널 처음 만났던 그때를 기억해 난 한눈에 알수있었지 내 마음이 전부 네게 뺏긴거란 걸 아무말 없이 멍한 눈으로 조심스럽게 인사하던너 독특한 그 표정에 내 맘 열였지 늘 어디로 될지몰라 맘줄이는 너의 행동들 너와 함께 있으면 종일 긴장하게 돼 오늘도 또 어떤 이벤트로 갑자기 날 놀래킬거야 그래도 니가 종은날 눈치챘니 (새근새근꿈을 꾸는 니모습 조근조근 내 애기를 듣는) 니눈빛 이상하게 니가 좋아져 다시널 따라가고 있잖아
널 만나보니 난 이상하게 계속 널 만나게되잖니 그런던 어느 날 회사 동료가 돼어버렸어!! 나는 우리엄마께 데려가서 인사드리게하고 널 사랑 한다면 고백했지 >.< 하지만 너는 다른 사람을 사랑한다고 하였지... 나는 그래서 울어 버리며 동료들에게 조용히 했지... 너는 그 때 부모님 양가하고 있었어.. 그래 goodby 그래goodby goodby
하지만 너는 그 사람을 버리고 나와 사랑을 빠져 버렸지... 그래서 우리는 결혼식을 하였지.. 그 때 넌 너무 기뻣어 이유를 물어보니 너와 결혼해서 기쁘고 어머니도 재혼해서 좋다고..
Star Eyes Jimmy Dorsey Music by Gene De Paul Lyrics ?
Star Eyes, That to me is what your eyes are, Soft as stars in April skies are, Tell me some day you뭠l fulfill Their promise of a thrill. Star Eyes, Flashing eyes in which my hopes rise, Let me show you where my heart lies. Let me prove that it adores That loveliness of yours. All my life I뭭e felt Content to stargaze at the skies. Now I only want to to melt The stardust in your eyes. Star Eyes, When if ever, will my lips know If It뭩 me for whom those eyes glow? Makes no diff뭨ence where you are, Your eyes still hold my wishing star, Oh, Star Eyes, how lovely you are.
I never knew the charm of spring I never met it face to face I never knew my heart could sing I never missed a warm embrace
Till April in Paris, chestnuts in blossom Holiday tables under the trees April in Paris, this is a feeling That no one can ever reprise
I never knew the charm of spring I never met it face to face I never knew my heart could sing I never missed a warm embrace Till April in Paris Whom can I run to What have you done to my heart