Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
Oh, me name is MacNamara, I'm the leader of the band
Although we're few in numbers, we're the finest in the land We play at wakes and weddings and at every fancy ball And when we play the funerals, we play the March from Saul Oh, the drums go bang and the cymbals clang and the horns they blaze away McCarthy pumps the old bassoon while I the pipes do play And Henessee Tennessee tootles the flute and the music is something grand A credit to old Ireland is MacNamara's band Right now we are rehearsing for a very swell affair The annual celebration, all the gentry will be there When General Grant to Ireland came he took me by the hand Says he, "I never saw the likes of MacNamara's Band" Oh, the drums go bang and the cymbals clang and the horns they blaze away McCarthy pumps the old bassoon while I the pipes do play And Henessee Tennessee tootles the flute and the music is something grand A credit to old Ireland is MacNamara's band Oh, my name is Uncle Julius and from Sweden I did come To play with MacNamara's Band and beat the big bass drum And when I march along the street the ladies think I'm grand They shout, "There's Uncle Julius playing with an Irish band!" Oh, I wear a bunch of shamrocks and a uniform of green And I'm the funniest lookin' Swede that you have ever seen There is O'Brians, O'Ryans, O'Sheehans and Meehans, they come from Ireland But, by yimminy, I'm the only Swede in MacNamara's Band Oh, the drums go bang and the cymbals clang and the horns they blaze away McCarthy pumps the old bassoon while I the pipes do play And Henessee Tennessee tootles the flute and the music is something grand A credit to old Ireland is MacNamara's band That's MacNamara |
||||||
3. |
| - | ||||
If you ever go across the sea to Ireland,
Then maybe at the closing of your day; You will sit and watch the moonrise over Claddagh, And see the sun go down on Galway Bay, Just to hear again the ripple of the trout stream, The women in the meadows making hay; And to sit beside a turf fire in the cabin, And watch the barefoot gossoons at their play, For the breezes blowing o'er the seas from Ireland, Are perfum'd by the heather as they blow; And the women in the uplands diggin' praties, Speak a language that the strangers do not know, For the strangers came and tried to teach their way,) They scorn'd us just for being what we are; But they might as well go chasing after moonbeams, Or light a penny candle from a star. And if there is going to be a life hereafter, And somehow I am sure there's going to be; I will ask my God to let me make my heaven, In that dear land across the Irish sea. |
||||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
Too-ra-loo-ra-loo-ral, Too-ra-loo-ra-li, Too-ra-loo-ra-loo-ral, Hush now, don't you cry. Too-ra-loo-ra-loo-ral, Too-ra-loo-ra-li, Too-ra-loo-ra-loo-ral, That's an Irish lullaby. (verse) Over in Killarney, many years ago, My mother sang a song to me in tones so soft and low. Just a simple little ditty in her good old Irish way. And I'd give the world if I could hear that song of hers today. ( ) |
||||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
It seems like only yesterday
I sailed from out of Cork A wanderer from Erin's isle I landed in New York There wasn't a soul to greet me there A stranger on your shore But Irish luck was with me here And riches came galore And now that I'm going back again To dear old Erin's isle My friends will meet me on the pier And greet me with a smile Their faces, sure, I've almost forgot I've been so long away But me mother will introduce them all And this to me will say Shake hands with your Uncle Mike, me boy And here is your sister, Kate And there's the girl you used to swing Down by the garden gate Shake hands with all of the neighbours And kiss the colleens all You're as welcome as the flowers in May To dear old Donnegal They'll give a party when I go home They'll come from near and far They'll line the roads for miles and miles With Irish jauntin' cars The spirits'll flow and we'll be gay We'll fill your hearts with joy The piper'll play an Irish reel To greet the Yankee boy We'll dance and sing the whole night long Such fun as never seen The lads'll be decked in corduroy The colleens wearin' green There'll be thousands there that I never saw I've been so long away But me mother will introduce them all And this to me will say Shake hands with your Uncle Mike, me boy And here is your sister, Kate And there's the girl you used to swing Down by the garden gate Shake hands with all of the neighbours And kiss the colleens all You're as welcome as the flowers in May To dear old Donnegal Meet Branigan, Fannigan, Milligan, Gilligan Duffy, McCuffy, Malachy, Mahone Rafferty, Lafferty, Donnelly, Connelly Dooley, O'Hooley, Muldowney, Malone Madigan, Cadigan, Lanihan, Flanihan Fagan, O'Hagan, O'Hoolihan, Flynn Shanihan, Manihan, Fogarty, Hogarty Kelly, O'Kelly, McGuinness, McGuinn Shake hands with your Uncle Mike, me boy And here is your sister, Kate And there's the girl you used to swing Down by the garden gate Shake hands with all of the neighbours And kiss the colleens all You're as welcome as the flowers in May To dear old Donnegal |
||||||
11. |
| - | ||||
Bing Crosby/John Scott Trotter Orchestra
Written by: Frederic E. Weatherly Oh, Danny Boy, the pipes, the pipes are calling From glen to glen and down the mountainside; The summer's gone, and all the roses falling, It's you, it's you must go, and I must bide. But come ye back when summer's in the meadow Or when the valley's hushed and white with snow; It's I'll be here in sunshine or in shadow; Oh, Danny Boy, oh, Danny Boy, I love you so. But come ye back when summer's in the meadow Or when the valley's hushed and white with snow; It's I'll be here in sunshine or in shadow; Oh, Danny Boy, oh, Danny Boy, I love you so. |
||||||
12. |
| - | ||||
13. |
| - | ||||
14. |
| - | ||||
15. |
| - | ||||
16. |
| - | ||||
17. |
| - | ||||
18. |
| - | ||||
19. |
| - | ||||
20. |
| - | ||||
21. |
| - | ||||
22. |
| - | ||||
23. |
| - | ||||
24. |
| - | ||||
Too-ra-loo-ra-loo-ral, Too-ra-loo-ra-li, Too-ra-loo-ra-loo-ral, Hush now, don't you cry. Too-ra-loo-ra-loo-ral, Too-ra-loo-ra-li, Too-ra-loo-ra-loo-ral, That's an Irish lullaby. (verse) Over in Killarney, many years ago, My mother sang a song to me in tones so soft and low. Just a simple little ditty in her good old Irish way. And I'd give the world if I could hear that song of hers today. ( ) |