Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
1. |
| 4:18 | ![]() |
||
Oh when the sun beats down
and burns the tar up on the roof. And your shoes get so hot, you wish your tired feet were fireproof. Under the boardwalk, down by the sea, on a blanket with my baby is where I'll be. From the park you hear happy sounds of the carousel. You can almost taste the hot dogs and french fries they sell. Under the boardwalk, down by the sea, on a blanket with my baby is where I'll be. Under the boardwaok, Out of the sun. Under the boardwalk, We'll be havin' some fun. Under the boardwalk, People walkin' above. Under the boardwalk, We'll be fallin' in love under the boardwalk, boardwalk. Oooh, la la la la la la. Oooh, la la la la la la la la la. Help me somebody, sing some la la's with me. Under the night, under the stars, down by the raging sea. Under the boardwalk, down by the sea, on a blanket with my baby is where I'll be. On a blanket with my baby is where I'll be. Under the boardwalk, Out of the sun. Under the boardwalk, We'll be havin' some fun. Under the boardwalk, People walkin' above. Under the boardwalk, We'll be falling in love. Under the boardwalk, boardwalk. Whew! |
||||||
2. |
| 4:54 | ![]() |
|||
(papayeverte_
It must have been cold there in my shadow, 내 그늘밑에서 분명 추웠을텐데 to never have sunlight on your face 당신 얼굴엔 단한번도 햇빛을 비추지않고서말이죠 You were content to let me shine, that's your way 당신은 나만 밝게빛나게해주었죠, 그게 당신이죠 You always walked a step behind 당신은 항상 한발자국 뒤에서 걸었어요 So I was the one with all the glory, 그래서 내가 항상 모든 영광을 얻었죠, While you were the one with all the strength 당신이 모든 힘을 내게주는동안에. A beautiful face without a name for so long. 아름다운 얼굴은 이름없이 오랬동안견디었죠 A beautiful smile to hide the pain 아름다운 미소는 고통을 숨겼어요 Did you ever know that you're my hero, 당신이 내 영웅이란걸 알고있었나요, and everything I would like to be? 그리고 당신이 내가 바라는 모든것이라는것을요? I can fly higher than an eagle, 나는 독수리 보다 더 높게 날수있어요 for you are the wind beneath my wings. 당신이 내 날개밑에 부는 바람이기에 (당신이 내밑에서 날 지탱해주기때문에) It might have appeared to go unnoticed, 아무도 알아차리않고서 지나칠수도있었죠 but I've got it all here in my heart. 그렇지만 난 모든걸 가슴에 품고있어요 I want you to know I know the truth, 내가 진실을 알고있단것을 당신께서도 알았으면 좋겠어요 Of course I know it. 난 당연히 알죠 I would be nothing without you. 난 당신없인 아무것도 아니예요 (아무것도 못해요) Did you ever know that you're my hero, 당신이 내 영웅이란걸 알고있었나요, and everything I would like to be? 그리고 당신이 내가 바라는 모든것이라는것을요? I can fly higher than an eagle, 나는 독수리 보다 더 높게 날수있어요 for you are the wind beneath my wings. 당신이 내 날개밑에 부는 바람이기에 (당신이 내밑에서 날 지탱해주기때문에) Did I ever tell you you're my hero? 당신이 내 영웅이란걸 내가 말해준적이 있나요? You're everything, everything I wish I could be. 당신은 모든것이예요, 내가 되고싶은 모든것. (무엇이든지 될수있다면 당신같은사람이 되고싶단 뜻이예요) Oh, and I, I could fly higher than an eagle, 오, 그리고 난, 난 독수리보다 더 높게날수있어요, for you are the wind beneath my wings, 당신이 내 날개밑에 부는 바람이기에 (당신이 내밑에서 날 지탱해주기때문에) 'cause you are the wind beneath my wings 당신이 내 날개밑에 부는 바람이기에 (당신이 내밑에서 날 지탱해주기때문에) Oh, the wind beneath my wings 오, 내 날개 밑에 바람. You, you, you, you are the wind beneath my wings. 당신, 당신, 당신, 당신은 내 날개 밑에 부는 바람. Fly, fly, fly away. You let me fly so high. 날아요, 날아요, 날아올라요, 당신은 날 높이 날수있께 하죠 Oh, you, you, you, the wind beneath my wings. 오 당신은, 당신은, 당신은 내 날개밑에 부는 바람. Oh, you, you, you, the wind beneath my wings. 오 당신은, 당신은, 당신은 내 날개밑에 부는 바람. Fly, fly, fly high against the sky, 날아요, 날아요, 하늘높이 날아올라요 so high I almost touch the sky. 내가 하늘을 만질수있을것만같이 높이 Thank you, thank you, 고마워요, 고마워요, thank God for you, the wind beneath my wings 당신이 있단걸 하나님께 감사해요, 내 날개밑에 부는 바람이여. It must have been cold there in my shadow, To never have sunlight on your face. You were content to let me shine, that's your way. You always walked a step behind. So I was the one with all the glory, While you were the one with all the strain. A beautiful face without a name for so long. A beautiful smile to hide the pain. Did you ever know that you're my hero, And everything I would like to be? I can fly higher than an eagle, For you are the wind beneath my wings. It might have appeared to go unnoticed, But I've got it all here in my heart. I want you to know I know the truth, of course I know it. I would be nothing without you. Did you ever know that you're my hero? You're everything I wish I could be. I could fly higher than an eagle, For you are the wind beneath my wings. Did I ever tell you you're my hero? You're everything, everything I wish I could be. Oh, and I, I could fly higher than an eagle, For you are the wind beneath my wings, 'Cause you are the wind beneath my wings. Oh, the wind beneath my wings. You, you, you, you are the wind beneath my wings. Fly, fly, fly away. You let me fly so high. Oh, you, you, you, the wind beneath my wings. Oh, you, you, you, the wind beneath my wings. Fly, fly, fly high against the sky, So high I almost touch the sky. Thank you, thank you, Thank God for you, the wind beneath my wings. |
||||||
3. |
| 1:32 | ![]() |
|||
I'm always a flop at a top-notch affair,
but I've still got my health, so what do I care? My best ring, alas, is a glass solitaire, but I still got my health, so what do I care? By fashion and foppery, I'm never discussed. Attending the opry, my box would be a bust. I never shall have that Park Avenue aire, but I'm in such health, why should I care? The hip that I shake doesn't make people stare, but I got such health, what do I care? The sight of my props never stops a thoroughfare, but I still got my health, so what do I care? Your face is your fortune, so some wise men spoke. My face is my fortune, that's why I'm totally broke. My ship ain't come in, but I grin while I bear, 'cause I got my vitamins: A, B, C, D, E, F, G, H I still have my. Got no diamonds, got no wealth. I got no men, but I got my health. |
||||||
4. |
| 3:32 | ![]() |
|||
Broken windows and empty hallways,
a pale dead moon in a sky streaked with grey. Human kindness is overflowing, and I think it's gonna rain today. Scarecrows dressed in the latest styles, the frozen smiles to chase love away. Human kindness is overflowing, and I think it's gonna rain today. Lonely, lonely. Tin can at my feet, I think I'll kick it down the street. That's the way to treat a friend. Bright before me the signs implore me: Help the needy and show them the way. Human kindness is overflowing, and I think it's gonna rain today. Lonely, so lonely. Tin can at my feet, I think I'll kick it down the street. That's the way to treat a friend. Bright before me the signs implore me: Help the needy and show them the way. Human kindness is overflowing, and I think it's gonna rain today. |
||||||
5. |
| 3:14 | ![]() |
|||
"This next story is a true story. It concerns to of my favorite subjects: industrial theft . . . and-a t-ts! Mmm, what a combo! This is the story . . . The inventor of the modern foundation garment that we women wear today was a German scientist and opera lover by the name of Otto Titsling! This is a true story. His name was Otto Titsling. What happened to Otto Titsling shouldn't happen to a schnauzer. It's a very sad story. I feel i have to share it with you."
Otto Titsling, inventor and crout, had nothing to get very worked up about. His inventions were failures, his future seemed bleak. He fled to the opera at least twice a week. One night at the opera he saw an aida who's t-ts were so big they would often impede her. Bug-eyed he watched her fall into the pit, done in by the weight of those terrible t-ts. Oh, my god! There she blows! Aerodynamically this bitch was a mess. Otto eye-balled the diva lying comatose amongst the reeds, and he suddenly felt the fire or inspiration flood his soul. He knew what he had to do! He ran back to his workshop where he futzed and futzed and futzed. For Otto Titsling had found his quest: to lift and mold the female breast; to point the small ones to the sky; to keep the big ones high and dry! Every night he'd sweat and snort searching for the right support. He tried some string and paper clips. Hey! He even tried his own two lips! Well, he stiched and he slaved and he slaved and he stitched until finally one night, in the wee hours of morning, Otto arose from his workbench triumphant. Yes! He had invented the worlds first over-the-shoulder-boulder-holder. Hooray! Exhausted but ecstatic he ran down the street to the diva's house bearing the prototype in his hot little hand. Now, the diva did not want to try the darn thing on. But, after many initial misgivings, she finally did. And the sigh of relief that issued forth from the diva's mouth was so loud that it was mistaken by some to be the early onset of the Seraken Winds which would often roll through the Schwarzwald with a vengance! Ahhhhh-i! But little did Otto know, at the moment of his greatest triumph, lurking under the diva's bed was none other than the very worst of the french patentees, Phillip DeBrassiere. And Phil was watching the scene with a great deal of interest! Later that night, while our Broom Hilda slept, into the wardrobe Phillip softly crept. He fumbled through knickers and corsets galore, 'til he found Otto's titsling and he ran out the door. Crying, "Oh, my god! What joy! What bliss! I'm gonna make me a million from this! Every woman in the world will wanna buy one. I can have all the goods manufactures in Taiwan." "Oh, thank you!" The result of this swindle is pointedly clear: Do you buy a titsling or do you buy a brassiere? |
||||||
6. |
| 4:40 | ![]() |
|||
Bette: Everybody wants to find a love,
somebody, somebody who will always care. But we get locked up in our own worlds, with feelings and secrets we're afraid to share. David: But all I have to do is see you smile, or maybe, just maybe if I brush your hand; something happens I cannot explain, and somehow, oh somehow I can understand. David: I, I think you're gonna find . . . Bette: I'm gonna find you. I'm gonna find you . . . Bette&David: I know you by heart. You're so much a part of me. I know you by heart. David: Can't you see? Bette&David: It's no wonder I can love you the way that I do. I can finish any sentence you start. Woah, I know you, I know you by heart. David: I know every time your gonna call, I pick up the phone before it ever rings. Bette: And when you need some lovin', I'll be there beside you, anticipating everything. David: Oh, it's like I always said . . . Bette: You're the one I want. And all I want is you. David:I'm inside your head. Bette&David: I know you by heart. David: You're so much a part of me. B&D: I know you by heart. Bette: Can't you see? Bette&David:It's no wonder I can love you the way that I do. I can finish any sentence you start. Hey, woah, I know you by heart. David: I know you by heart. Bette&David: So much a part of me. It's no wonder I love you the way that I do. I can finish any sentence you start. I know you, I know you by heart. I know you by heart. So much a part of me. I know you by heart. So much a part of me. I know you by heart. So much a part of me. I know you by heart. Yeah, I know you by heart. You're so much a part of me. So much a part of me. I know you by heart. You're so much a part of me ! |
||||||
7. |
| 3:17 | ![]() |
|||
You've got to give a little
Take a little And let your poor heart Break a little That's the story of That's the glory of love... You've got to laugh a little Cry a little Until the clouds Roll by a little That's the story of That's the glory of love... As long as there's the two of us We've got the world and all it's charms And when the world is through with us We've got each other's arms You've got to win a little Lose a little Yes and always Have the blues a little That's the story of That's the glory of love... That's the story of That's the glory of... Love... |
||||||
8. |
| 2:28 | ![]() |
|||
Baby mine, don't you cry.
Baby mine, dry your eyes. Rest your head close to my heart, never to part, baby of mine. Little one, when you play, pay no heed what they say. Let your eyes sparkle and shine, never a tear, baby of mine. If they knew all about you, they'd end up loving you, too. All those same people who scold you, what they'd give just for the right to hold you. From your head down to your toes, you're not much, goodness knows. But, you're so precious to me, sweet as can be, baby of mine. |
||||||
9. |
| 4:06 | ![]() |
|||
I am the captain and this is my shrine.
Lord of the manor. See what I leave behind. River in flames, cities on fire. Yes, I'm a relic trapped in the wire. Hydrogen fuel, it burns so clean, throbs in the veins; a mother lovin' machine. She is my wife. Her mechanical heart constantly serving 'til death do us part. Now a glorious war draws to a close. The yellow winds blow. And I have to know. Oh industry, whatever will become of me? Soon the cruel rains will start. Is it true we must part company? Oh industry, whatever will become of me? What have I ever done? Where did I go wrong? Joined at the hip; pain, hunger and I, leave our gift to the world 'neath the phosphorous sky. A labor of love is the truest of all. But will I be forsaken after the fall? Now a glorious war draws to a close. The yellow winds blow. And I have to know. Oh industry, whatever will become of me? Nothing after the flood but the fire and the mud's prophecy. Oh industry, whatever will become of me? Of me? Industry, charity, faith, hope. Industry, charity, faith, hope. Industry, charity, faith, hope. Industry, charity, faith, hope. Industry, charity, faith, hope |
||||||
10. |
| 1:59 | ![]() |
|||