Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
7. |
| - | ||||
8. |
| 5:12 | ||||
もし翼があったなら 迷わず 만약 날개가 있다면 주저하
지 않고 모시 쯔바사가 앗타나라 마요와즈 forgive me, kiss me, and, hold me tight あなたへの元へと 그대 있는 곳으로 아나타(에)노 모토에토 失った歲月[つきひ]や 愛を連れて 잃어버린 세월과 사랑을 데리 고 우시나앗타 츠키히야 아이오 츠레테 しがらみ全部 脫ぎ捨てて 굴레 전부 벗어버리고 시가라미 젠부 누기스테테 Good day, and why don't you leave me alone 諦めるよりも ああ優しくなりたい 포기하기보다도 아아 상냥해 지고 싶어 아키라메루요리모 아아 야사시쿠나리타이 Good-bye, and somebody tell me why 泣くから悲しくなるんだと 울고나서 슬퍼지는 거라고 나쿠카라 카나시쿠나룬다토 息がつまりそうなこの都會[まち] 숨막힐 것같은 이 도시 이키가 쯔마리소오나 코노 마치 '今日 この生活に '오늘 이 생활에 쿄오 코노 세이카츠니 ピリオドを打つ決心をした'と 종지부를 찍을 결심을 했 다'고 피리오도오 우츠 켓신오 시타토 今度いつ逢えるの? と 聞けずに 다음 언제 만날 수 있지? 묻 지도 못한 채 도 이츠 아에루노토 키케즈니 言葉はいつも 心とウラハラ 말은 언제나 마음과는 딴 판..1) 코토바와 이츠모 코코로토 우라하라 [間奏] Good day, -- 위 참조 and why don't you leave me alone 諦めるよりも ああ優しくなりたい 아키라메루요리모 아아 야사시쿠나리타이 Good-bye, and somebody tell me why 泣くから悲しくなるんだと 나쿠카라 카나시쿠나룬다토 もしあなたと このままいれば 만약 그대와 이대로 지내면 모시 아나타토 코노마마 이레바 きっと後悔する日が來る 분명 후회할 날이 올거야 킷토 코오카이스루히가 쿠루 Good day, and why don't you leave me alone 諦めるよりも ああ優しくなりたい 아키라메루요리모 아아 야사시쿠나리타이 Good day, 自分の弱さ 忘れたいから 자신의 나약함 잊고 싶기에 지분오 요와사 와스레타이카라 人はまた戀に落ちてゆく 사람들은 사랑에 빠져드는 거 야 히토와 마타 코이니 오치테유쿠 Good day, and why don't you leave me alone 雨の中を どこまでも步いた 빗속을 하염없이 걸었네 아메노 나카오 도코마데모 아루이타 reason to cry 우는 이유 Good-bye, walk away, and don't you ask me why サヨナラだけが 이별인사만이 사요나라다케가 二人に殘された言葉... 두 사람에게 남겨진 말... 후타리니 노코사레타 코토바 |
||||||
9. |
| - | ||||
I feel fine, yeah
ほらほらそこの君 イライラしてる君 거기 서있는 그대 초조해 하는 그대 호라호라소코노키미 이라이라시테루키미 頭から角が 2本 ニョキニョキ生えてるよ 머리끝 부터 질투가 점점 커져가 아타마카라츠노가 니혼 뇨키뇨키하에테루요 Look around the world 損な性格!? (세상 주위를 봐)원래 성격이 그래? Look around the world 손나세-카쿠 ココロだけが ナゼか寒い 太陽に向かって吠える! 마음이 어쩐지 좀 추운 것 같아 태양을 향해 소리치자! 코코로다케가 나제카사무이 타이요-니무카앗테호에로! 矛盾 *2 の日 友情の絆ひび 말도 안되는 나날들 단지 우정이었던 나날들 뮤쥬운 무쥬운 노히비 유-죠-노키즈나히비 奇跡ねながっても 他力本願でもいいんじゃない 기적을 기대하는것도 남에게 기대는것도 결코 좋은게 아니야 키세키네나가앗테모 타리키호응가응데모이이응쟈나이 Look into the world 思わず ゴツンッとぶつかって (세상 속을 봐) 뜻밖의 일과 부딧쳐서 Look into the world 오모와즈고층읏토부츠캇테 ほんの一秒 沈默があったね 일초간의 침묵이 있었어 혼노이치뵤- 치응모쿠가앗타네 Don't look back こんな風當たりの强い日は (뒤를 보지마) 이런 압박이 강한 날은 Don't look back 콘나카제아타리노츠요이히와 君と ここに うずくまっていたい 그대와 여기에서 그냥 웅크리고 앉아 있고 싶어 키미토 코코니 우즈쿠마앗테이타이 The sun in the sky やがて朝が來て (하늘위의 태양) 곧 아침이 오고 The sun in the sky 야가테아사가키테 みえないチカラが··· I feel fine, yeah 보이지 않는 힘이...I feel fine, yeah 미에나이치카라가... (느낌이 좋아) 精いっぱいの愛だから 순수함이 가득한 사랑이기에 세이잇파이노아이다카라 自分らしい生きてゆこう 나답게 살아가자 지분라시이이키테유코- 心わけ合えば みんな 마음이 둘로 나뉘면 모두 코코로와케아에바 미응나 ひとつになれるよ 하나가 될 수 있어 히토츠니나레루요 モクモク仕事して 人の2倍仕事して 모쿠모쿠시고토시테 히토노니바이시고토시테 묵묵히 일하는 사람보다 2배 더 일해서 頭から角が 2本 ニョキニョキ生えてるよ 아타마카라츠노가 니혼 뇨키뇨키하에테루요 머리끝 부터 질투가 점점 커져가 Look into the world 笑うかどに福來る! (세상 속을 봐) 와라우카도니후쿠키타루 Look into the world 웃는집에 복이 온다! いつかは 偉い人になっているかも 이츠카와 에라이히토니낫테이루카모 언젠가는 훌륭한 사람이 되어있을지도 Don't look back 氣まぐれに振り回されても (뒤를 보지마) 키마구레니후리마와사레테모 Don't look back 기분내키는 대로 휘둘려진다 해도 いったい今頃 アナタ誰といるの? 잇타이이마고로 아나타다레토이루노? 도대체 당신은 누구와 같이 있는거야? Sun rise in my heart やがて日は昇ってく (내 마음속의 햇살) 야가테히와노봇테쿠 Sun rise in my heart 곧 해는 떠오르고 動きだす街に I feel fine, yeah 우고키다스마치니 (느낌이 좋아) 움직이기 시작하는 마을에 情けないと見せても 나사케나이토미세테모 무정해 보여도 自分らしく生きてゆこう 지분라시쿠이키테유코- 나답게 살아가자 心開けばみんな 코코로히라케바민나 마음을 연다면 모두 ひとつになれるよ 히토츠니나레루요 하나가 될 수 있어 ひとつになれるよ 히토츠니나레루요 하나가 될 수 있어 |
||||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||