아일랜드 출신의 가족(Clannad)이란 뜻의 이 그룹은 브라오난 가문의 3남 2녀로 구성된 밴드인 클라나드는 그중의 한명인 엔야가 활동했던 그룹으로도 유명하다. 주로 아일랜드의 민속적인 선율과 팝적인 느낌을 혼합하여 보다 더 고아하고 아름다운 음악으로 상승시킨 이들의 2003년도 베스트 앨범. 그들이 활동했던 1970년대 중반부터의 히트곡이 그들을 대표하고 있다. .... ....
It's the same old story When someone astounds you The harder they come Yes the harder they fall Takin' it easy No matter what people say And time will heal all your troubles away
(chorus) I've got a notion I might as well be closer to your heart It's out in the open I might as well be closer to your heart
Tossing and turning And burning dreams across the night (forever searching) Silently waiting for such a long time But will I know tomorrow If you will be mine?
Chorus
So it's the same old story When someone astounds you That the harder they come Yes the harder they fall Like takin' it easy No matter what people say And time will heal all your troubles away
There is a place on the east Mysterious ring, a Magical Ring of Stones The druids have lived there once they said, forgotten is the race that no-one knows.
Chorus: Rum de rum 'rud a derimo Rum de rum 'rud a derimo
The circled tomb of a different age Secret lines carved on ancient stone. Heroic Kings laid down to rest Forgotten is the race that no-one knows.
Wait for the sun on a winter's day and a beam of light shines across the floor. Mysterious ring, a Magical Ring. But forgotten is the race that no-one knows.
엔야, 모야 브레넌 등 특급 아티스트들을 배출해 낸 최고의 아일랜드 음악 그룹 클라나드(Clannad) 그들의 30년 음악생활을 결산하는 베스트 앨범. U2의 보노와의 듀엣곡 'In A Lifetime', 영화 [라스트 모히칸]의 테마곡 'I Will Find You' 등 18곡의 아름답고 환상적인 음악세계- BMG -
Mo bheannacht le na buachailli a dimigh uain thar saile, Ach dfag siad culaith dheas orm le dhul amach de domhnaigh, Cota mor go talamh agus bheiste den tsioda laidir, Briste bhi san fhaisean agus broga de'n leathar spainneach.
Curfa Oro na buachailli, na buachailli bhi alainn, Oro na buachailli, na buachailli bhi alainn.
Nuair a tchimsa an fharraige garbh o se mo chroi bios craite, Ag saoineadh ar na buachailli mar bhionn siad ins na badai,
Ach guim-sa ri na naingeal se shorcuios na plaineid, 's go dtuga se slan na buachailli ar chontuirt a bheith baite.
Curfa
Fuair me litir as albain 's ni raibh se in mo shasamh, Gur posadh na buachailli ar chailini na h-aite, Ach ni nar mhaith linn acu iad da mbeadh siad inar sasamh, Ach cailini na n-oilean 's iad an dream a bhfearr linn.
Down by the Salley Gardens My love and I did meet Sally Gardens옆 언덕에서 사랑하는 이와 나는 만났죠
She passed the Salley Gardens With little snow-white feet 그녀는 아주 조그맣고눈처럼 하얀 발로 Salley Gardens를 지나갔죠
She bid me take love easy As the leaves grow on the tree 그녀는 나에게 말했습니다 "사랑한다는 것은 나무에서 잎이 자라나는 것처럼 쉬운 일이예요"
But I being young and foolish With her did not agree 하지만 나는 어렸고 어리석었기 때문에 그녀의 말을 알지 못했습니다.
In a field by the river My love and I did stand 강가의 들판에서 사랑하는 이와 나는 서 있었죠
And on my leaning shoulder She laid her snow-white hand She bid me take life easy 그리고 그녀는 나의 쳐지고 구부러진 어깨위에 눈처럼 하얀손을 얹으며 이렇게 말했습니다 "쉽게 생각하세요 살아가는 것은 강둑에서 풀이 자라나는 것처럼 쉬운 일이예요"
As the grass grows on the weirs But I was young and foolish And now am full of tears 그러나 나는 어렸고 어리석었죠 그리고 이젠 눈물로 가득찼답니다
Down by the Salley Gardens My love and I did meet Sally Gardens옆 언덕에서 사랑하는 이와 나는 만났죠
She passed the Salley Gardens With little snow-white feet 그녀는 아주 조그맣고눈처럼 하얀 발로 Salley Gardens를 지나갔죠
She bid me take love easy As the leaves grow on the tree 그녀는 나에게 말했습니다 "사랑한다는 것은 나무에서 잎이 자라나는 것처럼 쉬운 일이예요"
But I being young and foolish With her did not agree 하지만 나는 어렸고 어리석었기 때문에 그녀의 말을 알지 못했습니다.
But I was young and foolish And now am full of tears 그러나 나는 어렸고 어리석었죠 그리고 이젠 눈물로 가득찼답니다