파바로티 이후 세계에서 가장 사랑받고 있는 파퓰러 클래시컬 싱어 Andrea Bocelli의 2006년 히트 앨범 [Amore]의 투어 앨범 [Under The Desert Sky]!!! 사막의 도시 네바다, 라스베가스에서 펼쳐진 실황을 담고 있으며 Amore앨범에 수록되 크게 사랑받았던 "Besame Mucho"와 Stevie Wonder와 함께 부른 "Canzoni Stonate" 엘튼존, 팀 라이스의 Adia의 블랙디바 Heather Headley와 함께부른 "The Prayer"등 오디오와 DVD영상으로 함께 감상 할 수 있다. .... ....
Stay for just a while Stay, and let me look at you Its been so long, I hardly knew you Standing in the door Stay with me a while I only want to talk to you We've traveled halfway round the world To find ourselves again
September morn We danced until the night became a brand new day Two lovers playing scenes from some romantic play
De noche nos pasabamos las horas hablando de mil cosas por hacer y a veces en pequenas discusiones llegaba a amanecer.
Y siempre amanecia con un beso y tu, despues me preparabas un cafe y yo me despedia cada dia sonando con volver.
Parabamos el tiempo dia a dia queria descubrirte cada vez prendido de tu vida y tu prendida de la mia el mundo parecia a nuestros pies.
Ya ves que todo pasa, quien diria ya ves que poco queda del ayer apenas los recuerdos momentos que no vuelven otra vez.
Te acuerdas de las veces que dijimos, que nada nos podria separar el viento que escuchaba tus palabras cantaba tu cantar.
Y yo me cobijaba por tu cuerpo, y tu echabas los sentidos a volar perdidos en la noche y el silencio sonabamos sonar.
La vida se hace siempre de momentos, de cosas que no sueles valorar y luego cuando pierdes cuando al fin te has dado cuenta el tiempo no te deja regresar.
Ya ves que todo pasa, quien diria ya ves que poco queda por contar apenas los recuerdos momentos que no vuelven nunca mas.
Canto solamente insieme a pochi amici Quando ci troviamo a casa e abbiam bevuto Non pensare che ti abbiam dimenticato Proprio ieri sera parlavamo di te
Camminando verso casa mi sei tornata in mente A letto mi son girato e non ho ditto niente E ho ripensato alla tua voce cosi fresca e strana Che dava al nostro gruppo qualcosa di piu
Enrico che suona, sua moglie fa il coro Giovanni come sempre ascolta stonato com?e
Canzoni d?amore che fanno ancora bene al cuore Noi stanchi ma contenti Se chiudi gli occhi forse tu ci senti anche da li
L?altra domenica siamo andati al lago Ho preso anche un luccio grande Che sembrava un drago Poi a sera in treno abbiam cantato piano Quell pezzo Americano che cantavi tu
Canzoni stonate parole sempre un po?sbagliate Ricordi quante serate passate cosi
Se chiudi gli occhi forse tu ci senti anche da li Canzoni d?amore che fanno ancora bene al cuore diciamo quasi sempre qualche volta no qualche volta no
Canzoni stonate parole sempre un po?sbagliate Ricordi quante serate passate cosi
Stay for just a while Stay, and let me look at you Its been so long, I hardly knew you Standing in the door Stay with me a while I only want to talk to you We've traveled halfway round the world To find ourselves again
September morn We danced until the night became a brand new day Two lovers playing scenes from some romantic play
Mi manchi Quando il sole da la mano all'orizzonte Quando il buio spegne il chiasso della gente La stanchezza addosso che non va piu via Come l'ombra di qualcosa ancora mia.
Mi manchi Nei tuoi sguardi E in quell sorriso un po incosciente Nelle scuse di quei tuoi probabilmente Sei quell nodo in gola che non scende giu E tu e tu
Mi manchi mi manchi Posso far finta di star bene ma mi manchi Ora capisco che vuol dire Averti accanto prima di dormire Mentre cammino a piedi nudi dentro l'anima
Mi manchi e potrei Cercarmi un'altra donna ma m'ingannerci Sei il mio rimorso senza fine Il freddo delle mie mattine Quando mi guardo intorno E sento che mi manchi
Ora che io posso darti un po di piu E tu e tu
Mi manchi e potrei Cercarmi un'altra donna ma m'ingannerci Sei il mio rimorso senza fine Il freddo delle mie mattine Quando mi guardo intorno E sento che mi manchi
English translation: I Miss You
I miss you - When the sun touches the horizon When darkness covers the sounds of the people, The listlessness no longer goes away Like the shadow of something that's still mine
I miss you - In your look In that thoughtless smile In those excuses of yours, You're the lump in my throat that doesn't go away It's you, it's you
I miss you, I miss you I can pretend to be okay but I miss you Now I know what I need to say - To have you near before going to sleep While I stand undisguised within my soul
I miss you and I could find another woman but I'd be cheating myself You're my regret without an end and The chill of my mornings, When I look inside myself And know that I miss you.
Now that I can give you a little more - It's you, it's you
I miss you and I could have another woman but I'd only be cheating myself, You're my regret without an end and The chill of my mornings, When I look inside myself
Jurame Que aunque pase mucho tiempo Nunca olvidare el momento En que yo te conoci
Mirame Pues no hay nada mas profundo Ni mas grande en este mundo Que el carino que te di
Besame Con un beso enamorado Como nadie me ha besado Desde el dia en que naci
Quiereme Quiereme hasta la locura Asi sabras la amargura Que estoy sufriendo por ti
Todos dicen que es mentira que te quiero Porque nunca me habian visto enamorado Yo te juro que yo mismo no comprendo El porque de tu mirar me ha cautivado
Cuando estoy cerca de ti ya estoy contento No quisiera que de nadie te acordaras Tengo cellos hasta de mi pensamiento Que purda recordarte Otra persona amada
Jurame Que aunque pase mucho tiempo Nunca olvidare el momento En que yo te conoci
Mirame Pues no hay nada mas profundo Ni mas grande en este mundo Que el carino que te di
Besame Con un beso enamorado Como nadie me ha besado Desde el dia en que naci
Quiereme Quiereme hasta la locura Asi sabras la amargura Que estoy sufriendo por ti
C?est une chanson Qui nous resemble To tu m?aimais Et je t?aimais
Nous vivions tous Les deux ensemble Toi qui m?aimais Moi qui t?aimais
Mais la vie separe Ceux qui s?aiment Tout doucement Sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable Le pas des amants desunis
(Spoken) Mais la vie separe Ceux qui s?aiment And the falling leaves Tout doucement Sans faire de bruit Drifted by the window Et la mer efface sur le sable The autumn leaves Le pas des amants desunis Of red and gold
Mais la vie separe Ceux qui s?aiment Tout doucement Sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable Le pas des amants desunis
I pray you'll be our eyes, and watch us where we go And help us to be wise, in times when we don't know Let this be our prayer, when we lose our way Lead us to a place, guide us with your grace To a place where we'll be safe. La luce che tu hai I pray we'll find your light Nel cuore restera And hold it in our hearts A ricordarci che When stars go out each night L'eterna stella sei Nella mia preghiera Let this be our prayer Quanta fede c'e When shadows fill our day Lead us to a place Guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe Sogniamo un mondo senza piu violenza Un mondo di giustizia e di speranza Ognuno dia la mano al suo vicino Simbolo di pace, di fraternita
La forza che ci da We ask that life be kind E il desiderio che And watch us from above Ognuno trovi amor We hope each soul will find Intorno e dentro a se Another soul to love Let this be our prayer Let this be our prayer Just like every child Just like every child
Need to find a place, guide us with your grace Give us faith so we'll be safe E la fede che Hai acceso in noi Sento che ci salvera.
De noche nos pasabamos las horas hablando de mil cosas por hacer y a veces en pequenas discusiones llegaba a amanecer.
Y siempre amanecia con un beso y tu, despues me preparabas un cafe y yo me despedia cada dia sonando con volver.
Parabamos el tiempo dia a dia queria descubrirte cada vez prendido de tu vida y tu prendida de la mia el mundo parecia a nuestros pies.
Ya ves que todo pasa, quien diria ya ves que poco queda del ayer apenas los recuerdos momentos que no vuelven otra vez.
Te acuerdas de las veces que dijimos, que nada nos podria separar el viento que escuchaba tus palabras cantaba tu cantar.
Y yo me cobijaba por tu cuerpo, y tu echabas los sentidos a volar perdidos en la noche y el silencio sonabamos sonar.
La vida se hace siempre de momentos, de cosas que no sueles valorar y luego cuando pierdes cuando al fin te has dado cuenta el tiempo no te deja regresar.
Ya ves que todo pasa, quien diria ya ves que poco queda por contar apenas los recuerdos momentos que no vuelven nunca mas.
Guarda fuori e gia mattina Questo e un giorno che ricorderai Alzati in fretta e vai C'e chi crede in te Non ti arrendere
Once in every life There comes a time We walk out all alone And into the light The moment won't last but then, We remember it again When we close our eyes.
Like stars across the sky E per avvincere Tu dovrai vincere We were born to shine All of us here because we believe
Guarda avanti e non voltarti mai Accarezza con i sogni tuoi Le tue speranze e poi Verso il giorno che verra C'e un traguardo la
Like stars across the sky E per avvincere Tu dovrai vincere We were born to shine All of us here because we believe
Non arrenderti Qualcuno e con te
Like stars across the sky We were born to shine E per avvincere Dovrai vincere E allora vincerai