브라질 대중 음악을 상징하는 존재인 안토니우 카를로스 조빔. 그는 바로 세계에 보사 노바라는 음악을 선사한 장본인이기도 하다. 루미아르에서 발매된 그의 송북 시리즈는 5타이틀로 총 77곡을 담고 있다. 이 앨범은 시리즈의 세 번째 작품으로 브라질 최고의 인기를 자랑하는 다니엘라 메르큐리와 아드리아나 칼카뇨투, MPB4등 뛰어난 아티스트들의 음성을 감상할 수 있다. `CHEGA DE SAUDADE`, `DESAFINADO`, `CORCOVADO` 등 최고의 명곡 수록. .... ....
Outra vez Sem voce Outra vez Sem amor Outra vez Vou sofrer Vou chorar Ate voce voltar
Outra vez Vou vagar Por ai Pra esquecer Outra vez Vou falar Mal do mundo Ate voce voltar
Todo mundo me pergunta Porque ando triste assim Ninguem sabe o que e que eu sinto Com voce longe de mim Vejo o sol quando ele sai Vejo a chuva quando cai Tudo agora e so tristeza Traz saudade de voce
Outra vez Sem voce Outra vez Sem amor Outra vez Vou falar Mal do mundo Ate voce voltar Ate voce voltar
Se voce disser que eu desafino, amor Saiba que isso em mim provoca imensa dor So privilegiados tem ouvido igual ao seu Eu possuo apenas o que Deus me deu
Se voce insiste em classificar Meu comportamento de antimusical Eu, mesmo mentindo devo argumentar Que isso e bossa nova, que isso e muito natural
O que voce nao sabe, nem sequer pressente E que os desafinados tambem tem coracao Fotografei voce na minha Rolleiflex Revelou-se a sua enorme ingratidao
So nao podera falar assim do meu amor Este e o maior que voce pode encontrar, viu! Voce com a sua musica esqueceu o principal Que no peito dos desafinados, No fundo do peito, bate calado... No peito dos desafinados Tambem bate um coracao!
And by the way have you forgotten to say Where you live, what's your name, what you do In case you're free We can go you and me to the zoo And may I ask you what you to do with your days, With your nights, with your time, with your life Suppose I dare to ask what are you doing tonight If you're free I can lend you these wings for a flight
Haven't we met? I can't remember but yet I could swear I have seen you before But if you're scared of my boat I can take you ashore Or would you rather catch the wind That blows steady and pulls to the high open sea You are the force that irresistible might That creates in me the power of flight We're kites in the sky We can fly, we can fly We can fly, we can fly
I get a flash of your thigh Like a spy in the sky I see thy heavenly thighs In the skies, in the skies There where the sea meets the sky You and me, you and I
Give me a moment Just to finish this brew To undo the voodoo That kept you away For so long For so long For so long La la la la ... Suppose I give you this rose And you give me a kiss Suppose we take off our clothes And we plunge in the sea And just dismiss with a kiss La petite burgeoisie
Haven't we met? I can't remember but yet I could swear I have seen you before But if you're scared of my boat I can take you ashore Or would you rather catch the wind That blows steady and pulls to the high open sea You are the force that irresistible might That creates in me the power of flight We're kites in the sky We can fly, we can fly We can fly, we can fly
I see thy heavenly thighs In the skies, in the skies There where the sea meets the sky You and me you and I La la la la ... For so long For so long
A felicidade e como a pluma Que o vento vai levando pelo ar Voa tao leve Mas tem a vida breve Precisa que haja vento sem parar...
A felicidade do pobre parece A grande ilusao do carnaval, A gente trabalha o ano inteiro Por um momento do sonho Pra fazer a fantasia de rei, ou pirata, ou jardineira E tudo se acabar na quarta-feira
A felicidade e como gota de orvalho Numa petala de flor Brilha tranquila Depois de leve oscila E cai como uma lagrima de amor
A minha felicidade esta brilhando Nos olhos da minha namorada E como esta noite Passando, passando Em busca da madrugada Falem baixo por favor Pra que ela acorde alegre como o dia Oferecendo beijos do amor Tristeza nao tem fim...
Este seu olhar Quando encontra o meu Fala de umas coisas Que eu nem posso acreditar
Doce e sonhar e pensar que voce Gosta de mim, como eu de voce Mas a ilusao, quando se desfaz Doi no coracao de quem sonhou Sonhou demais Ah! Se eu pudesse entender O que dizem os teus olhos