Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:53 | ||||
챠오 네싯테루
아노 카도마가레바 호라 쿠라스노 민나 우와사시테루 카훼가 아룻테 챠오 도조 코치라에 칸판무스메와 소오 마치데 이치방 큐토나 아타시노 코토 도낫츠토 카페랏테쵸코 민트 아이스 나폴리탄 아토 오므라이스 핏쟈 마르게리타모 오 스스메 하라페코니 낫타라 buono 겡키와이테쿠루 아이코토바 나얀데모 헤콘데 이테모 스구 에가오니 낫테루요 토리아에즈 오이테요 buono 돈나 토키닷테 다이죠우부 이츠닷테 코코니 이루카라 다카라 사아 메시 아가레 오나카가 미치타라 하토모 미치테쿳테 이치류셰프모 타시타시노 파파노 구치구세 잇빠이 타베타라 비진니 나레루욧테 쿠이신보데 키레이나 마마모 잇테루 에스프렛소 이레타라 파스타노 쥰비 오븐카라 아이이 니오이 츠마미구이쟈 오 토쟈 타리나이 홋페가 오치소타요 buono 아레모 도레모 코레모 타베타이 시아와세노 메뉴노 레시피 마다 다레니모 나이쇼다요 오이시이 카오가 스키 buono 고치소사마니와 마다 하야이 하츠분메 손나 코토 이와나이데 사아메시 아가레 홋페니 유비 아테테 buono 겡키 이테쿠루 오마지나이 나얀데모 헤콘데 이테모 스구 에가오니 낫테쿠요 토리아에즈 오이테요 buono 돈나 토키닷테 다이죠우부 이츠닷테 코코니 이루카라 다카라 사아 메시 아가레 |
||||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
4. |
| 4:04 | ||||
5. |
| 3:44 | ||||
バケツの水があふれそう あたしのココロの中の
바케츠노 미즈가 아후레소 아타시노 코코로노 나카노 내 마음 속 양동이의 물이 흘러넘칠 것 같아 目が覚めてシャワーを浴びて 메가 사메테 샤와오 아베테 눈을 뜨고 샤워를 하고 また一日頑張って暮らす 마타 이치니치 간밧테 쿠라스 오늘 하루도 열심히 살아가 ココロに一つずつみんな 코코로니 히토츠즈츠 민나 마음 속에 하나씩 모두들 それを持って生きてるらしい 소레오 못테 이키테루라시이 그것을 가지고 살아가는 것 같아 悲しいこと うれしいこと 카나시이 코토 우레시이 코토 슬픈 일 즐거운 일 うれしいほど空しいこと etc 우레시이호도 무나시이코토 etc 즐거울정도로 허무한 일 etc 滴になって落ちてくる 시즈쿠니 낫테 오치테쿠루 물방울이 되어 떨어져 All right 今日は少しだけ All right 쿄우와 스코시다케 All right 오늘은 아주조금 水をこぼして軽くしました 미즈오 코보시테 카라쿠시마시타 물을 흘려서 가볍게 했어요 ナイテ×ナイテ ナイテ×ナイテ 나이테×나이테 나이테×나이테 울어서×울어서 울어서×울어서 ココロに水がたまって 코코로니 미즈가 타맛테 마음에 물이 고여 ワラッテ×ワラッテ ワラッテ×ワラッテ 와랏테×와랏테 와랏테×와랏테 웃어서×웃어서 웃어서×웃어서 あふれちゃいそうになって 아후레챠이소우니 낫테 흘러넘칠것처럼 돼 きみは大丈夫ですか 키미와 다이죠부데스카 그대는 괜찮은가요 こんなきれいな月夜は・・・ 콘나 키레이나 츠키요와... 이런 아름다운 달밤에도... バケツの水は毎日 바케츠노 미즈와 마이니치 양동이의 물은 매일 捨てた方がいいみたいです 스테타 호우가 이이 미타이데스 버리는 게 좋은 것 같아요 なのにダメなこのあたしは 나노니 다메나 코노 아타시와 그런데 형편없는 이런 나는 ついついいっぱいにしてしまって 츠이츠이 잇파이니 시테시맛테 가득히 채워버려 人生を台無しにしてる 진세이오 다이나시니 시테루 인생을 엉망으로 만들어 Oh yeah あたしの胸の Oh yeah 아타시노 무네노 Oh yeah 내 마음의 バケツはきっと小さめだろう 바케츠와 킷토 치이사메다로 양동이는 분명 작겠지 ナイテ×ナイテ ナイテ×ナイテ 나이테×나이테 나이테×나이테 울어서×울어서 울어서×울어서 ココロに水がたまって 코코로니 미즈가 타맛테 마음에 물이 고여 ワラッテ×ワラッテ ワラッテ×ワラッテ 와랏테×와랏테 와랏테×와랏테 웃어서×웃어서 웃어서×웃어서 あふれちゃいそうになって 아후레챠이소우니 낫테 흘러넘칠것처럼 돼 きみは大丈夫ですか 키미와 다이죠부데스카 그대는 괜찮은가요 星も応援してるけど 호시모 오엔시테루케도 별도 응원해주고 있지만 ここはどこで あたしはだれ? 코코와 도코데 아타시와 다레? 여기는 어디고 나는 누구? 朝も昼も夜明け前も いつも思う 아사모 히루모 요아케 마에모 이츠모 오모우 아침에도 낮에도 새벽 전에도 언제나 생각해 それはそうと あしたはどこ? 소레와 소우토 아시타와 도코? 그건 그렇다치고 내일은 어디? 雨に晴れに蝉しぐれに 思う 아메니 하레니 세미시구레니 오모우 비에 갠 날씨에 매미 우는 소리에 생각해 ナイテ×ナイテ ナイテ×ナイテ 나이테×나이테 나이테×나이테 울어서×울어서 울어서×울어서 ココロに水がたまって 코코로니 미즈가 타맛테 마음에 물이 고여 ワラッテ×ワラッテ ワラッテ×ワラッテ 와랏테×와랏테 와랏테×와랏테 웃어서×웃어서 웃어서×웃어서 あふれちゃいそうになって 아후레챠이소우니 낫테 흘러넘칠것처럼 돼 きみは大丈夫ですか 키미와 다이죠부데스카 그대는 괜찮은가요 独りぼっちでも 히토리봇치데모 외톨이라도 ナイテ×ナイテ ナイテ×ナイテ 나이테×나이테 나이테×나이테 울어서×울어서 울어서×울어서 ココロに水がたまって 코코로니 미즈가 타맛테 마음에 물이 고여 ワラッテ×ワラッテ ワラッテ×ワラッテ 와랏테×와랏테 와랏테×와랏테 웃어서×웃어서 웃어서×웃어서 あふれちゃいそうになって 아후레챠이소우니 낫테 흘러넘칠것처럼 돼 きみは大丈夫ですか 키미와 다이죠부데스카 그대는 괜찮은가요 こんなきれいな月夜は・・・ 콘나 키레이나 츠키요와... 이런 아름다운 달밤에도... |
||||||
6. |
| 4:55 | ||||
7. |
| 3:51 | ||||
8. |
| 4:44 | ||||
9. |
| 3:59 | ||||
10. |
| 4:29 | ||||
11. |
| - | ||||
12. |
| 4:56 | ||||