Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
そそる太陽 ホリデーチューン
소소루타이요- 호리데-츄-운 자극하는 태양, 휴일의 클럽 스타일 はちきれそう 身もココロも 하치키레소- 미모코코로모 넘칠 것 같아 몸도 마음도 したたかな日差し ジラして 시타타카나히자시 지라시테 벅찬 햇볕이 약올려서 オアシスに ラブコールを 오아시스니 라브코-루오 오아시스에게 러브콜을 Oh Yeah! 時間に妬かれ 토키니야카레 시간에 질투하고 風に抱かれ 카제니다카레 바람에 안겨 鼓動で感じる 코도-데칸지루 고동을 느껴 Oh Yeah! 最高の暑い夏 사이고-노아츠이나츠 최고로 더운 여름 No End Summer Forever... キミと きっと このまま 키미토 킷토 코노마마 그대와 꼭 이대로 ざわめく予感を焦がしながら 자와메쿠요칸오코가시나가라 웅성대는 예감을 소망하면서 No End Summer Remember... 素肌 馴染むひととき 스하다나지무히토토키 맨살이 익숙해지는 한 때 言葉を奪うほど熱く 코토바오우바우호도아츠쿠 말이 나오지 않을 만큼 더워Hold on! Hold on! タマリタマったアタマン中ならまさにsummertime 타마리타맛타 아타만나카나라 마사니 summertime 쌓일대로 쌓인 머릿속이라면 확실히 summertime So hot and hot 桃源郷さながらの暑さ No end So hot and hot 토-겐쿄-사나가라노아츠사 No end So hot and hot 무릉도원에서와 같은 더위 No end No lie,lovin' you life 永遠に終わりのない 에이엔니오와리노나이 영원히 끝나지 않는 証なら背中にまず手伸ばそう 아카시나라 세나카니 마즈테노바소- 증거라면 등에 먼저 손을 뻗어보자 君と夏が残した爪のあと 키미토나츠가노코시타 츠메노아토 그대와 여름이 남긴 손톱 자국Oh Yeah! 振り向くたび 胸の雫 후리무쿠타비 무네노시즈쿠 뒤돌아볼 때 가슴의 물방울 密かに揺れる 히소카니유레루 비밀스럽게 흔들려 Oh Yeah! 逆光で溶け合う 갹코-데토케아우 역광으로 녹아버려 No End Summer Forever... キミと もっと このまま 키미토 못토 코노마마 당신과 좀 더 이대로 高まる想いを灼きつけたい 타카마루오모이오야키츠케타이 높아지는 생각을 불태우고싶어 No End Summer Remember... つれない素振り脱いだら 츠레나이소부리누이다라 냉정한 표정을 벗는다면 永遠の夏に微笑を 에이엔노나츠니호호에미오 영원한 여름의 미소를 No End Summer Forever... キミと きっと このまま 키미토 킷토 코노마마 그대와 꼭 이대로 ざわめく予感を焦がしながら 자와메쿠요칸오코가시나가라 웅성대는 예감을 소망하면서 No End Summer Remember... 素肌 馴染むひととき 스하다나지무히토토키 맨살이 익숙해지는 한 때 言葉を奪うほど熱く 코토바오우바우호도아츠쿠 말이 나오지 않을 만큼 더워 |
||||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| - | ||||