Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||
13. |
| - | ||||
14. |
| - | ||||
15. |
| - | ||||
16. |
| - | ||||
17. |
| - | ||||
18. |
| - | ||||
Rod McKuen / Long long time
Love will abide,take things in stride 사랑은 떠나지 않을테니 쉽게 포기하지 말라는 말은 Sounds like good advice but there''s no one in my sight 좋은 충고 같지만 내 앞엔 아무도 보이지 않는 걸요 And time washes clean love''s wounds unseen 시간이 지나면 다 잊혀지고 사랑의 상처도 아물 것이라고 That''s what someone told me, but I don''t know what it means 누군가가 말을 했었지요. 하지만 난 그 뜻을 모르겠어요 Cause I''ve done everything I know to try and make you mine 당신을 내 사랑으로 만들기 위해 무엇이든지 다 해봤어요 And I think I''m gonna love you for a long long time 하지만 난 당신을 사랑할 것 같아요. 아주 오래도록... Caught in my fears, blinking back the tears 난 두려움에 싸여 눈물을 되 삼켰어요 I can''t say you hurt me when you never let me near 날 가까이 하지 않는 당신이 내게 상처를 주었다고 말할 수는 없어요 And I never drew one response from you 당신으로부터 어떤 대답도 듣지 못했고 Or the way you felt or love the girls you never knew 당신이 알지 못하는 한 소녀에 대한 생각도 들을 수 없었어요 Cause I''ve done everything I know to try and make you mine 당신을 내 사랑으로 만들기 위해 무엇이든지다 해봤어요 And I think it''s gonna hurt me for a long long time 그래서 난 마음이 아플 것 같아요. 아주 오랫동안... Wait for the day, 당신이 떠날 그 날을 기다리고 있어요 You''ll go away knowing that you warned me of the price I''d have to pay 당신이 경고했던 내가 치러야 할 대가를 알고 있기 때문이죠 Life''s full of flaws 인생은 결점 투성이에요 who knows the cause living in the memory of a love that never was 결코 존재하지도 않았던 사랑의 기억을 안고 살아야 한다는 이유를 누가 알겠어요 And I''ve done everything I know to try and change you mine 당신을 내 사랑으로 바꾸기 위해 무엇이든지 다 해봤어요 And I think I''m gonna miss you for a long long time 그래서 난 당신을 그리워 할 것 같아요. 아주 오래도록... Cause I''ve done everything I know to try, and make you mine 당신을 내 사랑으로 만들기 위해 무엇이든지 다 해봤어요 And I think I''m gonna love you for a long long time 그래서 난 당신을 사랑할 것 같아요. 아주 오래도록 |
||||||
19. |
| - | ||||
20. |
| - | ||||
21. |
| - | ||||