯔메테타이 너무 좋아하는 널 바라보고 싶어 Snowflake きみの暖もりは Snowflake 키미노누쿠모리와 Snowflake 너의 따스함은 冬の贈り物 ほら 雪だよ 후유노오쿠리모노 호라 유키다요 겨울이 준 선물 봐 눈이야
どこかで辛いことや 淋しさに ぶつかっても 도코카데쯔라이코토야 사비시사니 부쯔캇떼모 어딘가에서 괴로운 일이나 외로움에 맞닥뜨려도 きみ想うこの氣持ちに 正直でいると誓うよ 키미오모우코노키모치니 쇼오지키데이루또치카우요 널 생각하는 이 마음에 솔직할 거라고 맹세할게
メゲるとこれ聽けよって 貸してくれたCDは 메게루또코레키케욧떼 카시테쿠레타CD와 풀이 죽어 있으면 이 거 들어 라며 빌려 준 CD는 きみがくれた 歌のラヴレタ- 키미가쿠레타 우타노라부레타- 네가 준 노래로 된 Love Letter
ずっと ずっと 言いたくて 즛또 즛또 이이타쿠테 계속 죽 말하고 싶어서 付きあってくれて ねぇ ありがとう 쯔키앗떼쿠레테 네에 아리가또오 사귀어줘서 저기 말야 고마워 もっと 好きなヒト强く 못또 스키나히토쯔요쿠 좀 더 좋아하는 사람을 강하게 抱きしめなさいと 雪は降るの 다키시메나사이또 유키와후루노 안아주세요 라고 눈은 내리는 거야
贈り物を探しながら 結ぶはずのない氣持ちが 오쿠리모노오사가시나가라 무스부하즈노나이키모치가 선물을 찾으면서 엮어질 리가 없는 마음을 結びあえたことの不思議 感じてた 무스비아에타코토노후시기 칸지테타 엮어 줬던 마법을 느꼈어
ずっと ずっと そばにいて 즛또 즛또 소바니이테 계속 죽 곁에 있어 줘 同じ夢さがす 旅をしたい 오나지유메사가스 타비오시타이 같은 꿈을 찾아 여행을 떠나고 싶어 Snowflake 空が 街角に Snowflake 소라가 마치카도니 Snowflake 하늘이 길거리에 白い息を吐く ほら 雪だよ 시로이이키오하쿠 호라 유키다요 하얀 숨을 뱉어 봐 눈이야
The white white snow's coming tonight, Make a wish upon your kiss.