Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 1:37 | ||||
ayo I'm just a man tryin' to survive I'm the bard the Bard of S r e p the Seoul City r a p로 현실이 그려지는 이 m u s i c는 ecstacy 내게는 비극보단 희극이 just like 지극히 아름다운 힙합의 노래 난 검은 박동의 노예 또 난 켈트족의 후예 절대 후회는 없어 후에 I want my song to be like 바람에 날리는 사하라의 모래 무언의 안개는 끝도 보이지 않고 영혼을 울리는 사랑의 노래 세월의 강이 흘러도 잊혀지지 않으며 또 불타오르는 사막에 오래 헤매이다 보이는 오아시스와 같은 존재 classic the cure for your soul 위해 나는 살아가고 oh 마지막으로 날 그녀에게 데려다준 뱃사공의 노에 from the bottom of my heart 감사해 비록 이 어린 나이에 인생이 어떻다고 말하기 아직은 좀 힘들지어라도 I got no fear never cuz I'm fo real I'm full of ideas shout out to Shakespeare 비록 이 어린 나이에 인생이 어떻다고 말하기 아직은 좀 힘들지어라도 I got no fear never cuz I'm fo real I'm full of ideas shout out to Shakespeare |
||||||
2. |
| 3:32 | ||||
ayo let me invite you to the greatest journey so called life come with me Back in 81 스토리는 그래 그때부터 시작됐어 정신 없이 살다보니 어느덧 it's today 세월이 마치 강물 흐르듯 인생의 늪에 나 빠진 듯해 27년의 시간이 담겨진 필름 속에 남겨진 이미지는 그리 깨끗하지 못해 수없이 많은 시행착오 끝에 여태 내가 배운것 그누구도 절대로 쉽게 믿지 말란것 등보이고 선채로 가만히 서있다간 you know 말 안해도 이렇게 메마르고 매정한 곳에 버티기위해 I stay thirsty 나는 항상 배고픈 상태를 유지해 hehe remember this man 목마름과 배고픔은 내 이상의 이성을 지키게 해주는 진통제 Welcome to the life of love and the lust Where should I go and who I should trust 아직 이렇게 난 헤매고 있지만 앞을 알 수 없기에 도전해 볼만해 혼란스러운 만큼 화려한 인생 후회없는 한줄을 역사에 새기게 live my life 잠을 자고 일어나보니 어느샌가 여럿이 떠나가고 외로움에 난 허우적대고 있었지만 괜찮아 I'll be fine 어차피 산다는게 다 그런거잖아 게다가 내손에는 아직도 microphone이 붙어 있고 난 다시 또 일어서기로 마음 먹었고 go go go go go go go whoa I'm a hotter man than I was before 더욱 더 단단해졌어 불꽃이 꺼지려면 아직 멀었어 내 심장은 아직도 burnin' hot 그래 어쩌면 난 망나니 아웃사이더 하지만 열정 만큼은 모두가 알어 상처는 죄다 씹어 삼키겠다 keep gettin better all my peoples get down Welcome to the life of love and the lust Where should I go and who I should trust 아직 이렇게 난 헤매고 있지만 앞을 알 수 없기에 도전해 볼만해 혼란스러운 만큼 화려한 인생 후회없는 한줄을 역사에 새기게 live my life to me it all started in June 22nd of 1981 since then I've been just tryin to survive 모순으로 가득찬 세상이지만 언제 무슨일이 생길지도 모른다지만 바로 그것이 심장을 더 격하게 흥분시켜 feel my Adrenalin rush 고통 없이는 얻을 수 있는 것도 없고 실패 없이는 두번째 기회 역시 없고 증오란 것이 없다면 사랑도 없고 아무 문제 없다면 재미가 없어 Welcome to the life of love and the lust Where should I go and who I should trust 아직 이렇게 난 헤매고 있지만 앞을 알 수 없기에 도전해 볼만해 혼란스러운 만큼 화려한 인생 후회없는 한줄을 역사에 새기게 |
||||||
3. |
| 3:37 | ||||
don't leave me you need me come back please always be by my side ayo 모든게 끝난게 난 아직 믿기지 않아 그만 내게로 돌아와줘 come on 그대는 떠나갔어 사랑했던 나를 버리고 그저 내가 할 수 있는 말이라곤 그대 제발 가지마오 이렇게 가슴 아플 줄이라곤 그대여 나를 두고 가지마오 날 떠나 가지마오 no no no don't leave me alone 수많은 나날 속에 믿어만 왔었던 신념이 무너져가고 그대는 떠나갔고 결국엔 나 혼자만 남았고 이대론 견딜 수가 없네 예전엔 주는만큼 받는 줄만 알았던 그런 때가 있었지만 어렸어 너무나 순진했던 생각에 상처만 하나 둘 늘어가곤 했었네 어쩔수없이 서로 가면을 쓰고서 지내며 하루이틀 견뎠지만 그 가면 쓴 모습이 어울려져만 가고 이제는 구분조차 못하겠네 어쩔 수 없이 했던 서로의 거짓말 이제는 너무나도 익숙해진 듯 해 나 나 나나 나 그래서 떠나가네 그대는 떠나갔어 사랑했던 나를 버리고 그저 내가 할 수 있는 말이라곤 그대 제발 가지마오 이렇게 가슴 아플 줄이라곤 그대여 나를 두고 가지마오 날 떠나 가지마오 no no no don't leave me alone 이제껏 살아오며 내가 넘어진 적은 대체 몇번인지 손에 거머쥔 십자가를 가슴에 품은채 넓어진 상처를 숨기게 만드는 세상의 매거진 모든 소중함의 가치가 떨어질대로 떨어지고만 있을 뿐더러 믿음이 멀리 떠나간 상실의 시대 세상 소식을 접할때마다 난 한숨만 쉬네 머피의 법칙은 어째 수직상승 해 무게만이 더해지네 나의 가슴에 대체 이럴땐 어디에 계신지 그대 어떡해야 버틸 수 있을지 해답을 원해 don't leave me you need me 모든게 끝난게 난 아직 믿기지 않아 그만 내게로 돌아와줘 믿음을 잃고 싶지 않아 나 떠나지마 please don't leave me just come back 그대는 떠나갔어 사랑했던 나를 버리고 그저 내가 할수있는 말이라곤 그대 제발 가지마오 이렇게 가슴 아플 줄이라곤 그대여 나를 두고 가지마오 날 떠나 가지마오 no no no don't leave me alone don't leave me you need me come back please always be by my side don't leave me you need me come back please always be by my side |
||||||
4. |
| 3:32 | ||||
[Bipa]
Back in 82 스토리는 그래 그때부터 시작됐어 정신없이 흘러가서 벌써 26년이 지났어 그동안에 내 필름속에 담겨진 모습이라는게 그다지 깨끗하지 않았지 하지만 이제 그것을 즐길 준비가 됐어 난 수없이 많은 시행착오 끝에 여태 내가 배운거 그 누구도 절대로 never 쉽게 믿지 말란것 등보이고 선채로 가만히 서있다간 찔려버리겠지 하지만 나는 쓰러지지 않아 pass me a gun 승부는 그때부터지 that′s me (welcome to the life of love and the lust) 사랑과 욕망이 교차하는 이곳에 (where should I go and who should I trust?) 길을 잃기 쉽상이지만 I′m lovin′ this Welcome to the life of love and the lust Where should I go and who I should trust? 아직 이렇게 난 헤매고 있지만 앞을 알 수 없기에 도전해 볼만해 혼란스러운 만큼 화려한 인생 후회없는 한줄을 역사에 새기게 live my life [F.LAVA] 아직 난 젊다 모든걸 다 잃고 쓰러졌다 난 끝났어 됐어 라고 생각해버렸지 하지만 해는 아직 뜨고있고 저물지 않았다는 것 겉과 속이 다른 사람들 틈에서 이 미천하고 비천한 꼴같지않은 알량한 내 자존심은 나를 버려두질 않아 그래 나는 삐뚤이 또는 외톨이 하 절름발이 인생을 살았지만 하지만 다지난 일은 잊고 다짐한 내 소망은 막다른 곳에 다른 날 일으켜 불태워 또다른 꿈을 꾸지는 않아 그 세계속에 속해 계속해 구성해가는 세포의 무리의 삶으로의부터 탈출 또다른 탈출 일탈을 꿈꾸나 홀로선 내 앞에선 무리는 날 내쫓아 난 그들을 쫓아가진않아 우둔한 무리의 싸움은 됐어 이젠 내 삶을 찾겠어 Welcome to the life of love and the lust Where should I go and who I should trust? 아직 이렇게 난 헤매고 있지만 앞을 알 수 없기에 도전해 볼만해 혼란스러운 만큼 화려한 인생 후회없는 한줄을 역사에 새기게 live my life and now let′s play the 3rd verse you ready? [유한얼] 인간이라면 누구나 걱정해 미래 뭔지 알수 없기에 경험할 수 없기에 때론 삶의 무게에 눌려 숨이 막히기에 한번쯤 미래에 대해 고민해 난 무엇을 위해 살아가는가 무작정 삶의 이정표만 따라 가고 있는건 아닌가 내가 원한바가 아닌데 인생의 기로에 선채 갈등해 마치 미로에 빠진듯 혼란하기만해 안개 속을 헤메는 내겐 등대가 필요해 허나 모두가 나를 기만해 내 머리위로 날아다니기만해 이제 좀 그만해 Welcome to the life of love and the lust Where should I go and who I should trust? 아직 이렇게 난 헤매고 있지만 앞을 알 수 없기에 도전해 볼만해 혼란스러운 만큼 화려한 인생 후회없는 한줄을 역사에 새기게 live my life |