Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:44 | ||||
冬の妖精たちが 輝き舞い降りてくる
후유노요-세이타치가카가야키마이오리테쿠루 겨울의 요정들이 빛을 내며 춤추며 내려와요 何もすることないから 笑顔の写真、くちづけた 나니모스루코토나이카라에가오노샤신, 쿠치즈케타 아무것도 할 일 없어서 웃고 있는 사진에 입을 맞췄어요 約束した映画の長い列に二人してもう並ぶ事はないの 야쿠소쿠시타에-가노나가이레츠니후타리시테모-나라부코토와나이노 약속한 영화의 긴 줄에 이제 두 사람이 같이 서는 일은 없어요 だけど心はそばにいるから 다케도코코로와소바니이루카라 하지만 마음은 곁에 있으니까 友達にも miss you もう2度と戻れない 토모다치니모 miss you 모-니도토모도레나이 친구로도 miss you 이제 두 번 다시 돌아갈 수 없어요 あなたが好きで会いたくて 아나타가스키데아이타쿠테 당신이 좋아서, 만나고 싶어서 キスが100億の雪を伝うの 키스가햐쿠오쿠노유키오츠타우노 키스가 백억개의 눈을 전하네요 どこかで偶然にめぐり逢える日まで 도코카데구-젠니메구리아에루히마데 어디선가 우연히 만나는 날까지 忘れなくても BABY 好きでもいいですか? 와스레나쿠테모 BABY 스키데모이이데스카? 잊지 않아도 BABY 좋아해도 되나요? ずっと忘れない 즛토와스레나이 영원히 잊지 않아요 たった一人ぼっちの自分に気づいた瞬間 탓타히토리봇치노지분니키즈이타슌칸 단지 외톨이인 자신을 눈치 챈 순간 本当の寂しさがね、あふれてはまたこみあげる 혼토-노사비시사가네 아후레테와마타코미아게루 진정한 외로움이 말예요, 넘쳐서는 다시 북받쳐 오네요 「人を愛す」そんな想いをいま大切だって、忘れないって思う 「히토오아이스」 손나오모이오이마타이세츠닷테와스레나잇테오모우 「사람을 사랑해요」 그런 생각을 지금 소중하다고, 잊지 않는다고 생각해요 このアドレスを何度変えてもその声も夢もわたしを離れないの 코노아도레스오난도카에테모소노코에모유메모와타시오하나레나이노 이 주소를 몇 번이고 바꿔도 그 목소리도 꿈도 나를 떠나지 않아요 時が流れて違う恋しても 토키가나가레테치가우코이시테모 시간이 흘러서 다른 사랑을 해도 あなたを想い出すでしょう 아나타오오모이다스데쇼- 당신을 떠올리겠지요 出逢えた運命が、交わした温もりが 데아에타운메이가, 카와시타누쿠모리가 만날 수 있었던 운명이, 나누었던 온기가 あなたで良かったってこころから言えるよ 아나타데요캇탓테코코로카라이에루요 당신이어서 좋았다고 진심으로 말할 수 있어요 いつか会えるまで 이츠카아에루마데 언젠가 만날 때까지 未来は Can’t Stop やってくる 悲しいほど速く Forever 미라이와 Can’t Stop 얏테쿠루 카나시이호도하야쿠 Forever 미래는 멈출 수 없이 찾아와요. 슬픈 만큼 빠르게 Forever 幸せだって 傷付いたって 誰かを愛する時 Just alive 시아와세닷테 키즈츠이탓테 다레카오아이스루토키 Just alive 행복해도, 상처입어도, 누군가를 사랑할 때는 Just alive あなたが好きで会いたくて 아나타가스키데아이타쿠테 당신이 좋아서, 만나고 싶어서 キスが100億の雪を伝うの 키스가햐쿠오쿠노유키오츠타우노 키스가 백억개의 눈을 전하네요 どこかで偶然にめぐり逢える日まで 도코카데구-젠니메구리아에루히마데 어디선가 우연히 만나는 날까지 忘れなくても BABY 好きでもいいですか? 와스레나쿠테모 BABY 스키데모이이데스카? 잊지 않아도 BABY 좋아해도 되나요? ずっと忘れない 즛토와스레나이 영원히 잊지 않아요 |
||||||
2. |
| 4:25 | ||||
音もなく愛しさは
오토모나쿠 이토시사와 소리도 없이 애정은 降り積もるものだね tell me why 후리츠모루 모노다네 tell me why 내려 쌓이는 거네 tell me why切ないほど感じてる 세츠나이호도 캄-지테루 애달플 정도로 느끼고 있어 君以外いないと 키미이가이 이나이토 그대 이외에는 없다고強がるばかり my heart 츠요가루바카리 my heart 강한 척만 하는 my heart 素直に missing you 스나오니 missing you 솔직하게 missing you 言えず震えてた 이에즈 후루에테타 말하지 못하고 떨고 있었어 胸にcandle light 灯るように 무네니candle light 토모루요-니 가슴에candle light 켜지도록 今なら言える 이마나라이에루 지금이라면 말할 수 있어 溶け出したこの想い 토케다시타 코노 오모이 녹아나기 시작한 이 마음을 こんな夜は君の腕の中に包まれ 콘-나요루와 키미노우데노나카니 츠츠마레 이러한 밤은 그대 품속에 안겨 夢を見たい 유메오 미타이 꿈을 꾸고 싶어. 伝えたいの I love you 츠타에타이노 I love you 전하고 싶은걸 I love you もしいつかジレンマが 모시이츠카 지렌-마가 혹시 언젠가 딜레마가 愛しさの邪魔してももう 이토시사노 쟈마시테모 모- 사랑함의 장애가 되어도 이젠 大丈夫繋いだ手 다이죠-부 츠나이다테 괜찮을 거야. 서로 이어진 손 温もりは消えない 누쿠모리와 키에나이 따스함은 사라지지 않아 君からもらっただけ 키미카라 모랏-타다케 그대로부터 받았던 만큼 幸せの数熾って行きたい 시아와세노카즈 오콧-테유키타이 행복의 수를 피워가고 싶어 揺れるcandle light 유레루candle light 흔들리는candle light 二つだけの心照らして 후타츠다케노 코코로 테라시테 둘만의 심장을 비추어 一つの想い作る 히토츠노오모이 츠쿠루 하나의 마음을 창조해 どんな明日も隣にいて笑顔や涙 돈-나아스모 토나리니이테 에가오야 나미다 어떠한 내일도 곁에 있어. 미소와 눈물 色んな気持 이론-나 키모치 갖가지 감정들을 届けていたい I need you 토도케테이타이 I need you 닿게 하고 싶어 I need you 素直に missing you 스나오니 missing you 솔직하게 missing you 言えず震えてた 이에즈 후루에테타 말하지 못하고 떨고 있었어 胸にcandle light 灯るように 무네니candle light 토모루요-니 가슴에candle light 켜지도록 今なら言える 이마나라이에루 지금이라면 말할 수 있어 溶け出したこの想い 토케다시타 코노 오모이 녹아들기 시작한 이 마음을 こんな夜は君の腕の中に包まれ 콘-나요루와 키미노우데노나카니 츠츠마레 이러한 밤은 그대 품속에 안겨 夢を見たい 伝えたいの I love you 유메오 미타이 츠타에타이노 I love you 꿈을 꾸고 싶어.전하고 싶은걸 I love you 空にcandle light灯すように 소라니candle light 토모스요-니 하늘에candle light 켜게 하도록 舞い落ちるsnow flakes 마이오치루snow flakes 춤추며 내리는 snow flakes つまらないで溶けても 츠마라나이데 토케테모 보잘 것 없어 녹아버리지만 こんな夜に二人きりで 콘-나요루니 후타리키리데 이러한 밤에 두 사람이서만 見つめた景色 미츠메타 케시키 바라다본 풍경 きっとforever 킷-토 forever 분명 forever 忘れないよ Love goes on 와스레나이요 Love goes on 잊지 않을 거야 Love goes on |
||||||
3. |
| - | ||||
Last christmas I gave you my heart
But the very next day, you gave it away This year, to save me from tears I’ll give it to someone special Last christmas I gave you my heart But the very next day, you gave it away This year, to save me from tears I’ll give it to someone special Once bitten and twice shy I keep my distance but you still catch my eyes Tell me baby do you recognize me Well it’s been a year, it doesn’t surprise me Happy Christmas I wrapped it up and sent it With a note saying I love you I meant it Now I know what a fool I’ve been But if you kissed me now, I know you’d fool me again Last christmas I gave you my heart But the very next day, you gave it away This year, to save me from tears I’ll give it to someone special Last christmas I gave you my heart But the very next day, you gave it away This year, to save me from tears I’ll give it to someone special A crowded room, friends with tired eyes I’m hiding from you and your soul of ice My God I thought you were someone to rely on Me I guess I was a shoulder to cry on A face on a lover with a fire in his heart A man under cover but you tore me apart Now I’ve found a real love you ’ll never fool me again Last christmas I gave you my heart But the very next day, you gave it away This year, to save me from tears I’ll give it to someone special Last christmas I gave you my heart But the very next day, you gave it away This year, to save me from tears I’ll give it to someone special Last christmas I gave you my heart |
||||||
4. |
| 5:44 | ||||
冬の妖精たちが
후유노 요우세이타치가 겨울의 요정들이 輝き舞い降りてくる 카가야키 마이오리테쿠루 빛을 내며 춤추듯 내려앉고 있어 何もすることないから 나니모스루코토나이카라 아무 할 일 없이 笑顔の寫眞くちづけた 에가오노샤신쿠치즈케타 웃은 얼굴의 사진에 입을 맞췄어 約束した映畵の長い列に 야쿠소쿠시타 에이가노 나가이레츠니 약속한 영화관 앞의 기나긴 줄에 二人してもう竝ぶ事はないの 후타리시테 모-나라부코토와나이노 더 이상 둘이서 나란히 서 있을 일 없겠지 だけど心はそばにいるから 다케도코코로와 소바니이루카라 하지만 마음만은 곁에 있을테니까 友達にも Miss you もう二度と戾れない 토모다치니모 Miss you 모-니도토 모도레나이 친구로라도 Miss you 더 이상 돌아갈 수 없겠지 あなたが好きで 會いたくてキスが 아나타가스키데 아이타쿠테키스가 널 좋아하는데 그리웠던 키스만이 ヒャク億の雪を傳うの 햐쿠오쿠노 유키오 츠타우노 백억의 눈들을 전해줘 何處かで偶然にめぐり逢える日まで 도코카데 구우젠니 메구리아에루히마데 어딘가에서 우연히 만나게되는 날까지 忘れなくてもBaby 好きでもいいですか 와스레나쿠테모 baby 스키데모이이데스카 잊을 수 없더라도 baby 좋아해도 될까 ずっと忘れない 즛또 와스레나이 언제까지라도 잊을 수 없을 거야 たった一人ぼっちの 탓타히토리봇치노 혼자 고독해하고 있는 自分に氣付いた瞬間 지분니키즈이타?칸 날 알아차린 순간 ほんとの寂しさが,ね 혼토노사비시사가네 있지, 굉장한 외로움이 あふれてはまた こみ上げる 아후레테와 마타 코미아게루 흘러 넘치더니 결국 슬픔이 복받치고 말아 人を愛するそんな思いを今 히토오아이스루 손나 오모이오 이마 누군가를 사랑하는 지금의 그런 감정이 大切があって忘れないって思う 타이세츠가 앗테 와스레나잇테 오모우 소중하기 때문에 잊지 못하는거라 생각해 このアドレスを何度 變えても 코노 아도레스오 난도 카에테모 주소를 몇 번이고 봐꿔봐도 その聲も夢も 私は離れないの 소노코에모 유메모 와타시와 하나레나이노 그 목소리도 꿈도 나는 놓을 수가 없는걸 あなたが好きで 會いたくてキスが 아나타가스키데 아이타쿠테키스가 널 좋아하는데 그리웠던 키스만이 ヒャク億の雪を傳うの 햐쿠오쿠노 유키오 츠타우노 백억의 눈들을 전해줘 何處かで偶然にめぐり逢える日まで 도코카데 구우젠니 메구리아에루히마데 어딘가에서 우연히 만나게되는 날까지 忘れなくてもBaby 好きでもいいですか 와스레나쿠테모 baby 스키데모이이데스카 잊을 수 없더라도 baby 좋아해도 될까 ずっと忘れない 즛또 와스레나이 언제까지라도 잊을 수 없을 거야 |
||||||
5. |
| 4:25 | ||||
音もなく愛しさは
오토모나쿠이토시사와 소리도 없이 사랑은 降り積もるものだね Tell me why 후리츠모루모노다네 Tell me why 내려 쌓이는 거군요 Tell me why 切ないほど感じてる 세츠나이호도칸지테루 괴로울 정도로 느끼고 있어요 君以外いないと 키미이가이이나이토 당신 말고는 없다고 ?がるばかり My heart 츠요가루바카리 My heart 강한 척만 하는 내 마음 素直に Missing you 스나오니 Missing you 솔직히 당신을 그리워 한다고 言えず震えてた 이에즈후루에테타 말하지 못한 채 떨고 있었어요 胸に Candle Lights ?るように 무네니 Candle Lights 토모루요-니 가슴 속에 촛불이 켜지도록 今なら言える 이마나라이에루 지금이라면 말할 수 있어요 溶け出したこの想い 토케다시타코노오모이 녹기 시작한 이 마음을 こんな夜は君の腕の中に包まれ 콘나요루와키미노우데노나카니츠츠마레 이런 밤엔 당신의 품에 안겨 夢を見たい 유메오 미타이 꿈꾸고 싶어요 ?えたいの I love you… 츠타에타이노 I love you… 당신을 사랑한다고 전하고 싶어요… もしいつかジレンマが 모시이츠카지렌마가 혹시 언젠가 딜레마가 愛しさの邪魔しても 이토시사노쟈마시테모 사랑의 장애가 되어도 もう大丈夫 모- 다이죠-부 이젠 괜찮을거예요 ?いだ手?もりは消えない 츠나이다테누쿠모리와키에나이 잡은 손의 온기는 사라지지 않을테니까 君からもらっただけ 키미카라모랏타다케 당신으로부터 받았던 것만큼 幸せの? 贈って行きたい 시아와세노카즈오쿳테유키타이 행복을 선사해 가고 싶어요 ?れる Candle Lights 유레루 Candle Lights 흔들리는 촛불이 二つだけの心照らして 후타츠다케노코코로테라시테 우리 둘만의 마음을 비추며 一つの想い作る 히토츠노오모이츠쿠루 하나의 마음을 만들어요 どんな明日も隣にいて 돈나아스모토나리니이테 어떤 내일도 곁에 있어요 笑顔や? 色んな?持 에가오야나미다이론나키모치 미소나 눈물같은 여러 기분으로 ?けていたい I need you 토도케테이타이 I need you 당신을 원한다고 전하고 싶어요 素直に Missing you 스나오니 Missing you 솔직히 당신을 그리워 한다고 言えず震えてた 이에즈후루에테타 말하지 못한 채 떨고 있었어요 胸に Candle Lights ?るように 무네니 Candle Lights 토모루요-니 가슴 속에 촛불이 켜지도록 今なら言える 이마나라이에루 지금이라면 말할 수 있어요 溶け出したこの想い 토케다시타코노오모이 녹기 시작한 이 마음을 こんな夜は君の腕の中に包まれ 콘나요루와키미노우데노나카니츠츠마레 이런 밤엔 당신의 품에 안겨 夢を見たい 유메오 미타이 꿈꾸고 싶어요 ?えたいの I love you… 츠타에타이노 I love you… 당신을 사랑한다고 전하고 싶어요… 空に Candle Lights ?すように 소라니 Candle Lights 토모스요-니 하늘에 촛불이 켜지듯 舞い落ちる Snow Flakes 마이오치루 Snow Flakes 춤추며 떨어지는 눈송이들 つまらないで溶けても 츠마라나이데토케테모 보잘 것 없이 녹아버리지만 こんな夜に二人きりで 콘나요루니후타리키리데 이런 밤에 우리 둘이서만 見つめた景色 미츠메타케시키 바라본 풍경은 きっとForever 忘れないよ 킷토 Forever 와스레나이요 분명히 영원히 잊혀지지 않을거예요 Love goes on 사랑은 계속 될거예요 |
||||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| - | ||||
冬の妖精たちが
(후유노 요우세이타치가) (겨울의 요정들이) 輝き舞い降りてくる (카가야키 마이오리테쿠루) (빛을 내며 춤추듯 내려앉고 있어) 何もすることないから (나니모스루코토나이카라) (아무 할 일 없이) 笑顔の寫眞くちづけた (에가오노샤신쿠치즈케타) (웃은 얼굴의 사진에 입을 맞췄어) 約束した映畵の長い列に (야쿠소쿠시타 에이가노 나가이레츠니) (약속한 영화관 앞의 기나긴 줄에) 二人してもう竝ぶ事はないの (후타리시테 모-나라부코토와나이노) (더 이상 둘이서 나란히 서 있을 일 없겠지) だけど心はそばにいるから (다케도코코로와 소바니이루카라) (하지만 마음만은 곁에 있을테니까) 友達にも Miss you もう二度と戾れない (토모다치니모 Miss you 모-니도토 모도레나이) (친구로라도 Miss you 더 이상 돌아갈 수 없겠지) あなたが好きで 會いたくてキスが (아나타가스키데 아이타쿠테키스가) (널 좋아하는데 그리웠던 키스만이) ヒャク億の雪を傳うの (햐쿠오쿠노 유키오 츠타우노) (백억의 눈들을 전해줘) 何處かで偶然にめぐり逢える日まで (도코카데 구우젠니 메구리아에루히마데) (어딘가에서 우연히 만나게되는 날까지) 忘れなくてもBaby 好きでもいいですか (와스레나쿠테모 baby 스키데모이이데스카) (잊을 수 없더라도 baby 좋아해도 될까) ずっと忘れない (즛또 와스레나이) (언제까지라도 잊을 수 없을 거야) たった一人ぼっちの (탓타히토리봇치노) (혼자 고독해하고 있는) 自分に氣付いた瞬間 (지분니키즈이타 슈운칸) (날 알아차린 순간) ほんとの寂しさが,ね (혼토노사비시사가네) (있지, 굉장한 외로움이) あふれてはまた こみ上げる (아후레테와 마타 코미아게루) (흘러 넘치더니 결국 슬픔이 복받치고 말아) 人を愛するそんな思いを今 (히토오아이스루 손나 오모이오 이마) (누군가를 사랑하는 지금의 그런 감정이) 大切があって忘れないって思う (타이세츠가 앗테 와스레나잇테 오모우) (소중하기 때문에 잊지 못하는거라 생각해) このアドレスを何度 變えても (코노 아도레스오 난도 카에테모) (주소를 몇 번이고 봐꿔봐도) その聲も夢も 私は離れないの (소노코에모 유메모 와타시와 하나레나이노) (그 목소리도 꿈도 나는 놓을 수가 없는걸) 時が流れて違う戀しても 도키가 나가레떼 치가우 코이시테모 (시간이 흘러 서로 다른 사랑을 한대도) あなたを想い出すでしょう 아나타오 오모이다스데쇼- (당신을 생각해내겠지) 出會えた運命が交わした溫もりが 데아에따운메이가 카와시따누쿠모리가 (만날수 있었던 운명이, 주고 받던 따스함이) あなたでよっかた」 って心から言えるよ 아나타데 욧까타테 코코로카라 이에루요 (당신이어서 다행이라고 진심으로 말할수 있어) いつか逢えるまで 이츠카아에루마데 (언젠가 다시 만날때까지) 未來はcan't stop やって來る 미라이와 can't stop 얏테쿠루 (미래는 can't stop 다시 찾아와) 悲しいほど早くforever 카나시이호도하야쿠 forever (슬픈만큼 빠르게 forever) 幸せだって傷付いたって 시아와세닷떼 키즈쯔이닷테 (행복해도 상처받아도) だれかを愛する時 just alive 다레까오아이스루토끼 just alive (누군가를 사랑할때는 괜찮아) あなたが好きで 會いたくてキスが 아나타가스키데 아이타쿠테키스가 (널 좋아하는데 그리웠던 키스만이) ヒャク億の雪を傳うの 햐쿠오쿠노 유키오 츠타우노 (백억의 눈들을 전해줘) 何處かで偶然にめぐり逢える日まで 도코카데 구우젠니 메구리아에루히마데 (어딘가에서 우연히 만나) 忘れなくてもBaby 好きでもいいですか 와스레나쿠테모 baby 스키데모이이데스카 (잊을 수 없더라도 baby 좋아해도 될까) ずっと忘れない 즛또 와스레나이 (언제까지라도 잊을 수 없을꺼야) |