Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 2:27 | ![]() |
|||
2. |
| 3:24 | ![]() |
|||
LM.C - CHEMICAL KING-TWOON ?がれ落ちた超幻想 하가레오치타쵸-겐소- 벗겨져 떨어진 초환상 “恐いものなどなにもないさ”と 振り返ることもなく飛び出した桃源? 코와이모노나도나니모나이사토 후리카에루코토모나쿠토비다시타토-겐쿄- “무서울 건 아무것도 없어"라며 뒤돌아볼 것도 없이 뛰쳐나온 무릉도원 答えなんて何?にも無い 誰も?えてくれはしないから 코타에난테도코니모나이 다레모코타에테쿠레와시나이카라 해답 같은 건 어디에도 없어 어느 누구도 대답해주지 않으니까 此の眼で確かめる事にしただけさ 코노메데타시카메루코토니시타다케사 이 눈으로 확인하기로 했을 뿐이야 「天笠に陽が昇り 森羅万象の輪廻が始まる 텐지쿠니히가노보리 신라반쇼-노린네가하지마루 지평선에 해가 올라 삼라만상의 윤리가 시작된다 ?迦力を身に纏い 叢雲を突き?けていざ天衝」 샤카리키오미니마토이 소-운오츠키누케테이자텐쇼- 석가모니의 힘을 몸에 두르고 총운을 뚫어 자 하늘을 찌르자 何度も何度でも 其の?は此の僕を導いてくれる 난도모난도데모 소노코에와코노보쿠오미치비이테쿠레루 몇 번이고 몇 번이라도 그 소리는 나를 이끌어줘 さぁ 行こう金色の雲に?って魅た事のない世界の向こう側へ 사- 유코-킨이로노쿠모니놋테미타코토노나이세카이노무코-가와에 자 가자 금빛 구름을 타고 본 적도 없는 세상의 저편으로 凡てを知りたいだけさ 스베테오시리타이다케사 모든 것을 알고 싶을 뿐이야 なのに知れば知るほど 其の度に 나노니시레바시루호도 소노타비니 그런데 알면 알수록 그 때마다 “知らなけりゃ良かった”なんて事ばかりだ 시라나케랴요캇타난테코토바카리다 "모르는 편이 더 좋았을 텐데"라고 생각하는 일뿐이야 極彩原色シャングリラ 今日も憧れは盲目を詠い 고쿠사이켄쇼쿠샹그리라 쿄-모아코가레와모-모쿠오우타이 극채원색의 지상낙원 오늘도 동경은 맹목을 노래해 リアルは音も無く?極で共鳴する 리아루와오토모나쿠타이쿄쿠데쿄-메-스루 진실은 소리도 없이 반대극에서 공명해 「欺きの?車に ?びた確信の刃を?じ?む 아자무키노하구루마니 사비타카쿠신노야이바오네지코무 거짓의 톱니바퀴에 녹슨 확신의 칼날을 쑤셔 넣어 紅と?の境界線 姿無き其れに絶景を宿す」 아카토쿠로노쿄-카이센 스가타나키소레니젯케-오야도스 홍과 흑의 경계선 형태 없는 그것에 절경을 품어 何度も何度でも 其の?は此の僕を導いてくれる 난도모난도데모 소노코에와코노보쿠오미치비이테쿠레루 몇 번이고 몇 번이라도 그 소리는 나를 이끌어줘 さぁ 行こう金色の雲に?って魅た事のない世界の向こう側へ 사- 유코-킨이로노쿠모니놋테미타코토노나이세카이노무코-가와에 자 가자 금빛 구름을 타고 본 적도 없는 세상의 저편으로 Never let me down- Before it's too late. Tonight,let we go- Before it's too late. 猿?捉月が響き渡る 엔코-소쿠게츠가히비키와타루 원후취월이 울려퍼져 何度も何度でも 其の?は此の僕を導いてくれる 난도모난도데모 소노코에와코노보쿠오미치비이테쿠레루 몇 번이고 몇 번이라도 그 소리는 나를 이끌어줘 さぁ 行こう金色の雲に?って魅た事のない世界の向こう側へ 사- 유코-킨이로노쿠모니놋테미타코토노나이세카이노무코-카와에 자 가자 금빛 구름을 타고 본 적도 없는 세상의 저편으로 |
||||||
3. |
| 4:02 | ![]() |
|||
LM.C - BELL THE CAT!
かんじからめの現? いつも窓?で終日妄想 칸지카라메노겐쇼우 이쯔모마도베데슈우지쯔모우소우 칭칭 얽메인 현상 언제나 창가에서 종일 망상 詰まることない日常 割に合わぬエサばかり 쯔마루코토나이니치죠우 와리니아와누에사바카리 막히는 일 없는 일상 의외로 맞지않는 미끼뿐 座右の銘は「適?。」 本?になるのは一年に四、五回 자유우노메이와 “테키토우” 마지니나루노와이치넨니시, 고카이 좌우명은 “적당” 진심이 되는 건 일년에 4, 5번 生まれ付きの無愛想 爪を?いで?つぶし 우마레쯔키노무아이소우 쯔메오토이데부시쯔부시 타고난 불친절함 손톱을 갈고 끝을 찌그러뜨려 果てることない衝動 今日も窓?で終日妄想 하테루코토나이코우도우 쿄우모마도베데슈우지쯔모우소우 다하는 일 없는 고동 오늘도 창가에서 종일 망상 鳥に成れたら唄おう 空を泳ぐ雲に成る 토리니나레타라우타오우 소라오오요구쿠모니나루 새가 될 수 있다면 노래하자 하늘을 헤엄치는 骨をくわえて走り回る彼奴等のように 호네오쿠와에테하시리마와루아야쯔라노요우니 뼈를 늘리고 여기저기 뛰어다니는 저놈들 같이 話のわからぬ おつむの柔い貴方等にゃ尻尾を振る?はないよ 하나시노와카라누 오쯔무노야와이아나타나도냐싯포오후루키와나이요 말을 못 알아듣는 머리가 약한 네 놈들에게 꼬리를 흔들 생각은 없어 ガラクタなんかにゃ興昧はない さあドアを開けてくれ 가라쿠타난카냐쿄우미와나이 사아도아오아케테쿠레 잡동사니 같은 것이라면 흥미없어 자아 문을 열어줘 無限に?がる世界をこの目で見たいのさ 무겐니히로가루세카이오코노메데미타이노사 무한하게 펼쳐지는 세계를 이 눈으로 보고싶어 おあずけなんて習っちゃいない いますぐ行かせてくれ 오아즈케난테나랏챠이나이 이마스구이카세테쿠레 보류 같은 건 배우지 않았어 지금 곧 가게 해 줘 必ず欲しい物なら 全部この手でつかむ -Bell the CAT. 카나라즈호시이모노나라 젱부코노테데쯔카무 ?Bell the CAT. 꼭 갖고 싶은 것이라면 전부 이 손으로 움켜잡아 ?Bell the CAT. 夢にまで見た現? 口笛吹いて次は何?行こう 유메니마데마타겐쇼우 쿠치부에후이테쯔기와도코이코우 꿈까지 꾸었던 현상 휘파람을 불고 다음은 어디를 갈까 ?れる物 皆、原色 行き交う人?の波 후레루모노 민나, 겐쇼쿠, 이키카우히토비토노나미 스치는 것 모두, 원색, 오가는 사람들의 파도 座右の銘は「適?。」 本?になるのは一年に四、五回 자유우노메이와 “테키토우” 마지니나루노와이치넨니시, 고카이 좌우명은 “적당” 진심이 되는 건 일년에 4, 5번 生まれ付きの無愛想 腹ペコでもご機嫌さ 우마레쯔키노무아이소우 하나페코데모고키겐사 타고난 불친절함 배가 고파도 기분이 썩 좋아 ?を枯らして吠えるだけの彼奴等のように 코에오카라시테호에루다케노아이쯔나도노요우니 목소리를 쉬게 하고 울 뿐인 그 녀석처럼 顔も名前も知らないような貴方等にゃ爪を立てる?はないよ 카오모나마에모시라나이요우나아나타나도냐쯔메오타테루키와나이요 얼굴도 이름도 모르는 것 같은 너 따위라면 손톱을 세울 생각은 없어 愛想?いのは生まれつきさ その手を放してくれ 아이소와루이노와우마레쯔키사 소노테오하나시테쿠레 불친절한 건 타고난 거야 그 손을 놓아줘 無限に?かる世界をこの目で見たいだけ 무겐니히로가루세카이오코노메데미타이다케 무한하게 펼쳐지는 세계를 이 눈으로 보고 싶은 것뿐 おすわりなんてしてる暇ない すぐそこをどいてくれ 오스와리난테시테루히마나이 스구소코오도이테쿠레 앉아있는 것 따위 하고 있을 여유 없어 얼른 거기에서 비켜줘 必ず欲しい物なら 全部いますぐに 카나라즈호시이모노나라 젱부이마스구니 반드시 갖고싶은 것이라면 전부 지금 얼른 ガラクタなんかにゃ興味はない いざ我が道を進め 가라쿠타난카냐쿄우미와나이 이자와가미치오스스메 잡동사니 따위라면 흥미는 없어 자, 내 길을 나아가 無限に?がる世界をこの目で見たいから 무겡니히로가루세카이오코노메데미타이카라 무한하게 펼쳐지는 세계를 이 눈으로 보고싶으니까 ?るつもりなど更?ない でも陽が沈む頃に 카에루쯔모리나도사라사라나이 데모히가시즈무코로니 돌아갈 생각 같은 건 전혀 없어 하지만 해가 질 무렵에 お家の暖??しくなっちゃう 오우치노단로코이시쿠낫챠우 집의 난로가 그리워져버려 所詮あたいは "Bell the CAT" そう飼い猫さ@ 쇼센아타이와 “Bell the CAT” 소우카이네코사@ 어차피 나는 “Bell the CAT” 그래 애완 고양이야@ |
||||||
4. |
| 3:39 | ![]() |
|||
Soshite nanimokamo ka kiesatte arawareta hajimete no kanjou
Moji baka shita shuchou tachi no naka de sakaratte te ni shita daishou Deguchi no nai kyodai na meiro ni tobikon de kakinaguru IRONY Saigo ni warau no wa dare nanoka en doresu na kono tabiji no saki wa futoumei Kanpeki na suushiki no you ni yomiageru dake nara kantan sa Demo michibikidasu no ha kanari konnan de taigai ga sonna mon sa Koe teku beki kabe no mukou ni aru shinjitsu o terashi dasu taiyou Ubawarete yuku dake no taion ni motto yuruganu taigi o Dareka no kioku de egakidashi ta seorii ja sagashiteiru kotae wa mitsukara nai Wazuka na hikari de hashiridashita bokutachi no sagashiteiru kotae nara sugu soko ni aru Itsu datte jiyuu de dakara itsu made tatte mo katazuka naku te Kimochi bakari ga asette jikan dake ga sugite Demo dore dake nai te warattemo soredemo sekai wa tomaccha kurenai Daremo okizari ni suru koto naku meguri tsuduketeru Mamoru tsumori de dakishimete kowashite yuku moto ni modosenai koto wa shitteru noni Wazuka na hikari de hashiridashita bokutachi no sagashiteiru kotae nara mada soko ni aru Dareka no kioku de egakidashita seorii ja sagashiteiru kotae ha mitsukara nai Wazuka na hikari de hashiridashita bokutachi no sagashiteiru kotae nara mada soko ni aru |
||||||
5. |
| 4:02 | ![]() |
|||
6. |
| 4:52 | ![]() |
|||
無重力に?っかって 逆立ちしてる光速シャトル
絶?的空間で さぁスピ?ド上げて行こう 羅針盤に逆らって とりあえず トライ&エラ? 目的地が無い事は それほど問題じゃない インフレ?ション ?かの海 モノクロ?ム 惑星にように 惹かれあって 銀河の彼方まで 時を越えて 月の裏側でキミとランデブ? それはきっと 誰にも解けない ちっぽけなコスモロジ? 大?? 遠ざかって いまさら?る燃料は無い ジェット噴射全開で さらにスピ?ド上げて行こう 計算で描きでした未?は今日のコピペなんです 少しバグってるくらいがちょうど良いんだってさ ア?スライト 光と影 ホログラフィ? 宇宙に浮かぶ 奇跡の惑星 本?は全然丸くない 時を止めて 銀河の彼方へ キミとエスケ?プ それはきっと 誰にも描けないスト?リ? 時を越えて 月の裏側でキミとランデブ? それはきっと だらにも解けない 不可思議なサイコロジ? だけどキミは ?かなる千年前の光 笑い合って 手を?ぐ事さえも出?ない 時を止めて 銀河の彼方へ キミとエスケ?プ そしてずっと 二人離れてしまわないように 時を越えて 月の裏側でキミとランデブ? それは絶? 誰にも解けない ボクたけのコスモロジ? |
||||||
7. |
| 2:40 | ![]() |
|||
Miraa booru ni terasare yureru furoa nagameteta
Namiutsu naito raidaa mune sawagu tonight Rasen wo egaku shisen wa TINKER-BELL wo toraeru Deai wa mukashi mo iimamo suroomooshon Kinyou no yoru nidoto nai saikou no chansu sa bibin na yo Hai paana dansu biito ni yureru boku no haato You ni yoe nai yoru mo aru yubi wo surinuketa gurasu Anotekonote sono te made mo urame urame na tonight Kinyou no yoru arie nai saikou no chansu sa nigen na yo Omowaseburi na shigunaru ni odoru boku no haato Dakara 'doushite?' nante kika nai de riyuu nante aryashi nai no sa Mabataki o tamerau boku ha konya, kimi no mono sa. Wain reddo no sofa shizun de yuku WANDER MUSIC Nagadenwa no aite wa doko no dare? Chou kantan ni warikireru guusuu mitai ni naresouninai Raibaru no hanatsu biimu ni aseru boku no haato Dakedo kinyou no yoru nidoto nai saikou no chansu sa maken na yo Shuuden wo nogashi ta kimi wa konya, boku no mono sa. |
||||||
8. |
| 3:39 | ![]() |
|||
Hello- 天?がいいからお??して タンポポにご??
How long- 時計を?にせずながめていた草原で カレをみつけた Hey Ho!(Ho!)恥ずかしがり屋なアタシは ただ遠くから見てるだけ Say Ho!(Ho!)心の中で叫んでるたけじゃ 振り返っちゃくれないわ たてがみを?らし?くその後ろ姿に この胸は今にも張り裂けそうなのよ oh... この?はきっと?わない 近付くことさえできない まんまるに太っているアタシは カレに食べられちゃうから I know... プライド高そうな自慢の? ジャングルに響く? Why not... どうしてアタシ達 出逢ってしまったの? こんなにも違うのに まわりのみんなは「やめときな」って反?するけど この眼はもう他になにも映さないから ah... この?はずっと終わらない ?わぬ?でもかまわない まんまるなこのアタシでもいいなら 食べられちゃってもかまわない Waaaaaaaaa@:ア>°♂a%。$?♀⇒ッ!? ! !! カレがアタシに ?付いた こっちに走ってくる … でもダメ!ダメ!ダメ! やっぱりダメだよ!! my love is 「Pigs might fly」早く逃げなきゃ カレに食べられちゃうから (「Pigs might fly!」) |
||||||
9. |
| 0:47 | ![]() |
|||
10. |
| 3:41 | ![]() |
|||
"つまらない奴だ"と みんなに言われてる
“쯔마라나이야쯔다”토 민나니이와레테루 “재미없는 녀석이야”라는 말을 모두에게 듣고 있어 否定する?はないよ 理由はわかる 히테이스루키와나이요 리유우와와카루 부정할 생각은 없어 이유는 알고 있어 漫?みたいな顔で メガネに蝶ネクタイ 망가미타이나카오데 메가네니쵸우네쿠타이 만화 같은 얼굴로 안경에 나비넥타이 チビでガリでネクラで そのうえ泣き?さ 치비데가리데네쿠라데 소노우에나키무시사 조그맣고 깡마르고 어둡고 거기에 울보야 だけど みんな本?の僕を知らないだけさ 다케도 민나혼토우노보쿠오시라나이다케사 그치만 모두 진정한 나를 모르는 것뿐이야 その?になればスゴいんだ 소노키니나레바스고인다 그럴 기분이 들면 굉장해 0.9抄で夢の世界へワ?プだ ??最速金メダル 레이텐큐우뵤우데유메노세카이에와아프다 히루네사이소쿠킨메다루 0.9초만에 꿈의 세계로 워프해 낮잠 최고속 금메달 落ちこぼれでも かまわない 오치코보레테모 카마와나이 다른 사람들을 못 따라가도 상관없어 誰だって 最初はうまくいかない 다레닷테 사이쇼와우마쿠이카나이 누구라도 처음은 잘 되지 않아 派手に?んで 擦りむいて 하데니코론데 스리무이테 화려하게 구르고 찰과상을 입고 そうやって またひとつ痛みを知る 소우얏테 마타히토쯔이타미오시루 그렇게 해서 또 하나 아픔을 알아 平和な世の中 あくびが出ちゃうけど 헤이와나요노나카 아쿠비가데챠우케도 평화로운 세상 속 하품이 나와버리지만 どこかで誰かがほら 今も泣いてる 도코카데다레카가호라 이마모나이테루 어딘가에서 누군가가 이것 봐 지금도 울고 있어 「ありがとう」や「ごめんね」素直に言えたなら “아리가토우”야 “고멘네” 스나오니이에타나라 “고마워”라든지 “미안해” 솔직하게 말할 수 있다면 昨日よりも素敵な笑顔に逢えるから 키노우요리모스테키나에가오니아에루카라 어제보다도 멋진 웃는 얼굴을 만날 수 있으니까 いつも 肝心なところで描くダメダメなシナリオ 이쯔모 칸진나토코로데에가쿠다메다메나시나리오 언제나 소중한 곳에 그리는 영 아닌 시나리오 その?きを探すより 소노쯔즈키오사가스요리 그 다음을 찾는 것보다 先生には??で描いた夢の?きを今から迎えに行こう 센세이니와나이쇼데에가이타유메노쯔즈키오이마카라무카에니유코우 선생님에게는 비밀로 그렸던 꿈의 다음을 지금부터 맞으러 가자 繰り返しでも かまわない 쿠리카에시데모 카마와나이 되풀이한다고 해도 상관없어 誰だって 最初はうまくいかない 다레닷테 사이쇼와우마쿠이카나이 누구라도 처음은 잘 되지 않아 昨日より今日 明日はもっと 키노우요리쿄우 아시타와못토 어제보다 오늘 내일은 더 そうやって 少しずつ近づいてく 소우얏테 스코시즈쯔치카즈이테쿠 그렇게 해서 조금씩 가까워져 가 口笛吹いて 指を鳴らして 쿠치부에후이테 유비오나라시테 휘파람 불고 손가락을 울리고 いつだって どこにもないメロディ?を 이쯔닷테 도코니모나이모레디이오 언제라도 어디에도 없는 멜로디를 落ちこぼれでも かまわない 오치코보레테모 카마와나이 다른 사람들을 못 따라가도 상관없어 誰だって 最初はうまくいかない 다레닷테 사이쇼와우마쿠이카나이 누구라도 처음은 잘 되지 않아 派手に?んで 擦りむいて 하데니코론데 스리무이테 화려하게 구르고 찰과상을 입고 そうやって また少し?くなれる 소우얏테 마타스코시쯔요쿠나레루 그렇게 또 조금 강해질 수 있어 |
||||||
11. |
| 4:23 | ![]() |
|||
Tehikake no taikutsu na evuridee shuyaku nante i nai yo daremo ga ii mai ekisutora
Karendaa no ura ni kakushimotta egoizumu akikan wo ketobashite Haiiro no uta kuchizusamu hibi Towazugatari no herikutsu na memories sore ga takai yoru wa kizukeba mina toraberaa Tadoritsu ta basho wa daremo i nai suteeshon Furikaette mireba yami ni ukabu furachi na neon no kimagure ga ukiyo banare wo tsutsumikon de Deai mo wakare mo marude basue no shinema mitai Chiisana sekai de tora no i wo karu konekochan wa yuuhi ga shizume ba ochita no danro soudesu yo... Suikomarete tsukekomarete itadake dame no ton de fukute Sukoshi hekon de mata wasurete tsugi no hi nya mou heraherashiteru Surikomarete oikomarete shira nai uchi ni maigo ni natte Wara ni kaette 'koko wa doko?' tte kidzuita koro nya mou teokure nandayo Meishi kawari ni tsukaikon da puraido mo Tama nya mente shi nakya tsukai mon ni nara naku naru no sa Itsumo kaeru basho wa ajike no nai rokeeshon Yorimichishita tokoro de toho de goku fun hanayagu eden no iki kata wa motteru chizu nya notte nai wa Suki toka kirai toka douse itsumo no kanchigai sa Heiwa na sougen de koi ni koisuru ko butasan wa namae mo shiranai kare ni kuwarete bara bara Suikomarete tsukekomarete asahaka na yume kudakete chitte 'Tsuitenai' tte mata nagei te shoukori mo naku nai tarishiteru Surikomarete oikomarete shirinai uchi ni maigo ni natte Waga ni kaette 'kokohadoko?' tte sonna no shiru ka nandomo iwa sen na yo Itsu no hi datte 'jibun dake wa tokubetsu' nante jumon tonae te Sono ki ni natte mata muchashite douse saigo nya kamidanomi daro Tsumikasanete buchi kowashite konnani mechakucha ni shita kuse ni Suchibi ni kaette sore de charatte sonna tsugou no yoi hanashi wa nai Suikomarete tsukekomarete houdake don hajite kiete Sukoshi hekon de mata wasurete tsugi no hi nya mou heraherashiteru Surikomarete oikomarete shiru yoshi mo naku hitori ni natte Wara ni kaette 'watashi hadare?' tte kidzuita koro nya mou te okure nandayo |
||||||
12. |
| 4:02 | ![]() |
|||
semari kuru yatsura no ma no te ga
kimi wo neratteiru daijoubu sa shinpai shinaide kono boku ga tasukedashite ageru kara nanigenai kurashi ni magirete chansu wo matte n daro? warui kedo sou wa sa se nai ze aite ga warukatta tte mon sa demo yatsura no shisen no saki ni sekai no owari ga atte mo heiwa nado mamoru ki wa nai ze mamoru no wa kimi no egao dake dare ka no tame ni nara nani ka wo ushinatte mo tsuyoku nareru ki ga suru yo jibun no chikara wo shinjiru yuuki wo te ni irere ba motto he toberu darou hissatsu no ichigeki de ubaitore heibon na kurashi ga aru kiseki wo tanjun na senrya ku ja taose nai dangai tsukisasaru kuroi kage kanzenchouaku no na no to ni tatta hitori dake wo mamorinuku shoutai wo aka se nai kono boku wa itsu datte kimi dake no suupaa hiiroo sa sono mukashi sekai wa hitotsu de aoi wo hoshi to yobareteta itsunomanika barabara ni natte haiiro no kakera ni kawatta nani ka ga oo sugite nani ka ga tari nai kara itsumo ubaiai ni naru kedo jibun no yowa sa mitomeru tsuyo sa o te ni irere ba kitto yoake wa kuru hazu sa kindan no ichigeki de tsukami tore genkai no mukou ni aru mirai wo kantan ni akirame cha todoka nai zeppeki sakihokoru akai hana kanzenchouaku no na no to ni tatta hitori dake wo mamorinuku shoutai wo aka se nai kono boku wa itsumademo kimi dake no suupaa hiiroo sa |
||||||
13. |
| 4:17 | ![]() |
|||
ポケットに詰め込んだ幾千の物語
포켓토니츠메콘다이쿠센노모노가타리 주머니에 담아넣은 수많은 이야기 今日はなにを話そうか夜空の下 쿄우와나니오하나소우카요조라노시타 오늘은 무엇을 이야기할까 밤하늘아래 君の街が近づけば雑音は遠ざかる 키미노마치가치카즈케바자츠온와토오자카루 너의 거리가 가까워지면 잡음은 멀어져 あの角を曲がればもうすぐそこさ 아노카도오마가레바모우스구소코사 그 모퉁이를 돌면 곧바로 그곳이야 君が笑うから 僕も笑うのさ 大丈夫さ もう泣かないで 키미가와라우카라 보쿠모와라우노사 다이죠부사 모우나카나이데 너가 웃으니까 나도 웃는거야 괜찮아 이젠 울지말아 きらめく思い出は まぶしいほど 切なくなるもの 키라메쿠오모이데와 마부시이호도 세츠나쿠나루모노 반짝이는 추억은 눈부실정도로 안타까운것 だから流れるあの星を つかまえて君にあげるよ 다카라나가레루아노호시오 츠카마에테키미니아게루요 그러니까 흘러가는 저 별을 붙잡아 너에게 줄게 近すぎて見えなくて 遠すぎて触れない 치카스기테미에나쿠테 토오스기테후레나이 너무가까워 보이지않아 너무 멀어서 닿을수없어 大切な物はいつもそんなもんさ 다이세츠나모노와이츠모손나몬사 소중한 것은 언제나 그런거야 ちっぽけなプライドや 色あせたいいわけは 칫포케나후라이도야 이로아세타이이와케와 작은 프라이드나 빛바랜 변명은 くしゃくしゃに丸めて海に投げ捨てた 쿠샤쿠샤니 마루메테우미니나게스테타 꼬깃꼬깃하게 말아서 바다에 내던졌어 青から赤に変わるその時も その想いは嘘にならないで 아오카라아카니카와루소노토키모 소노오모이와우소니나라나이데 푸른색에서부터 붉은색으로 변한 그 때도 그 마음은 거짓으로 하지말아 広がるこの世界のどこにいたって すぐ逢いに行くから 히로가루코노세카이노도코니이탓테 스구아이니유쿠카라 넓은 이 세계의 어디에 있어도 곧 만나러갈테니까 君に作り話を唄うウソつきな僕を許して 키미니츠쿠리바나시오우타우우소츠키나보쿠오유루시테 너가 만들어낸 이야기를 노래해 거짓말쟁이인 날 용서해 揺れてる月の光 並んだ二つの影 유레테루츠키노히카리 나란다후타츠노카게 일렁이는 달의 빛 늘어선 두개의 그림자 全部知っていて ただ頷いて 笑ってくれてた 젠부싯테이테 타다우나즈이테 와랏테쿠레테타 전부 알고있어 단지 수긍해주며 웃어주었어 そんな君になにをしてあげられるだろう 손나키미니나니오시테아게라레루다로우 그런 너에게 무엇을 해줄수있을까 きらめく思い出は まぶしいほど 切なくなるもの 키라메쿠오모이데와 마부시이호도 세츠나쿠나루모노 반짝이는 추억은 눈부실정도로 안타까운것 だから流れるあの星を つかまえて君にあげるよ 다카라나가레루아노호시오 츠카마에테키미니아게루요 그러니까 흘러가는 저 별을 붙잡아 너에게 줄게 広がるこの世界のどこにいたって すぐ逢いに行くから 히로가루코노세카이노도코니이탓테 스구아이니유쿠카라 넓은 이 세계의 어디에 있어도 곧 만나러갈테니까 君に作り話を唄う目の前の僕を信じて 키미니츠쿠리바나시오우타우우소츠키나보쿠오신지테 너가 만들어낸 이야기를 노래해 거짓말쟁이인 날 믿어 |
||||||
14. |
| 4:58 | ![]() |
|||
ダ-リンダ-リン ふたりで眺める夜空はいつもより素敵さ
다링다링 후타리데 나가메루요조라와 이쯔모요리 스테키사 달링달링 둘이서 바라보는 밤하늘을 평소보다 멋져 「理由なんて單純だろ? キミがいてボクがいるからさ」なんてね 「리유우난떼단쥰다로? 키미가이떼 보쿠가이루카라사」 난떼네 「이유라면 단순하지? 네가 있어 내가있기 때문이야」라는거지 天氣予報じゃ なにやら明日は雨だなんて言ってたな 데응끼요호오쟈 나니야라 아시타와 아메다난테 잇테따나 일기예보에서는 어쩐지 내일은 비가 온다고 말했었지 ま,いっか そんな未來予想より 借りてきた映畵の續きでも觀ようよ 마,잇까 손나 미라이요소요리 카리떼키따 에이가노쯔즈키데모 미요우요 뭐 어때 그런 걱정보다 빌려온 영화나 계속 보자 わがままな素振りも 照れた仕草も 와가마마나소부리모 테레따시구사모 제멋대로인 표정도 뻔한행동도 寢起きの惡いところも 罪な八重齒も 네오키노와루이도코로모 쯔미나 야에바모 잠버릇이 나쁜점도 무자비한 덧니도 全部このボクを 輝かせるのさ だからこのまま隣で笑っていてね 젠부코노보쿠오 카가야카세루노사 다카라코노마마 토나리데 와랏떼이떼네 전부 이런 나를 빛나게 해주는거야 그러니까 지금이대로 곁에서 웃고있어줘 ただのありふれた戀たなんて簡單に片付けないでよ 타다노아리후레따코이다난떼 칸단니카타츠케나이데요 단순히 흔한 연애 라며 간단하게 끝내지 말아요 これがキミ史上何度目かの最愛のひとつだったとしても 코레가키미시죠난도메카노 사이아이노히토츠닷다 토시떼모 이것이 네가 가장 사랑했던 사상 몇번째 중 하나 였을 지라도 遠い昔の落書きに色を付けて壁に飾ろう 토오이무카시노 라쿠가키니 이로오츠케떼 카베니카자로우 옛날에 했던 낙서에 색을 칠해서 벽에 장식 하자 どんな事でもかまわないさ キミとなら最高の物語 돈나고토데모카마와나이사 키미토나라사이꼬노모노가타리 어떤거라도 상관없어 너와 함께라면 최고의 이야기 「ねえダ-リン あたしの好きなところを 「네다링 아타시노스키나도코로오 「달링 나를 좋아하는 점 10個すぐに言ってみてよ」なんて 쥬우코스구니잇떼미떼요」 난떼 10개 곧바로 말해봐요」라니 ちょっと今すぐには無理だな 촛또이마스구니와무리다나 잠깐 지금 당장은 무리란 말이야 てゆ-か10個なんか全然足りないから あはは 떼유우카쥬코난까 젠젠타리나이까라 아하하 뭐랄까 10개로는 완전히 모자라기 때문에 아하하 そういえば大人になったら何か變わるかな? なんて思ってた僕ら 소우이에바 오토나니낫따라 나니까카와루카나? 난떼오못떼따보쿠라 그러고보면 어른이 되면 뭔가 변할까? 라며 생각한 우리들 今のところ變化は無い こんな調子でこのままいけたらいいね 이마노도코로헨카와나이 콘나쵸시데코노마마이케따라이이네 지금바로 변하는건 없어 이런 상태로 지금이대로 계속된다면 좋겠어 おてんばな性格に すねた感じで眞夜中3時に電話はいいけど 오데은바나세이가쿠니 스네따칸지데만요나카산지니 뎅와와이케도 말괄량이인 성격에 토라진 느낌으로 한밤중 3시에 전화하는건 괜찮지만 「浮氣だけはダメだよ」って小聲で言われても 「우와기다케와다메다욧」떼 코고에데이와레떼모 「바람만은 피면 안돼요」라며 작은 소리로 당부받았지만 本當はキミとのこれが浮氣なんだけど… 혼또와키미토노코레가우와기난다케도… 사실을 너와의 이게 바람피우는 건데도… ボクは 最初になりたくて キミは 最後になりたくて 보쿠와 사이쇼니나리따쿠떼 키미와 사이고니나리따쿠떼 나는 처음이 되길 바라고 너는 마지막이 되길 바라고 いつか 心がすれ違ってしまう事もあるかもしれないね 이츠카 코코로가스레치갓데 시마우고토모아루카모 시레나이네 언젠가 마음이 엇갈릴 때가 있을지도 모르겠네 だけど ありふれた戀たなんて簡單に片付けないから 다케도 아리후레따코이다난떼 칸단니카타츠케나이까라 그래도 흔한연애 라며 간단히 끝내지는 않을거니깐 やがて ボク史上何個目かの想い出のひとつになる日が來ても 야카떼 보쿠시죠난도메카노 오모이데노히토츠니나루 히가키테모 머지않아 내 사상 몇번째인지 모를 추억의 한개로 되는 날이 온다 해도 |
||||||
![]() |
15. |
| 3:54 | ![]() |
||
忘れてしまうだろう
와스레테시마우다로 잊어버리겠지 肩につもる悲しみは流れる星の手に抱かれ 카타니츠모루 카나시미와 나가레루 호시노 테니 다카레 어깨에 쌓이는 슬픔은 흐르는 별의 손에 안겨 溜め息一つでリセットされる 타메이키히토츠데 리셋토사레루 한숨 한번에 리셋(reset)되는 無限のル―プのような日々さ 무겐노 루프노 요오나 히비사 무한의 루프와 같은 매일이야 「右向け左」が遠回りでも それでいいんだ 미기무케히다리가 토오마와리데모 소레데이인다 「우향좌」가 멀리 돌아가는 길이라도 그걸로 좋아 風が吹き付けるのは きっと 카제가 후키즈케루노와 킷토 바람이 불어닥치는 것은 분명 ビルの隙間飛び交う雑音が 비루노스키마오 토비카우 자츠온가 빌딩 틈새를 어지럽게 날아다니는 잡음이 君に聞こえないように 키미니 키코에나이요우니 너에게 들리지 않게 하기 위해서 夜空に描かれた 요조라니 에가카레타 밤하늘에 그려진 星を繋ぐ物語 その胸焦がれる幼想 호시오츠라구모노가타리 소노무네코가레루 겐소오 별을 잇는 이야기 그 가슴을 애태우는 환상 忘れはしなうだろう 와스레와시나이다로 잊지 않을 거야 回り道に咲いてた花泣いた跡も傷跡も 마와리미치니 사이테타 하나 나이타아토모 키즈아토모 우회로에 피어있던 꽃 울었던 흔적도 상처자국도 抱えたまま歩いてゆけば良い 카카에타마마 아루이테유케바이이 안은 채로 걸어가면 돼 |
||||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| - | ![]() |
|||
2. |
| - | ![]() |
|||
3. |
| - | ![]() |
|||
4. |
| - | ![]() |
|||