슈퍼주니어, 김동완이 리메이크하며 우리나라팬들에게도 친숙해진 일본 최고의 R&B댄스 그룹 EXILE의 베스트 앨범 [CATCHY BEST][EXILE LOVE]에 실렸던 「SUMMER TIME LOVE」「時の描片 ~トキノカケラ~ "시간의 조각~토키노카케라~"」「I BELIEVE」가 이번 베스트 앨범에 수록되었고 「CHOO CHOO TRAIN」,「TOGETHER」 등의 히트 싱글들도 수록되었다.「OVERTURE FOR EXILE PERFECT YEAR」의 신곡과 우리나라에도 너무나 유명한 애니메이션 은하철도 999의 주제곡을 리메이크 한 「은하철도 999」라는 곡은 M-FLO의 VERVAL가 픽쳐링으로 참여하였다.「EXILE PERFECT YEAR 2008」라는 모토의 5대 테마의 하나인 [베스트 앨범 3장 발매]중에 첫번째 베스트 앨범인 [CATCHY BEST]는 팬들에게 최고의 소장가치의 앨범일 것이다. .... ....
fun fun we hit the step step 同じ座の中 we know we love OH! 오나지가사노나카(같은 바람 속에서) heat heat (the)beat's like a skip skip ときめきを運ぶよ choo choo train 토키메케오하코부요 (설레임을 데려가) まだ知らない zone めざすよ tonight 마다시라나이(아직 알수없는) 메자스요(목표로 하자) リアルな時が止まる edge of time 리아루나토키가토마루(현실의 시간이 멈추는) 誰も cry or smile 昨日 i forget 다레모(누구나) 키노우(어제) 脱ぎ捨てて自由になる good trip 누기스테테(벗어버리고 자유로워지는) 月明りに freak 誘えば my bro 츠키아카리니(달빛에)사소에바(유혹하면) みんな巻き込み急ぐ edge of time 민나마키코미이소구(모두들 어우러져 서두르는) 胸に who'sguy 届く i don't care 무네니(가슴에) 토도쿠(전해지는) merry sympathy 一つになる just now 히토쯔나루(하나가되는) fun fun we hit step step so don't keep your to yourself we know we love OH! heat heat (the)beat's like a skip skip to the paradise take me please OH!choo choo TRAIN 変わりそうな scene 追いかけ one night 카와리소우나(변할듯한) 오이카케(뒤쫒는) 出かけようこのドアにsay good-bye 데카케요우 코노도아니(나가자 이 문에) ビルをup side down 森をround and rond 비루노(빌딩의) 모리오(숲을) 抜け出して始めるのさ good trip 누케다시테 하지메루노사(빠져나가 시작하는거야) fun fun we hip the step step 肩を抱き会えば we know we love OH! 카타오다키아에바(어깨를서루 감싸면) 駆け出して飛び乗る choo choo train 카케다시테 토비노루(달려나가서 올라타자) fun fun we hip the step step 同じ座の中 we know we love OH! 오나지가사노나카(같은 바람 속에서) heat heat (the)beat's like a skip skip ときめきを運ぶよ choo choo train 토키메케오하코부요 (설레임을 데려가) fun fun we hip the step step 肩を抱き会えば we know we love OH! 카타오다키아에바(어깨를서루 감싸면) heat heat (the)beat's like a skip skip 駆け出して飛び乗る choo choo train 카케다시테 토비노루(달려나가서 올라타자) fun fun we hip the step step heat heat (the)beat's like a skip skip
手に入れた虹の切符 (테니 이레타 니지노 킵푸) 손에 넣은 무지개 표 君と今 旅行に出るよ (키미토 이마 타비니 데루요) 그대와 지금 여행을 나서요 握る手を離さないで (니기루 테오 하나사나이데) 잡고 있는 손을 놓지 말아요 笑顔だけ抱えながら飛び立つ (에가오다케 카카에나가라 토비타츠) 웃는 얼굴만을 안고 날아 가요
Fly away 翼廣げ 鳥のように (Fly away 츠바사 히로게 토리노 요-니) Fly away 날개를 펼쳐요 새와 같이 高く高く高く舞い上がれ (타카쿠 타카쿠 타카쿠 마이아가레) 높이 높이 높이 날아 올라요 幾千の夜を越え 廣い空へ (이쿠센노 요루오 코에 히로이 소라에) 수많은 밤을 지나 넓은 하늘로 心を解き放て (코코로오 토키하나테) 마음을 열고
悲しみは分け合えるよ 喜びは倍になるよ (카나시미와 와케아에루요 요로코비와 바이니 나루요) 슬픔은 나눌 수 있어요 기쁨은 배가 되요 君にただ出逢うために (키미니 타다 데아우 타메니) 그대와 단지 만나기 위해서 鬪った日日は彼方消え去る (타타캇타 히비와 카나타 키에사루) 싸웠던 날들은 저쪽으로 사라져요
夢見てた約束の場所 (유메 미테타 야쿠소쿠노 바쇼) 꿈 꾸던 약속의 장소 二人ならたどり着けるだろう (후타리나라 타도리츠케루다로-) 우리 둘이라면 다다를 수 있을거예요
Fly away 翼廣げ 鳥のように (Fly away 츠바사 히로게 토리노 요-니) Fly away 날개를 펼쳐요 새와 같이 高く高く高く舞い上がれ (타카쿠 타카쿠 타카쿠 마이아가레) 높이 높이 높이 날아 올라요 幾千の夜を越え 廣い空へ (이쿠센노 요루오 코에 히로이 소라에) 수많은 밤을 지나 넓은 하늘로 心を解き放て (코코로오 토키하나테) 마음을 열고
やさしさに触れる事で 야사시사니 후레루 코토데 상냥함을 접하는 일로 素直になれたらいいね 스나오니 나레타라 이이네 솔직해질 수 있다면 좋겠어 泣いたり笑ったり 나이타리 와라앗타리 울거나 웃는다는 것 全てが「今」始まる 스베테가 이마 하지마루 모든게 「지금」 시작하고 있어 変わらないモノをいつも探し続け歩いてく 카와라나이 모노오 이츠모 사가시 쯔즈케 아루이테쿠 변하지 않는 걸 언제나 찾아서 계속 걸어가고 있어 僕等はいつまでも キミの胸に居るから… 보쿠라와 이츠마데모 키미노 무네니 이루카라 우리는 언제까지나 너의 마음에 있으니까さぁ、両手広げて空にかざそう 사아 료오테 히로게테 소라니 카자소우 자, 두팔 넓게 하늘에 펼쳐봐 失くしたモノを取り戻せたら 나쿠시타 모노오 토리모도세타라 잃어버린 것을 되찾을 수 있다면 願いを必ず叶うはずさ! 네가이오 카나라즈 카나우하즈사 바라는 걸 꼭 이루기 위해서! いつかは必ず笑えるはずさ!! 이츠카와 카나라즈 와라에루 하즈사 언젠가는 꼭 웃을수 있기 위해서!! 大切な事はいつも当たり前の中にある 타이세쯔나 코토와 이쯔모 아타리마에노 나카니 아루 소중한 일은 언제나 당연한 것 안에 있어 つまらない毎日を笑って乗りこえてゆこう 쯔마라나이 마이니치오 와라앗테 노리코에테유코오 시시한 매일을 웃으면서 넘어가자吹きつける強い風にキミが飛ばされないように 후키쯔케루 쯔요이 카제니 키미가 토바사레나이요오니 몰아치는 강한 바람에 네가 날아가지 않게 しっかりその腕をボクが掴んであげる 시잇카리 소노 우데오 보쿠가 쯔칸데아게루 확실하게 그 팔을 내가 붙잡아줄께 傷つく事と引きかえに ボク等は強さに変える 키즈쯔쿠 코토토 히키카에니 보쿠라와 쯔요사니 카에루 상처입는 것과 바꾸어가며 우리들은 강하게 변해가 何にも怖くないキミは一人じゃないさ… 난니모 코와쿠나이 키미와 히토리쟈나이사 아무 것도 두렵지 않아 너는 혼자가 아닌걸 さぁ 涙をふいてここへおいでよ 사아 나미다오 후이테 코코에 오이데요 이제 눈물을 닦고서 여기로 와요 まぶしい明日へ 走り出そうよ 마부시이 아스에 하시리다소오요 눈부신 내일로 달려가요 願いは必ず届くはずさ! 네가이와 카나라즈 토도쿠 하즈사 바라는 건 꼭 이뤄지기 위해서! いつかは必ず笑えるはずさ!! 이쯔카와 카나라즈 와라에루 하즈사 언젠가는 꼭 웃을수 있기 위해서!! 誰もがいつかはみんな大人になってゆくけど 다레모가 이쯔카와 민나 오토나니 나앗테 유쿠케도 누구나 언젠가는 모두 어른이 되지만 いつでも、いつまでも 笑って過ごせればいい… 이쯔데모 이쯔마데모 와라앗테 스고세바 이이 언제라도 언제까지나 웃으며 보내면 돼...さぁ、両手広げて空にかざそう 사아 료오테 히로게테 소라니 카자소우 자, 두팔 넓게 하늘에 펼쳐봐 失くしたモノを取り戻せたら 나쿠시타 모노오 토리모도세타라 잃어버린 것을 되찾을 수 있다면 願いを必ず叶うはずさ! 네가이오 카나라즈 카나우하즈사 바라는 걸 꼭 이루기 위해서! いつかは必ず笑えるはずさ!! 이츠카와 카나라즈 와라에루 하즈사 언젠가는 꼭 웃을수 있기 위해서!! ためらう気持ちに何故か心細くもなるけれど 타메라우 키모찌니 나제카 코코로보소쿠모 나루케레도 주저하는 마음에 왠지 마음이 불안해져도 愛する事から 瞳をそらさないで… 아이스루 코토카라 히토미오 소라사나이데 사랑하는 것에서 눈을 떼지말아줘... キミは一人じゃない 키미와 히토리쟈나이 너는 혼자가 아냐
誰にも目指しているゴ?ルがある 다레니모 메자시테이루 고오르가 아루 누구에게나 목표로 하는 골이 있어요 初めて?う新しい自分 하지메테 아우 아타라시이 지분 처음으로 만나는 새로운 자신 ※You'll find the exit. ?んでも… You'll find the exit. 나얀데모 You'll find the exit. 괴로워도 You'll find your true love. つらくても… You'll find your true love. 쯔라쿠테모 You'll find your true love. 힘들어도 You'll find the exit. あきらめない… You'll find the exit. 아키라메나이 You'll find the exit. 포기하지않아요 You'll find a big dream. いつの日か…※ You'll find a big dream. 이츠노히가 You'll find a big dream. 언젠가는 人の群れに流されてる 히토노 무레니 나가사레테루 사람들 무리에 휩쓸려가는 だれもかれも同じ顔で 다레모 카레모 오나지 카오데 얼굴들이 모두 같아서 今いる場所さえわからなくなる 이마 이루 바쇼사에 와카라나쿠나루 지금 있는 장소마저 어딘지 모르게 되요 そっと瞳閉じてみれば 솟토 히토미 토지테미레바 가만히 눈 감아보면 きっと風を感じるだろう 킷토 카제오 칸지루다로오 분명 바람을 느낄 수 있을거에요 今日から明日へ流れてる時間 쿄오카라 아시타에 나가레테루 토키 오늘에서 내일로 흘러가는 시간 もしも君が道を見失ったら 모시모 키미가 미치오 미우시낫타라 만약에 그대가 길을 잃으면 風のEXIT探せば…ほら 카제노 EXIT 사가세바 호라 바람의 EXIT을 찾아보아요 誰にも目指しているゴ?ルがある 다레니모 메자시테이루 고오르가 아루 누구에게나 목표로 하는 골이 있어요 古い地?は役に立たないのさ 후루이 치즈와 야쿠니 타타나이노사 낡은 지도는 도움이 되지 않죠 孤?の向こう側で待っているんだ 코도쿠노 무코오가와데 맛테이룬다 고독의 맞은편에 기다리고 있는 初めて?う新しい自分 하지메테 아우 아타라시이 지분 처음으로 만나는 새로운 자신 You'll find the exit. あきらめない… You'll find the exit. 아키라메나이 You'll find the exit. 포기하지않아요 You'll find a big dream. いつの日か… You'll find a big dream. 이츠노히가 You'll find a big dream. 언젠가는 迷い?んだ愛のない街 마요이콘다 아이노 나이 마치 사랑이 없는 거리를 헤매요 風は どこへ吹くのだろう 카제와 도코에 후쿠노다로- 바람은 어디에 부는 걸까 未?は必ずそばで疲る 미라이와 카나라즈 소바데 네무루 미래는 꼭 곁에서 잠들죠 もしも 君が悲しみに遭ったら 모시모 키미가 카나시미니 앗타라 만약에 그대가 슬픈일을 당하면 風のEXIT 探せば…ほら 카제노EXIT 사가세바 호라 바람의 EXIT을 찾아보아요 誰にも向かってる行き先がある 다레니모 무캇테루 유키사키가 아루 누구에게나 향하고 있는 목적지가 있어요 知らず知らずに ?き出してるのさ 시라즈 시라즈니 아루키 다시테루노사 모르는 사이에 걷기 시작해서 いつでもどこにいてもリセットできる 이쯔데모 도코니이테모 리셋토 데키루 언제라도 어디에 있든지 리셋 할 수 있어요 耳を澄ませば 自分の?がする 미미오 스마세바 지분노 코에가 스루 귀를 기울이면 자신의 목소리가 들려요
眩しすぎる 太陽の下 마부시 스기 타이요오노 시타 너무도 눈부신 태양 밑 明日へと続くこの道 아시타에토 쯔즈쿠 코노 미치 내일로 이어지는 이 길 新しいステージ目指すよ 아타라시이 스테-지 메자스요 새로운 단계를 목표로 하고 있어 駆け抜けた日々の中で 僕たちが見つけたものは 카케누케타 히비노 나카데 보쿠타치가 미쯔케타모노와 달려나가는 나날 속에서 우리가 찾은 것은 お金じゃ買えない気持ちと絆だけ 오카네쟈 카에나이 키모치도 키즈나 다케 돈으로는 살 수 없는 기분과 유대감 뿐이지 遠回りしてもいい 近道しても結局 토오 마와리시테모 이이 치카미치 시테모 켓쿄쿠 멀리 돌아가도 좋아, 질러 간데도 결국 最後には大丈夫 大事なもの見えるよ 사이고니와 다이죠오부 다이지나 모노 미에루요 마지막에는 괜찮아 소중한 것이 보일 거야 今新しいドアを開けて また一歩歩き出すよ 이마 아타라시이 도아오 아케테 마타 잇뽀 아루키 다스요 지금 새로운 문을 열고 다시 한 걸음 나아가 いつになっても悩みは消えないけど 이쯔니 낫테모 나야미와 키에나이케도 걱정은 지워버릴 수 없을지도 모르지만 生きてることですべてはOKさ! 이키테루 코토데 스베테와 오케이사 살아가는 것으로 모든게 괜찮을 거야 青すぎる空と海に 未来への愛を感じる 아오 스기루 소라토 우미니 미라이에노 아이오 칸지루 너무도 푸르른 하늘과 바다에서 미래를 향한 사랑을 느껴 ありのまま素直になっていく 아리노마마 스나오니 낫테이쿠 있는 모습 그래도 솔직해져가 過ぎてゆく日々の中で 僕たちが手にしたものは 스기테유쿠 히비노 나카데 보쿠타치가 테니시타 모노와 지나가는 날들 속에서 우리가 손에 얻은 것은 心の中の優しさと強さだけ 코코로노 나카노 야사시사토 쯔요사다케 마음 속의 상냥함과 강열함 뿐이지 悲しいことがあっても 苦しくたって結局 카나시이 코토가 앗테모 쿠루시쿠탓테 켓쿄쿠 슬픈 일이 있어도 분한 일이 있어도 결국 最後にはたどりつく 目指してた場所へと 사이고니와 타도리 쯔쿠 메자시테타 바쇼에토 마지막에는 바래왔던 곳에 닿을수 있어 今新しいドアを開けて また少し強くなるよ 이마 아타라시이 도아오 아케테 마타 스코시 쯔요쿠나루요 지금 새로운 문을 열고 다시 조금더 강해지는 거야 予定どおりに いかない毎日でも 요테이 토오리니 이카나이 마이니치데모 원한데로 되지않는 하루라고 해도 生きてるだけで君は宝物さ 이키테루 다케데 키미와 타카라모노사 살아가는 것 만으로 그대는 보석인걸 今 新しいドアを開けて また一歩歩き出すよ 이마 아타라시이 도아오 아케테 마타 잇뽀 아루키 다스요 지금 새로운 문을 열고 다시 한 걸음 나아가 いつになっても悩みは消えないけど 이쯔니 낫테모 나야미와 키에나이케도 걱정은 지워버릴 수 없을지도 모르지만 生きてることですべてはOKさ! 이키테루 코토데 스베테와 오케이사 살아가는 것으로 모든게 괜찮을 거야 今新しいドアを開けて また少し強くなるよ 이마 아타라시이 도아오 아케테 마타 스코시 쯔요쿠나루요 지금 새로운 문을 열고 다시 조금더 강해지는 거야 予定どおりに いかない毎日でも 요테이 토오리니 이카나이 마이니치데모 원한데로 되지않는 하루라고 해도 生きてるだけで君は宝物さ 이키테루 다케데 키미와 타카라모노사 살아가는 것 만으로 그대는 보석인걸
OLY OLY OLY OH! YELY YELY YELY YEAH!! THE UP-TOWN TOKIO, SALAMIN' NIGHT!! OLY OLY OLY OH! YELY YELY YELY YEAH!! THE UP-TOWN TOKIO, SALAMIN' NIGHT!!……
たりないあたまなら、知恵を盗みゃいい 타리나이아타마나라, 치에오누스먀이이 부족한 머리라면, 지혜를 훔치면 돼 ちょうじり合わすなら、うそも必要さ 쵸-지리아와스나라, 우소모히츠요-사 수지계산을 맞춘다면, 거짓말도 필요하지 WON'T BE LONG, WON'T BE LONG もうすぐさ、とどくまで 모-스구사, 토도쿠마데 금방이야, 닿을 때 까지 WON'T BE LONG, WON'T BE LONG おまえのためにすべて 오마에노타메니스베테 너를 위해서 모든 것을 いつのまにか覚えた SMOKIN' DAY 이츠노마니오보에타 SMOKIN' DAY 어느샌가 기억한 SMOKIN' DAY もう忘れはしない、愛がTRIPしても 모-와스레와시나이, 아이가TRIP시테모 더 이상 잊지 않아, 사랑이 TRIP한데도 WON'T BE LONG, WON'T BE LONG もうすぐさ、とどくまで 모-스구사, 토도쿠마데 금방이야, 닿을 때 까지 WON'T BE LONG, WON'T BE LONG おまえのためにすべて 오마에노타메니스베테 너를 위해서 모든것을
OLY OLY OLY OH! YELY YELY YELY YEAH!! THE UP-TOWN TOKIO, SALAMIN' NIGHT!! OLY OLY OLY OH! YELY YELY YELY YEAH!! THE UP-TOWN TOKIO, SALAMIN' NIGHT!!…… 恥もかいてきた たどりつくために 하지모카이테키타 타도리츠쿠타메니 수치를 겪으며 왔어 도달하기 위해 でも 데모 그래도 そばにはおまえがいる何もこわくない 소바니와오마에가이루나니모코와쿠나이 곁에는 너가 있어 아무것도 겁나지 않아 いつのまにかみつけた SUN-SHINE DAY 이츠노마니카미츠케타 SUN-SHINE DAY 어느샌가 발견한 SUN-SHINE DAY もうなくしはしない、心がCRUSHしても 모-나쿠시와시나이, 코코로가CRUSH시테모 더이상 잃지 않아, 마음이 CRUSH 한데도 WON'T BE LONG, WON'T BE LONG もうすぐさ、笑えるのは 모-스구사, 와라에루노와 금방이야, 웃을수 있는 것은 WON'T BE LONG, WON'T BE LONG おまえのためにすべて 오마에노타메니스베테 너를 위해서 모든것을
OLY OLY OLY OH! YELY YELY YELY YEAH!! THE UP-TOWN TOKIO, SALAMIN' NIGHT!! OLY OLY OLY OH! YELY YELY YELY YEAH!! THE UP-TOWN TOKIO, SALAMIN' NIGHT!!…… WON'T BE LONG, WON'T BE LONG もうすぐさ、とどくまで 모-스구사, 토도쿠마데 금방이야, 닿을 때 까지 WON'T BE LONG, WON'T BE LONG おまえのためにすべて 오마에노타메니스베테 너를 위해서 모든것을 WON'T BE LONG, WON'T BE LONG もうすぐさ、笑えるのは 모-스구사, 와라에루노와 금방이야, 웃을수 있는 것은 WON'T BE LONG, WON'T BE LONG おまえのためにすべて 오마에노타메니스베테 너를 위해서 모든것을 OLY OLY OLY OH! YELY YELY YELY YEAH!! THE UP-TOWN TOKIO, SALAMIN' NIGHT!! OLY OLY OLY OH! YELY YELY YELY YEAH!! THE UP-TOWN TOKIO,SALAMIN' NIGHT!!……
SUMMER TIME LOVE FEEL MY HEART 雨もやがて止んで胸?ぐ七月 (아메모야가테얀데무네사와구시치가츠) 비도 곧 그치고 가슴이 두근거리는 7월 今年の夏こそは最高に?しむ (코토시노나츠코소와사이코우니타노시무) 이번 여름이야말로 최고로 즐기자 きっと運命で僕らは結ばれる夢 (킷토운메이데보쿠라와무스바레루유메) 분명 운명으로 우리들은 연결되는 꿈 ずっと探してた素敵な出?いだよ (즛토사가시테타스테키나데아이다요) 계속 찾고 있었어 멋진 만남이야 君と過ごす夏は倍以上熱い FEEL MY HEART (키미토스고스나츠와바이이죠우아츠이) 너와 보내는 여름은 더욱더 뜨거워 終らない灼熱永遠のリズム感じて MY SOUL (오와라나이샤크네츠에이엔노리즈무칸지테) 끝나지 않는 작열 영원의 리듬을 느껴 (SUMMER TIME LOVE FEEL MY HEART) あと少したてば君と過ごせるかな (아토스코시타테바키미토스고세루카나) 앞으로 조금만 더 있으면 너와 보낼 수 있을까? 胸が躍る季節?けた肌眩しい (무네가오도루키세츠야케타하다마부시이) 가슴이 춤을 추는 계절 까맣게 탄 피부 눈부셔 もっとそばに?て寄り添う肩が?れ合う (못토소바니키테요리소우카타가후레아우) 좀 더 곁에 와서 바짝 달라붙은 어깨가 맞닿아 そっと手を握ったら?が?けるよ (솟토테오니깃타라코이가하지케루요) 살며시 손을 잡는다면 사랑이 여물어 터져 息が出?ないほど君が?しくて FEEL MY HEART (이키가데키나이호도키미가코이시쿠테) 숨도 못 쉴 정도로 니가 그리위서 明日も明後日も一?にいれたらいいのにずっと (아시타모아삿테모잇쇼니이레타라이이노니즛토) 내일도 그 다음날도 함께 있을 수 있다면 좋은데 계속 秋が?ても君がいなきゃ切ない思い出になってしまう (아키가키테모키미가이나캬세츠나이오모이데니낫테시마우) 가을이 와도 니가 없다면 애절한 추억이 되고 말아 一秒も無?には出?ない (이치뵤우모무다니와데키나이) 일초도 헛되게 보내지 않아 君と過ごす夏は倍以上熱い FEEL MY HEART (키미토스고스나츠와바이이죠우아츠이) 너와 보내는 여름은 더욱더 뜨거워 終らない灼熱永遠のリズム感じて MY SOUL (오와라나이샤크네츠에이엔노리즈무칸지테) 끝나지 않는 작열 영원의 리듬을 느껴 息が出?ないほど君が?しくて FEEL MY HEART (이키가데키나이호도키미가코이시쿠테) 숨도 못 쉴 정도로 니가 그리위서 明日も明後日も一?にいれたらいいのにずっと (아시타모아삿테모잇쇼니이레타라이이노니즛토) 내일도 그 다음날도 함께 있을 수 있다면 좋은데 계속 (SUMMER TIME LOVE FEEL MY HEART)
?け出した僕の腕を?む君の中 카케다시타보쿠노우데오츠카무키미노나카 뛰쳐나간 내 팔을 잡는 그대 속에는 素直と寂しさ交じり合っていた 스나오토사미시사마지리앗테이타 솔직함과 외로움이 함께 섞여있었어 過去を悔やむようなことはしたくないよ 카코오쿠야무요-나코토와시타쿠나이요 과거를 후회하는 일은 하고 싶지 않아 君の?持ちいつもそばで感じてたいと思った 키미노키모치이츠모소바데칸지테타이토오못타 그대의 기분을 언제나 곁에서 느끼고 싶다고 생각했어 僕らはいまを越えて未?へと向かってく 보쿠라와이마오코에테미라이에토무캇테쿠 우리들은 지금을 넘어서 미래를 향해가 10年後に何をしてるだろう 쥬-넨고나니오시테루다로- 10년후에 무엇을 하고 있을까 諦めた過去も場所もきっとそこに君がいて 아키라메타카코모바쇼모킷토소코니키미가이테 후회한 과거도 장소도 분명 그 곳에 그대가 있어서 ?るべき道を?いてると信じている 타도루베키미치오아루이테이루토신지테이루 가야 할 길을 걷고 있다고 믿고 있어 季節の終わりにまたひとつ何かを越える 키세츠노오와리니마타히토츠나니카오코에루 계절이 끝날때 또 하나 무언가를 넘어서서 無限に?がる心の中のキャンバス 무겐니히로가루코코로노나카노?바스 무한히 펼쳐지는 마음 속의 캔버스 いつも?る幸せを感じられるように 이츠모쿠루시아와세오칸지라레루요-니 언제나 다가오는 행복을 느낄 수 있도록 いまの?持ちずっと胸に持ち?けるから 이마노키모치즛토무네니모치츠즈케루카라 지금 이 기분을 계속해서 가슴속에 가질 수 있으니까 君が見つめる先が希望に?ちていて欲しい 키미가미츠메루사키가키보-니미치테이테호시이 그대가 바라보는 그 앞이 희망으로 가득차 있기를 바래 その中にきっと僕もいて 소노나카니킷토보쿠모이테 그 안에 분명 나도 있을테니 少しでも幸せを感じたらきっとそれでいい 스코시데모시아와세오칸지타라킷토소레데이이 조금이라도 행복을 느낀다면 분명 그걸로 괜찮아 そして君の目が素直だけで溢れてる 소시테키미노메가스나오다케데아후레테루 그리고 그대의 눈이 솔직함으로 넘쳐나고 있어 本?はずっと君が好きだった 혼토-와즛토키미가스키닷타 사실은 계속 그대를 좋아했어 いつかは?える日が?ると思ってた 君に 이츠카와츠타에루히가쿠루토오못테타 키미니 언젠가는 그대에게 전할 수 있는 날이 올거라고 생각했어, 그대에게 このままずっとずっと素直に生きていきたい 코노마마즛토즛토스나오니이키테이키타이 이대로 계속, 계속해서 솔직하게 살아가고 싶어 そのそばにきっと君がいて 소노소바니킷토키미가이테 그 곁에는 분명히 그대가 있을테니 一?に幸せを感じたらきっとそれでいい 잇쇼니시아와세오칸지타라킷토소레데이이 함께 행복을 느낀다면 분명 그걸로 괜찮아 僕はいつだってpureな?持ち忘れない 보쿠와이츠닷테pure나키모치와스레나이 나는 언제라도 pure한 기분을 잊지 않을거야