Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:03 | ||||
Elle est l'enfant des larmes de nos peres
L'echo de leurs coleres de leurs tempetes Patiente la Mediterranee espere Elle a la voix le charme des sirens La foi des galeriens et des poetes Elle chante l'amour la liberte la terre qui saigne La mer qui nous separe nous rassemble La guerre a beau planter sa nuit barbare Toujours le jour de l'olivier se prepare Elle est l'enfant des larmes de nos peres L'echo de leurs coleres de leurs tempetes Patiente la Mediterranee espere |
||||||
2. |
| 3:06 | ||||
3. |
| 3:48 | ||||
Seri sera mane seretta
A te u culcone, A me una fetta Seri sera, serriola Ne bastone, ne paghjola Ne farina macinata Per facci una spulendata In lavasina, cusi vicina Cusi luntana, luntana da me, Caru frate, un ci pigliate Noisemu capre chi femu imbe! Seri sera, prusciu martinu A te pocu pane, A me micca vinu Seri sera trinca viulinu Pocu travagliu martinu Ma farina macinata Da fassi una spulendata |
||||||
4. |
| 3:56 | ||||
Etinaxe tin anthismeni amygdalia
Etinaxe tin anthismeni amygdalia Me ta cherakia tis Egemis'apo anthi plates ki'agkalies Ke ta malakia tis Ma san tin ide chionismeni tin drelli Ma san tin ide chionismeni tin drelli Glyka tis milisse Tis tinaxe ta anthi apo tin kefali Ke tin efilisse Trelli san thes na feris sta mallia sou ti chionia Trelli san thes na feris sta mallia sou ti chionia Tora mi viazesse Mia mera richni o chronos varichimonia Den to stochazesse |
||||||
5. |
| 3:40 | ||||
6. |
| 3:40 | ||||
Ly la ly la harouach goveret
Ly la ly la homa hatsameret Ly la ly la kochave mezamet Noumi noumi kabi et haner Kabi et haner Ly la ly la itse mi et enaich Ly la ly la baderech elaich Ly la ly la rachavou chamouchim Noumi noumi shelosha parachim Ly la ly la noumi noumi Shelosha parachim Ly la ly la echade haya terev Ly la ly la shenimet baderech Ly la ly la veze shenotar Noumi noumi et smechlo zachar Ly la ly la noumi noumi Et smechlo zachar |
||||||
7. |
| 3:39 | ||||
8. |
| 3:54 | ||||
9. |
| 5:22 | ||||
10. |
| 2:55 | ||||
11. |
| 3:42 | ||||
12. |
| 2:50 | ||||
13. |
| 4:08 | ||||
Erev shel shoshanim (장미가 가득한 저녁에)
Erev shel shoshanim :Evening of roses 장미가 가득한 저녁에 Nitzeh na el habustan: Let"s go out to the grove 우리 작은 숲으로 함께 나가보아요. Mor besamim ulevana :Myrrh, spices, and Frankincense 몰약, 향신료와 乳香으로 가득한 L"raglech miftan.: Are a carpet for your feet 당신을 위한 아름다운 길을 따라서 Erev shel shoshanim :Evening of roses 장미가 가득한 저녁에 Nitzeh na el habustan: Let"s go out to the spice garden 우리 작은 숲으로 함께 나가보아요. Mor besamim ulevana :Myrrh, spices, and incense 몰약, 향신료와 乳香으로 가득한 L"raglech miftan.: Are a carpet to walk on. 당신을 위한 아름다운 길을 따라서 Erev shel shoshanim :Evening of roses 장미가 가득한 저녁에 Nitzeh na el habustan: Let"s go out to the spice garden 우리 작은 숲으로 함께 나가보아요. Mor besamim ulevana :Myrrh, spices, and incense 몰약, 향신료와 乳香으로 가득한 L"raglech miftan.: Are a carpet to walk on. 당신을 위한 아름다운 길을 따라서 Layla yored le"aht:The night comes slowly 이제 서서히 밤이 다가와 Veru"ach shoshan noshvah: A breeze of roses blows 산들바람에 향긋한 장미 향이 풍겨오면 Havah elchash lach shir balat: Let me whisper a song to you quietly 당신에게 조용히 노래불러 주고 싶어요 Zemer shel ahavah: A song of love. 당신에게 바치는 사랑의 노래를 Shachar homa yonah :At dawn, a dove is cooing 새벽에 비둘기가 구구하고 짝을 찾아 지저귀면 Roshech ma"ale t"lalim: Your hair is filled with dew 당신의 머리도 이슬에 촉촉히 젖어있고. Pich el haboqer shoshanah: Your lips to the morning are like a rose 아침이 되어 당신의 입술이 장미꽃처럼 붉게 타오를 때, Eqtefenu li.:I"ll pick it for myself. 저는 당신의 입술에 키스하고 싶답니다. Layla yored le"aht:The night comes slowly 이제 서서히 밤이 다가와 Veru"ach shoshan noshvah: A breeze of roses blows 산들바람에 향긋한 장미 향이 풍겨오면 Havah elchash lach shir balat:Let me whisper a song to you quietly 당신에게 조용히 노래불러 주고 싶어요 Zemer shel ahavah: A song of love. 당신에게 바치는 사랑의 노래를 Erev shel shoshanim :Evening of roses 장미가 가득한 저녁에 Nitzeh na el habustan: Let"s go out to the grove 우리 작은 숲으로 함께 나가보아요. Mor besamim ulevana :Myrrh, spices, and Frankincense 몰약, 향신료와 乳香으로 가득한 L"raglech miftan.: Are a carpet for your feet 당신을 위한 아름다운 길을 따라서 |
||||||
14. |
| 3:18 | ||||
15. |
| 3:35 | ||||
16. |
| 2:24 | ||||
17. |
| 3:41 | ||||
O Barbara Furtuna sorte ingrata
A'tutti ci amolisci u core in pettu Pensendu a' quella liberta' passata E' po' ghjunsi quel ghjornu di funestu Abanduna' piace pe li turmenti O diu chA¬ tristu ghjornu fu per me questu Addiu Corsica mamma tanta amata Nel separar di te senza ritornu More ne more l'alma scunlata O Barbara Furtuna sorte ingrata A' tutti ci amolisci u core in pettu Pensendu a' quella liberta' passata |