올 초에 소량 수입되어 사라 브라이트만의 팬들이 구입하고자 해도 조기 품절로 인해 구입할 수 없었던 바로 그 음반 - `The Very Best of 1990-2000` 음반이 드디어 수입됩니다. `CF 배경음악의 여왕`으로 불리우는 세계적인 팝페라 & 뮤지컬 가수 사라 브라이트만의 베스트 오브 베스트! 1999-2000에 발매된 그녀의 음반중 빅 히트를 기록한 곡만을 모아서 한 자리에 모았습니다. 안드레아 보첼리와의 세기의 듀엣곡 `타임 투 세이 굿바이`를 비롯하여, 영화 `하이랜더`에 삽입되었던 그룹 QUEEN의 아련한 팝의 명곡 `WHO WANTS TO LIVE FOREVER?`, `에덴`, 비지스의 명곡 `FIRST OF MAY` 등 어느 곡 하나 버릴 것 없이 선곡된 음반을 오리지널 수입음반으로 구입하실 수 있는 절호의 기회입니다.
Good times, bad times There's nothing I'll forget The sun shines on our lifelines There's nothing I'll regret Hold me and feel me And wrap your arms around Coz when you love me I'm quite clear That heaven is here
Hear my confession We're meant to be as one Leave me to the mystery Of happiness to come
Touch me, I'll give you My blessings and desire Coz when you feel eternal fire Then heaven is here
Bad times and street crimes No matter where you go Some sects preach and some fools teach They're giving us some show
So send me an angel And wrap your arms around Coz when it all comes down you'll know That heaven is here
That heaven is here, oh-oh ... (repeated several times)
There's no time for us There's no place for us What is this thing that builds our dreams Yet slips away from us Who wants to live forever Who wants to live forever Mmm Mmm Mmm There's no chance for us It's all decided for us This world has only onesweet moment Set aside for us Who wants to live forever Who wants to live forever Mmm Mmm Mmm Now touch my tearswith your lips Touch my worldwith your fingertips And we can have forever And we can love forever Forever is our today Who wants to live forever Who wants to live forever Mmm Mmm Mmm Who waits forever anyway
Quando sono sola sogno all'orizzonte e mancan le parole, si lo so che non c'è luce in una stanza quando manca il sole, se non ci sei tu con me, con me. Su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai accesso, chiudi dentro me la luce che hai incontrato per strada.
Time to say goodbye. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso sì li vivrò. Con te partirò su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono più, it's time to say goodbye.
Andrea: Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole, e io si lo so che sei con me, con me, tu mia luna tu sei qui con me, mio sole tu sei qui con me, con me, con me, con me.
Time to say goodbye. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso sì li vivrò. Con te partirò su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono più,
Both: con te io li rivivrò. Con te partirò su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono più, con te io li rivivrò. Con te partirò
Io con te.
Time to say goodbye - I will go with you
Sarah When I'm alone I dream of the horizon and words fail; yes, I know there is no light in a room where the sun is absent, if you are not here with me. At the windows show everyone my heart which you set alight; enclose within me the light you encountered on the street.
Time to say goodbye. to countries I never saw and shared with you, now, yes, I shall experience them. I will go with you on ships across seas which, I know, no, no, exist no longer it's time to say goodbye
Andrea When you are far away I dream of the horizon and words fail, and, yes, I know that you are with me; you, my moon, are here with me, my sun, you are here with me with me, with me, with me.
Time to say goodbye. to countries I never saw and shared with you, now, yes, I shall experience them. I will go with you on ships across seas which, I know, no, no, exist no longer,
Both with you I shall experience them again. I will go with you on ships across seas which, I know, no, no, exist no longer, with you I shall experience them again. I will go with you.
Ahora Tu me pierdes la razon Mo digas nada Siempre siempre sera los dos Sabemos Aquella noche Y por la calle Lo mismo sera
Tu quieres volver y no te veo mas Tu quieres volver y no me siento na Tu quieres volver y no te veo mas Tu quieres volver y no me siento na
Tu quieres volver y no te veo mas Tu quieres volver y no me encuentro mas Tu quieres volver y no te veo mas Tu quieres volver y no me encuentro mas
Yo pienso aquel dia Lo mismo que ayer Lo mismo sera
Yo pienso aquel dia Lo mismo que ayer Lo mismo pensa
Tu quieres volver y no te veo mas Tu quieres volver y no me encuentro mas Tu quieres volver y no te veo mas Tu quieres volver y no me encuentro mas
Tu quieres volver y no te veo mas Tu quieres volver y no me encuentro mas Tu quieres volver y no te veo mas Tu quieres volver y no me encuentro mas
You want to return
Now You make me lose reason don't say anything always, always it will be the two of us we know that night and in the street the same thing will be
You want to return and I don't see you anymore you want to return and I don't feel anything. You want to return and I don't see you anymore you want to return and I don't feel anything.
You want to return and I don't see you anymore you want to return and I can't find myself anymore. You want to return and I don't see you anymore you want to return and I can't find myself anymore.
I think that day, the same thing as yesterday, the same thing will be. I think that day, the same thing as yesterday, the same thinking.
You want to return and I don't see you anymore you want to return and I can't find myself anymore. You want to return and I don't see you anymore you want to return and I can't find myself anymore.
Female: Tu cosa fai stasera? rimani ancora un po sara queat atmosfera ma non mi dire di no per farti prigioniero qualcosa inventero ma che bisogno eera di amarti subito un po
Male: Questo giorno e uma pszzia ma la luna e amica mia se ti resta un sogno da buttare via soli in mezzo a una citta solo amici e poi chissa poi non barta mai tante cose da dirsi e baciarsi e capirsi e stringersi poi non basta mai si fa tardi ma dai dove corri a questora?
Both: Just show me how to love you lo non ti lascio piu gabbiano di scogliera io dto una favola e tu? tu cosa fai stasera?
Female: Fame o febbre quel che sia mi ci sento a casa mia dentro qyesto sogno da buttare via non mi sembra vero ma sembra un altra la citta
Male E non basta mai tante cose da dirsi e baciarsi e capirsi e stringersi e non basta mai e gia tardi ma dai dove torni a quest a qyestora?
both: Just show me how to love you e ci ridiamo su gabbiano di scogliera ma boveri nascosto boveri finora?
Female: Tu cosa fai sterasa? ci risiamo su magari unaltra sera ed e gia domattina e la luna la spegni tu!
English translation
What are you doing tonight? Stay a little longer It may be this place But don't say no
I will invent something To hold you prisoner But what was the need To love you just a bit
This day is crazy But the moon is my friend If you still have a dream Alone in the middle of a city Only friends and then who knows
Then it's never enough So many things to tell each other And kissing and understanding and hugging Then it's never enough And we get late, but come on Where are you running to this time?
Just show me how to love you I will never leave you Like a seagull on the rocks I stay a fairytale, and you? What are you doing tonight?
Hunger or fever or whatever I feel at home Inside this dream to throw away It doesn't seem true but It seems another city
And it's never enough So many things to tell each other And kissing and understanding and hugging And it's never enough It's already late, but come on Where are you going back to this time?
Just show me how to love you And we shall laugh about it Seagull on the rocks Where were you hiding? Where were you until now?
What are you doing tonight? We will laugh about it May be another night And it's already tomorrow morning And you must turn off the moon!
strade son' cambiate. Faccie son'diverse. Era la mia citta. Non la conosco piu La ora io sono un' estranea. l remember you were there. any one emotion. any true devotion.any time any where. Case son' cambiate. Voci son' diverse. Era la mia citta. Non la conosco piu. La ora io sono solo un' estranea senza patria. l remember you were there. any one emotion. any true devotion.any time any where. Tanti, anni son' passati. Vite son' cambiate. Era la mia citta.Non la conosco piu. E ora io sono solo un' estranea senza patria.
Nella fantasia io vedo un mondo giusto li tutti vivono in pace e in onesta Io sogno d'anime che sono sempre libere come le nuvole che volano pien' d'umanita in fondo all'anima
Nella fantasia io vedo un mondo chiaro li anche la notte e meno oscura Io sogno d'anime che sono sempre libere come le nuvole che volano
Nella fantasia esiste un vento caldo che soffia sulle citta come amico Io sogno d'anime che sono sempre libere come le nuvole che volano pien' d'umanita in fondo all'anima
In my fantasy
In my fantasy I see a just world Where everyone lives in peace and honesty I dream of a souls that are always free Like a cloud that fly Full of humanity in the depths of the soul
In my fantasy I see a bright world Where each night there is less darkness I dream of souls that are always free Like the cloud that fly
In my fantasy exists a warm wind That breathes into the city, like a friend I dream of souls that are always free Like the cloud that fly
Every woman and every man, Knows the feeling so well Those times when the heart just can't understand, The times when you never can tell Chorus So deliver me, deliver me Baby take this heart, set it free Take this chance, take this dream Baby, take this heart Deliver me -- I was born with something down inside of me
And it's carried me over, delivered me Yeah delivered me, I'm standin' at your gate Just out of reach of the hands of fate (Repeat Chorus) Sometimes I wonder if this is worth the trouble Sometimes I wonder if this is worth the fight I never have made my mind up about it I've just decided to let it all ride --
I see a shadow every day and night. I walk a hundred streets of neon lights, Only when I'm crying. Can you hear me crying. So many times you always wanted more, Chasing illusions that you're longing for. Wish I wasn't crying. Can you hear me crying.
There's an ocean between us. You know where to find me. You reach out and touch me. I feel you in my own heart. More than a lifetime. Still goes on forever. But it helps to remember You're only an ocean away.
Was there a moment when I felt no pain. I want to feel it in my life again. Let it be over now. Oh Oh over now. 'Cause I remember all the days and nights We used to walk the streets of neon lights Oh I want you here with me. Oh be here with me.
There's an ocean between us. You know where to find me. You reach out and touch me. I feel you in my own heart. More than a lifetime Still goes on forever. But it helps to remember You're only an ocean away.
So many times you always wanted more, Chasing illusions that you're longing for. Wish I wasn't crying. Can you hear me crying.
There's an ocean between us. You know where to find me. Just reach out and touch me. I feel you in my own heart. More than a lifetime It seems like forever. But I'll always remember You're only an ocean away.
Are you going to Scarborough Fair Parsley,sage,rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt Parsley,sage,rosemary and thyme Without no seams nor needless work Then she'll be a true love of mine
Tell her to find me an acre of land parsley,sage,rosemary and thyme Between the salt water and the sea strands Then she'll be a true love of mine
Tell her to reap it with a sickle of leather Parsley,sage,rosemary and thyme And gather it all in a bunch of heather Then she'll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair Parsley,sage,rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of min
We skipped the light Fandango Turned cartwheels 'cross the floor I was feeling kind of seasick But the crowd called out for more The room was humming harder As the ceiling flew away When we called out for another drink The waiter brought a tray
And so it was that later As the Miller told his tale That her face, at first just ghostly Turned a whiter shade of pale
She said there is no reason And the truth is plain to see But I wandered through my playing cards And I would not let her be One of the sixteen vestal virgins Who were leaving for the coast And although my eyes were open They might just as well've been closed
And so it was that later As the Miller told his tale That her face, at first just ghostly Turned a whiter shade of pale
When I was small, and Christmas trees were tall We used to love while others used to play Don't ask me why, but time has passed us by Someone else moved in from far away
Now we are tall, and Christmas trees are small And you don't ask the time of day But you and I, our love will never die But guess we'll cry come first of May
The apple tree that grew for you and me I watched the apples falling one by one And I recall the moment of them all The day I kissed your cheek and you were mine
Now we are tall, and Christmas trees are small And you don't ask the time of day But you and I, our love will never die But guess we'll cry come first of May
When I was small, and Christmas trees were tall Do do do do do do do do do... Don't ask me why, but time has passed us by Someone else moved in from far away
Under the surface so crystal clear Everyone was really tense Waiting down there He had his own world just like I had mine We'll go seperate ways 'til the next time There are no words to say as My friend swims away
Captain Nemo said, "okay" (five, four, three, two, one) Then I raised my hand and waved Captain Nemo went away (Love me when I'm gone) Left 'em all alone, Nemo's going home
And as I watched him, police boats approached An alien force haunting us like ghosts "Wish I could stay here and play for a while But I must be on my way..." The warmest of smiles Then he dived into the waves among the other whales
Captain Nemo said, "okay" (five, four, three, two, one) Then I raised my hand and waved Captain Nemo went away (Love me when I'm gone) Left 'em all alone, Nemo's going home...
Somewhere in time I know, Darling you"ll come back to me. Roses will bloom again, But Spring feels like eternity. In your kiss it wasn"t goodbye. You are still the reason why.
I can hear you whispering in the silence of my room, My heart still surrenders like the sun to the moon. I can barely stand this aching, burning endlessly. "Love me now forever," Were the last words you said to me.
And when the morning comes, My hands still reach out for you. Some things remain the same, There is nothing I can do. I can barely get through the day Ever since you went away.
I can hear you whispering in the silence of my room, My heart still surrenders like the sun to the moon. I can barely stand this aching, burning endlessly. "Love me now forever," Were your last words to me ...
Heaven help us cross this endless sea With starlight above to guide you to me. Waves crashing on distant shores, They"re calling our names forever more.
And I still hear you whispering in the silence of my room, My heart still surrenders like the sun to the moon. I can barely stand this aching, burning endlessly. "Love me now forever," Were the last words you said to me.