Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
uh baby 君のそばにいると
uh baby 키미노소바니이루토 uh baby 그대 곁에 있으면 フワリ 身體浮かぶようで 후와리 카라다우카부요-데 몸이 두둥실 떠오르는 것 같아서 交す言葉も 雲の上泳ぐの 카와스코토바모 쿠모노우오요구노 서로 나누는 말도 구름 위를 헤엄쳐요 I know I'm in dream now 君のこと知りたくて 키미노코토시리따쿠테 그대에 대해 알고 싶은데 だけど氣持ちは聞けなくて 다케도키모치와키케나쿠테 어떤 기분인지 물을 수가 없어요 このままじゃもう 友達以上にはなれないかな? 코노마마쟈모- 토모다찌이죠-니와나레나이카나 이대로는 친구 이상은 될 수 없는 걸까? いつか my love 이쯔카 my love 언젠가 my love 戀人に my love to you 코이비토니 my love to you 연인으로 my love to you 明日こそはきっと 아시타코소와킷-토 내일이야말로 꼭 君に君に この想いを傳えよう 키미니키미니 코노오모이오쯔타에요- 그대에게 그대에게 이 마음을 전할거예요 今 心のまま 이마 코코로노마마 지금 이 마음 그대로 この願いがかなうのなら いつまでも 코노네가이가카나우노나라 이쯔마데모 이 바람이 이루어진다면 영원히 for you 愛し續けよう for you 아이시쯔즈케요- for you 영원히 사랑해요 uh baby 4週間と three days uh baby 욘-슈-칸-토 three days uh baby 4주일하고도 three days 君は電話さえ聞かずに 키미와뎅-와사에키카즈니 그대는 전화조차 하지 않고 ふたりきりだと 話も續かない 후타리키리다토 하나시모쯔즈카나이 우리뿐이라는 이야기도 계속 할 수 없네요 maybe you have a girlfriend 夜明けの月のように 요와케노쯔키노요-니 새벽달처럼 手のひらすくう水のように 테노히라스쿠-미즈노요-니 손바닥으로 떠올리는 물처럼 消えてゆく前に こんなに好きなこと 屆けたくて 키에테유쿠마에니 콘-나니스키나코토 토도케타쿠테 사라져 버리기 전에 이렇게나 좋아한다고 전하고 싶어요 いつも my love 이쯔모 my love 언제나 my love 見つめてる my love to you 미쯔메테루 my love to you 바라보고 있어요 my love to you 今夜こそは きっと 콩-야코소와 킷-토 오늘밤이야말로 꼭 キラキラめく この想いは風に乘り 키리키라메쿠코노오모이와카제니노리 반짝반짝 빛나는 이 마음은 바람을 타고 今 會いにゆくよ 이마 아이니유쿠요 지금 그대를 만나러 가요 この願いがかなうときは どこまでも 코노네가이가카나우토키와 도코마데모 이 바람이 이루어 질 땐 어디까지라도 with you 驅けてゆけるから with you 카케테유케루카라 with you 달려 갈 수 있으니까요 心呼び合う 瞬間に 코코로요비아우 슌-칸-니 마음이 서로 부르는 순간 二つの愛は ひとつになるだろう 후타쯔노아이와 히토쯔니나루다로- 두개의 사랑은 하나가 되겠죠 君に君に この想いを傳えよう 키미니키미니 코노오모이오쯔타에요- 그대에게 그대에게 이 마음을 전할거예요 今 心のまま 이마 코코로노마마 지금 이 마음 그대로 この願いがかなうのなら いつまでも 코노네가이가카나우노나라 이쯔마데모 이 바람이 이루어진다면 영원히 for you 愛し續けよう for you 아이시쯔즈케요- for you 영원히 사랑해요 キラキラめく この想いは風に乘り 키리키라메쿠코노오모이와카제니노리 반짝반짝 빛나는 이 마음은 바람을 타고 今 會いにゆくよ 이마 아이니유쿠요 지금 그대를 만나러 가요 この願いがかなうときは どこまでも 코노네가이가카나우토키와 도코마데모 이 바람이 이루어 질 땐 어디까지라도 with you 驅けてゆけるから with you 카케테유케루카라 with you 달려 갈 수 있으니까요 驅けてゆけるから 카케테유케루카라 달려 갈 수 있으니까요 |
||||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
[가사]
わかって欲しい あなたにいま こんなに感謝してる ことを 生まれたとき baby決まってたのよ いつもそばに いるわ この持ちは もう消えない 愛が照らす 光の中 生きているの いますべて Caz you′re my everything baby you′re my everything あなたのことが 必要だから 出逢いのchemistry ふたりならhappy そばにいれば 何でもうの あなたのマネなど出ない 誰にも 海に行く河 あなたは私へと ってくるの I know そう never end It aint happenin happenin) happenin この持ちは もう消えない 愛が運ぶ 光の中 生きているの いますべて Caz you′re my everything baby you′re my everything あなたのことが 必要だから Caz you′re my everything baby you′re my everything あなたのことが 必要だから あなたが 必要だから Caz you′re my everything baby you′re my everything あなたのことが 必要だから [발음] 와캇테호시이 아나타니이마 콘나니칸샤시테루 코토오 우마레타토키 baby키맛테타노요 이쯔모소바니 이루와 코노키모치와 모-키에나이 아이가테라스 히카리노나카 이키테이루노 이마스베테 아나타노코토가 히쯔요-다카e 데아이노chemistry 후타리나라happy 소바니이레바 난데모카나우노 아나타노마네나도데키나이 다레니모 우미니이쿠카와 아나타니와와타시에토 모돗테쿠루노 I know 소- never end It aint 코노키모치와 모-키에나이 아이가하코부 히카리노나카 이키테이루노 이마스베테 아나타노코토가 히쯔요-다카라 아나타노코토가 히쯔요-다카라 아나타가 히쯔요-다카라 아나타노코토가 히쯔요-다카라 [해석] 알아주길 바래요 당신에게 지금 이렇게 감사하고 있다는 것을 태어날 때부터 baby 정해져있던 거에요 언제나 곁에 있을게요 이 마음은 이제 지울 수 없어요 사랑이 비추는 빛의 가운데에서 살아가고 있어요 지금 모든 것 당신이 필요하니까 만남의chemistry 우리 두사람이라면happy 곁에 있으면 무엇이든 이루어질거에요 당신의 흉내라던지 할 수 없어요 누구라도 바다로 가는 강처럼 당신은 나에게 돌아올거에요 I know 그렇게 never end It aint 이 마음은 이제 지울 수 없어요 사랑이 이끄는 빛의 가운데에서 살아가고 있어요 지금 모든 것 당신이 필요하니까 당신이 필요하니까 당신이 필요하니까 당신이 필요하니까 |
||||||
4. |
| - | ||||