Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
3. |
| 3:03 | ||||
Once upon a summertime, if you recall
We stopped beside a little flower stall A bunch of bright forget-me-nots Was all I'd ever let you buy me Once upon a summertime just like today We laughed the happy afternoon away And stole a kiss at every street cafe You were sweeter than the blossoms on the tree I was as proud as any girl could be As if the mayor had offered me the key to Paris Now another winter time has come and gone The pigeons feeding in the square have flown But I remember when the vespers chimed You loved me once upon a summertime Now another winter time has come and gone The pigeons feeding in the square have flown But I remember when the vespers chimed You loved me once upon a summertime |
||||||
4. |
| 2:45 | ||||
Tristeza nao tem fim
Felicidade sim A felicidade e como a pluma Que o vento vai levando pelo ar Voa tao leve Mas tem a vida breve Precisa que haja vento sem parar. A felicidade do pobre parece A grande ilusao do carnaval A gente trabalha o ano inteiro Por um momento de sonho Pra fazer a fantasia De rei, ou de pirata, ou jardineira E tudo se acabar na quarta-feira. Tristeza nao tem fim Felicidade sim A felicidade e como a gota De orvalho numa petala de flor Brilha tranquila Depois de leve oscila E cai como uma lagrima de amor. A minha felicidade esta sonhando Nos olhos de minha namorada E como esta noite Passando, passando Em busca da madrugada Falem baixo por favor... Pra que ela acorde alegre como o dia Oferecendo beijos de amor. Tristeza nao tem fim Felicidade sim |
||||||
5. |
| 3:08 | ||||
Look out the window when that rain storms
I let the wind blow up a brain storm And now I'm wondering Whether weather like this gets you too It may go on like this for hours Too late in Fall for April showers So while we're caught here Got a thought or two I need to share with you Here goes Darling tell me now Have I done wrong somehow That you won't look at me Need it pointed out Can't keep my wits about When you won't look at me If there's something I outta know You're finding hard to say Well there's just a trace Hiding on your face And I've learned it that way Just another soul That really knows my soul And you won't look at me Does that take the prize How much I love those eyes And they won't look at me Now the rain has gone But something lingers on There's a certain sadness here Now that the sky is clear And it's so so clear Yes, it's all so clear To me now And I can't help but feel That certain sadness's here To stay |
||||||
6. |
| 2:17 | ||||
7. |
| 2:25 | ||||
(Antonio Carlos Jobim)
Vem Vamos dancar ao sol Vem Que a banda vai passar Vem Ouvir o toque dos clarins Anunciando o carnaval E vao brilhando os seus metais Por entre cores mil Verde mar, ceu de anil Nunca se viu tanta beleza Ai, meu Deus Que lindo o meu Brasil |
||||||
8. |
| - | ||||
Quiet nights of quiet stars,
Quiet chords from my guitar Floating on the silence that surrounds us Quiet thoughts and quiet dreams, Quiet walks by quiet streams And the window looking on the mountains and the sea, How lovely This is where I want to be, Here with you so close to me, Until the final flicker of life's ember I who was lost and lonely, Believing life was only A bitter tragic joke, Have found with you The meaning of existence, oh my love Um cantinho, um violao, Este amor, uma cancao, Pra fazer feliz a quem se ama Muita calma pra pensar, E ter tempo pra sonhar Da janela, ve-se o Corcovado, O Redentor, que lindo Quero a vida sempre assim, Com voce perto de mim, Ate o apagar da velha chama E eu que era triste, Descrente desse mundo Ao encontrar voce eu conheci O que e a felic?ade, meu amor |
||||||
9. |
| 2:40 | ||||
Sky, so vast is the sky
With far away clouds just wandering by Where do they go? Oh I don't know, don't know Wind that speaks to the leaves Telling stories that no one believes Stories of love belong to you and to me Oh, Dindi, if I only had words I would say all the beautiful things that I see When you're with me Oh my Dindi Oh Dindi, like the song of the wind in the trees That's how my heart is singing, Dindi Happy Dindi When you're with me I love you more each day Yes I do, yes I do I'd let you go away If you take me with you Don't you know, Dindi I'd be running and searching for you Like a river that can't find the sea That would be me without you, my Dindi Can't find the sea That would be me Without you, Dindi Like a river that can't find the sea That would be me without you, my Dindi |
||||||
10. |
| - | ||||
On the day I was born,
Said my father, said he. I've an an elegant legacy Waitin' for ye, 'Tis a rhyme for your lips And a song for your heart, To sing it whenever The world falls apart. Look, look Look to the rainbow. Follow it over the hill And the stream. Look, look Look to the rainbow. Follow the fellow Who follows a dream. Follow the fellow, Follow the fellow, Follow the fellow Who follows a dream. 'Twas a sumptuous To bequeath to a child. Oh the lure of that song Kept her feet funnin' wild. For you never grow old And you never stand still, With whippoorwills singin' Beyond the next hill. Look, look Look to the rainbow. Follow it over the hill And the stream. Look, look Look to the rainbow. Follow the fellow Who follows a dream. Follow the fellow, Follow the fellow, Follow the fellow Who follows a dream. |
||||||
11. |
| 2:04 | ||||
Day by day
I'm falling more in love with you And day by day my love seems to grow There isn't any end to my devotion It's deeper, dear, by far than any ocean I find that day by day You're making all my dreams come true So come what may, I want you to know I'm yours alone, and I'm in love to stay As we go through the years, day by day |
||||||
12. |
| 2:29 | ||||
The shadow of your smile
When you are gone Will color all my dreams And light the dawn Look into my eyes My love, and see All the lovely things You are to me Our wistful little star Was far too high A teardrop kissed your lips And so did I Now, when I remember spring All the joy that love can bring I will be remembering The shadow of your smile |
||||||
13. |
| - | ||||
14. |
| 2:24 | ||||
We both are lost and alone in the world
Walk with me in the gentle rain Don't be afraid, I've a hand for your hand And I will be your love for a while I feel your tears, as they fall on my cheek They are warm like the gentle rain Come little one, you have me in the world And our love will be sweet, very sweet Come little one, you got me in the world And our love will be sweet Very sweet, very sad Like the gentle rain Like the gentle rain |
||||||
15. |
| - | ||||
16. |
| 2:22 | ||||
Portuguese:
Quem e homem de bem nao trai O amor que lhe quer seu bem Quem diz muito que vai, nao vai Assim como nao vai, nao vem Quem de dentro de si nao sai Vai morrer sem amar ninguem O dinheiro de quem nao da E o trabalho de quem nao tem Capoeira que e bom nao cai Mas se um dia ele cai, cai bem Capoeira me mandou dizer que ja chegou Chegou para lutar Berimbau me confirmou vai ter briga de amor Tristeza, camara English Translation: A good man does not betray the love that wants the best for him. He who often says he will leave does not leave; as he never leaves, he never arrives. He who does not leave himself will die having loved no one. The money of the one who does not give is the labor of the one who does not have. A good capoeirista never falls, but if one day he falls, he falls well. Capoeira tells me to say I have already arrived, having arrived to fight. The berimbau assures me it will have lovers quarrel. Such sadness, my friend. |