Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 6:04 | ||||
The horizen spreading wide
Its brightness fills the sky Why it shines so beautifully Because behind it's where you hide All the yearning that I feel For the many lights I see Is all because the warmth that they give Reminds me so much of you Let our journey start from here With a slice if bread you baked Everything that you'll need in your bag All you'll need to take My father left for me This flaming soul I feel My mother gave to me This heart with truth I seek As the world will make its turn It will hide you as it might All the twinkle in its eye All the sparkle of it's light As the world will make its turn It will take you on its wings One day I know we'll finally see On its wings you and I Let our journey start from here With a slice if bread you baked Everything that you'll need in your bag All you'll need to take My father left for me This flaming soul I feel My mother gave to me This heart with truth I seek My father left for me This flaming soul I feel My mother gave to me This heart with truth I seek My father left for me This flaming soul I feel My mother gave to me This heart with truth I seek |
||||||
2. |
| 6:32 | ||||
3. |
| 5:49 | ||||
4. |
| 6:24 | ||||
Some say love, it is a river
That drowns the tender reed Some say love, it is a razor That leaves your soul to bleed Some say love, it is a hunger And endless aching need I say love, it is a flower And you it's only seed It's the heart afraid of breaking That never learns to dance It's the dream afraid of waking That never takes the chance It's the one who won't be taken Who cannot seem to give And the soul afraid of dyin' That never learns to live When the night has been too lonely And the road has been too long And you think that love is only For the lucky and the strong Just remember in the winter Far beneath the bitter snows I.ies the seed that with the sun's love In the spring becomes the rose |
||||||
5. |
| 4:34 | ||||
6. |
| 5:44 | ||||
なみだの おくに ゆらぐ ほほえみわ
나미다노 오쿠니 유라구 호호에미와 눈물 속에서 흔들리는 미소는 ときの はじめからの せかいの やくそく 토키노 하지메카라노 세카이노 야쿠소쿠 시간이 시작되면서부터 존재하던 세상의 약속 いまわ ひとりでも ふたりの きのおから 이마와 히토리데모 후타리노 키노오카라 지금은 혼자라도 오늘은 두 사람의 어제로부터 きょおわ うまれきらめく 쿄오와 우마레키라메쿠 생겨나서 반짝이네 はじめて ああった ひのよおに 하지메테 아앗타 히노요오니 처음 만났던 날처럼 おもいでの うちに あなたわ いない 오모이데노 우치니 아나타와 이나이 당신은 추억 속에 없어 そよかぜと なあって ほほに ふれてくる 소요카제토 나앗테 호호니 후레테쿠루 산들바람이 되어서 뺨에 스치네 |
||||||
7. |
| 1:09 | ||||
8. |
| 5:47 | ||||
9. |
| 5:17 | ||||
10. |
| 5:10 | ||||
11. |
| 6:03 | ||||
Almost heaven
West Virginia Blue Ridge Mountains Shenadoah River Life is old there older than the trees Younger than the mountains Growin' like a breeze Country Roads take me home To the place I belong West Virginia mountain momma Take me home Country Roads All my memories gather 'round her Miner's lady stranger to blue water Dark and dusty painted on the sky Misty taste of moon shine Teardrop in my eye Country Roads take me home To the place I belong West Virginia mountain momma Take me home Country Roads I hear her voice in the mornin' hours She calls me the radio reminds me of my home far away And Drivin' down the road I get a feelin' That I should have been home Yesterday, yesterday Country Roads take me home To the place I belong West Virginia mountain momma Take me home Country Roads Country Roads take me home To the place I belong West Virginia mountain momma Take me home Country Roads |
||||||
12. |
| 5:13 | ||||