Side A | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold I see your lips, the summer kisses The sun-burned hands I used to hold Since you went away the days grow long And soon I'll hear old winter's song But I miss you most of all my darling When autumn leaves start to fall C'est une chanson, qui nous ressemble Toi tu m'aimais et je t'aimais Nous vivions tous deux ensemble Toi qui m'aimais moi qui t'aimais Mais la vie separe ceux qui s'aiment Tout doucement sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable les pas des amants desunis |
||||||
Side B | ||||||
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
Yesterdays
Yesterdays Days I knew as happy sweet Sequestered days Olden days Golden days Days of mad romance and love Then gay youth was mine And truth was mine Joyous free and flaming life Forsooth was mine Sad am I Glad am I For today I'm dreaming of Of yesterdays Then gay youth was mine The truth was mine Sad am I Glad am I For today I'm dreaming of Of yesterdays |
||||||
4. |
| - | ||||