Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:06 | ||||
Des yeux qui font baisser les miens
Un rir'qui perd sur sa bouche Voila le portrait sans retouch De l'homme auquel j'appartiens Quand il me prend dans ses bras il me parle tout bas je vois la vie en rose Il me dit des mots d'amour, Des mots de tous les jours Et ca m'fait quelque chose Il est entre dans mon coeur Une part de bonheur Dont je connais la cause C'est lui pour moi, Moi pour lui, dans la vie Il me l'a dit, l'a jure pour la vie Et des que je l'apercois Alors je sens en moi, Mon coeur qui bat. Des nuit d'amour a plus finit Un grand bonheur qui prend sa place. Des ennuis des chagrins s'effacent Heureux heureux a en mourir Life in pink The eyes which make me lower mine A laugh which dwindles on his mouth Here is the unretouched portrait Of the man to whom I belong When he takes me in his arms He speaks to me quite low I see through rose-coloured glasses He says words of love to me Everyday words And that does something to me He has entered my heart He is a bit of happiness Of which I know the cause It is him for me, me for him in this life He said it to me, swore it for life And as soon as I catch sight of him Then I sense in me My heart which beats Nights of love no longer ending A great happiness which takes its place Troubles, sorrows fade Happy, happy to die from it |
||||||
2. |
| 3:51 | ||||
Village au fond de la vallée,
comme égaré, presqu'ignoré. Voici qu'en la nuit étoilée un nouveau-né nous est donné. Jean-François Nicot il se nomme. Il est joufflu, tendre et rosé. A l'église, beau petit homme, demain tu seras baptisé. Une cloche sonne, sonne. Sa voix, d'écho en écho, dit au monde qui s'étonne: "C'est pour Jean-François Nicot. C'est pour accueillir une âme, une fleur qui s'ouvre au jour, à peine, à peine une flamme encore faible qui réclame protection, tendresse, amour." Village au fond de la vallée, loin des chemins, loin des humains. Voici qu'après dix-neuf années, cœur en émoi, le Jean-François prend pour femme la douce Elise, blanche comme fleur de pommier. Devant Dieu, dans la vieille église, ce jour, ils se sont mariés. Toutes les cloches sonnent, sonnent, Leurs voix, d'écho en écho, merveilleusement couronnent la noce à François Nicot. "Un seul cœur, une seule âme", dit le prêtre, "et, pour toujours, soyez une pure flamme qui s'élève et qui proclame la grandeur de votre amour." Village au fond de la vallée. Des jours, des nuits, le temps a fui. Voici qu'en la nuit étoilée, un cœur s'endort, François est mort, car toute chair est comme l'herbe, elle est comme la fleur des champs. Epis, fruits mûrs, bouquets et gerbes, hélas! vont en se desséchant... Une cloche sonne, sonne, elle chante dans le vent. Obsédante et monotone, elle redit aux vivants: "Ne tremblez pas, cœurs fidèles, Dieu vous fera signe un jour. Vous trouverez sous son aile avec la vie éternelle l'éternité de l'amour." |
||||||
3. |
| 2:20 | ||||