Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:45 | ||||
Ah
Ah 아 도오니모코오니모토마라누 코노아츠사 아스파루토사바쿠 히토고미쟝그루 스크람부루코우사텐 메가텐 키미니히토메보레 다이토카이 도만나카데 예이 큐아이단스 츠미나히토미 나츠모노가타리 마와시테DJ 이케테루남바 오도리타이 후레테미타이 Ah Ah 사아잇테키노코라즈 도조예이예이 모기타테카지츠오 못토쵸오다이 라브비탄산 예이예이 예이예이 사메루마에니 테이크아우토 하게시스기루요 세뇨리타 캇쟈메다텐쟈 나니모하지마라나이 코도오가타카낫텐쟌 나라오마카세쿠다사이 사아테오토리단스 키미베리데리샤스 코코마치가이나쿠 샤쿠네츠노그라운도 모라루하지쿠하다 아리지고쿠 노세테네 카우보이 이케테루남바 모가케바 모가쿠호도 Ah Ah 모오 입파츠쇼쿠파츠 아후레챠우네에 히스테릭크 센세이판치 켓쿄쿠 나츠다네 와루이노와 LOVE비탄산 예이예이 예이예이 니게루마에니아츠이호오요오 다키시메타키미 소쿠타이호 우스마사아치사누 츄누 메키시코 혼토니못토홋토홋토베리홋토 안시에왓타 한소데쥰비시테키타노니 아세다쿠다쿠 키미와라쿠다쿤 신키로나노카 세뇨리타 카와이타코코로오우루오스 잇?? 코에루잇센 예이예이 예이예이 마와리미에즈 오프사이도 사아잇테키노코라즈 도조예이예이 모기타테카지츠오 못토쵸오다이 라브비탄산 예이예이 예이예이 입파츠쇼쿠파츠 아후레챠우네에 히스테릭크 센세이판치 켓쿄쿠 나츠다네 와루이노와 LOVE비탄산 예이예이 예이예이 사메루마에니 테이크아우토 오네가이시마스 세뇨리타 |
||||||
2. |
| 3:16 | ||||
Ah ah なんかいい感じ ?空 海 どう?このロケ?ション 어어~ 난카이이칸지 아오조라 우미도우? 코노로케숀 어어~ 왠지 좋은 기분 푸른 하늘 바다는 어때? 이 곳 Ah ah マジでナイスバディ クモンベイべ DO THE ロコモ?ション 어어~ 마지데나이스바디 크몬베이베 DO THE 로코모숀 어어~ 몸매 죽이는데~ 컴온 베이비 DO THE 로코모숀 Ah ah ロコロ?ション Ah ah ロコロ?ション 어어~ 로코로숀 어어~ 로코로숀 어어~ 로코로션 어어~ 로코로션 カナリ ノ?テンキ? トロピカルバンジ?ジャンプ! 카나리 노텐키 토로피카루반지쟘프 꽤 경박한 트로피칼 번지 졈프 Hi!sweet 上がってけ! Yo!とことんほらHOT 差し?む太陽 Hi!sweet 아갓테케! 요! 도코톤 호라 hot 사시코무 다이요우 하이 스위트 올라가버려! 요! 철저하게 내려쬐는 태양 "ハイテンション プリ?ズ" チラリズム ギリギリ 하이이텐숀 프리즈 치라리즈무 기리기리 하이텐션 프리즈! 치라리듬(?) 아슬아슬 どう魅せたい? SHOW TIME 招待 夏の大サマ?セ?ル! 도우미세타이 쇼우타임 쇼우타이 나츠노다이 사마세루 어떻게 보여줄래? SHOW TIME 초대 여름의 대 섬머세일~ 君は日?テルミ?? 膨らます妄想!? 키미와 히비 테루미후쿠라마스모우소우 그대는 매일 텔미? 부풀어가는 망상? ?夏に始まるセレナ?デ Oh Oh Oh 마나츠니 하지마루 세레나데 한여름에 시작하는 세레나데 Ah ah なんかいい感じ ?空 海 どう?このロケ?ション 어어~ 난카이이칸지 아오조라 우미도우? 코노로케숀 어어~ 왠지 좋은 기분 푸른 하늘 바다는 어때? 이 곳 Ah ah マジでナイスバディ クモンベイべ DO THE ロコモ?ション 어어~ 마지데나이스바디 크몬베이베 DO THE 로코모숀 어어~ 몸매 죽이는데~ 컴온 베이비 DO THE 로코모숀 刺激たっぷりの君へエスコ?トしてぇ~!! 시게티탓푸리노 키미에 에스코토 시테~! 자극 만땅의 그대에게 에스코트 하고 싶어 ヒッチハイク OK! バイブレ?ション 히치하이크 OK 바이브레숀 히치하이킹 OK 바이브레이션 高まるアドレナリン 僕ドクドク 타카마루 아도레나린 보크도크도크 높아가는 아드레날린 나는 두근두근 こめかみパンチング パンチラ パンパン 코메카미판칭그 판치라 팡팡 짙은 머리결 펀칭~ 속옷 옅보기 팡팡 ゴリゴリミュ?ジック 車?はノリノリ 고리고리뮤직크 샤나이와 노리노리 고리고리 뮤직. 차내는 히트업 ささ皆で?を?えて歌いましょう 사사 미나데코에오소로에테우타이마쇼우 자 모두 소리를 맞추어 노래해보자 刺激が欲しけりゃバカニナレ Oh Oh Oh 시게키가호시케랴 바카니나레 자극을 원한다면 바보가 되거라 Ah ah なんかいい感じ ?空 海 どう?このロケ?ション 어어~ 난카이이칸지 아오조라 우미도우? 코노로케숀 어어~ 왠지 좋은 기분 푸른 하늘 바다는 어때? 이 곳 Ah ah マジでナイスバディ クモンベイべ DO THE ロコモ?ション 어어~ 마지데나이스바디 크몬베이베 DO THE 로코모숀 어어~ 몸매 죽이는데~ 컴온 베이비 DO THE 로코모숀 刺激たっぷりの君へエスコ?トしてぇ~!! 시게티탓푸리노 키미에 에스코토 시테~! 자극 만땅의 그대에게 에스코트 하고 싶어 Ah ah ロコロ?ション Ah ah ロコロ?ション Ah ah 로코로숀 Ah ah 로코로숀 어어~ 로코로션 어어~ 로코로션 Ah ah なんかいい感じ ?空 海 どう?このロケ?ション 어어~ 난카이이칸지 아오조라 우미도우? 코노로케숀 어어~ 왠지 좋은 기분 푸른 하늘 바다는 어때? 이 곳 Ah ah マジでナイスバディ クモンベイべ DO THE ロコモ?ション 어어~ 마지데나이스바디 크몬베이베 DO THE 로코모숀 어어~ 몸매 죽이는데~ 컴온 베이비 DO THE 로코모숀 Ah ah なんかいい感じ 二人包む 空? スロ?モ?ション Ah ah 난카이이칸지 후타리츠츠무 크우키스로모숀 어어~ 왠지 좋은 기분 두사람을 감싸는 공기 슬로우모션 Ah ah マジでナイスバディ クモンベイべ オツキアイ交? Ah ah 마지데나이스바디 크몬베이베 오츠키아이코우쇼우 어어~ 몸매 죽이는데~ 컴온 베이비 우리 한번 사귀어볼까? 刺激たっぷりの穴へエスコ?トしてぇ~!! 시게키탓푸리노 아나에에스코토 시테~ 자격 만땅의 구멍으로 에스코트 하고 싶어! Ah ah ロコロ?ション Ah ah ロコロ?ション Ah ah 로코로숀 Ah ah 로코로숀 어어~ 로코로션 어어~ 로코로션
|
||||||
3. |
| 2:53 | ||||
4. |
| 2:59 | ||||
櫻前線と共に南から北へと順に 사쿠라젠센토모니미나미카라키타에토쥰니 벚꽃봉우리들과함께남으로부터북으로순서대로 響かす爆音武器に最高の快感君に 히비카스바쿠온부키니사이코-노카이칸키미니 울리는폭음을무기로최고의쾌감을그대에게 風を起こしながら縱斷最後に手にする榮冠 카제오오코시나가라쥬-단사이고니테니스루에이칸 바람을일으키면서종단마지막에손에넣는영예 一番大事なのは直感とドッカ-ン飛ばす爽快感 이치방다이지나노와?칸토갓칸-토바스소-카이칸 제일소중한것은직감훨훨날리는상쾌함 さらに頂上皆へ直送亂氣流が全てを?弄 사라니쵸-죠미나에쵸쿠소-란키류-가스베테오혼로- 더욱이정상에서모두에게로직송되는난기류가모든것을멋대로해 オマエの細胞洗淨オレンジ色に洗腦 오마에노사이보-센죠-오렌지이로니센노- 너의세포를세정오렌지빛으로세뇌해 一度耳にしたら離れないキリキリマイキリキリマイ 이치도미미니시타라하나레나이키리키리마이키리키리마이 한번들으면놓을수없지키리키리마이키리키리마이 ステ-ジ爆發3秒前 3·2·1 キリキリマイ 스테-지바쿠하츠3뵤-마에 3·2·1 키리키리마이 무대폭발3초전 3·2·1 키리키리마이 キリキリマイキリキリマイ 키리키리마이키리키리마이 키리키리마이키리키리마이 キリキリマイキリキリマイ惱殺惱殺 키리키리마이키리키리마이노-사츠노-사츠 키리키리마이키리키리마이뇌살뇌살 うねりをあげて捲きこむ台風 우네리오아게테마키코무타이후- 파도를높여서끌어들이는태풍 投げこむぞ直球 from 琉球 나게코무조?큐- from 류-큐- 던져넣지직구 from 류-큐- チャンプル-方式うち破る常識 챰푸루-호-시키우치야부루죠-시키 챰풀방식찢어버리는상식 下克上の果て極上の風 게코쿠죠-노하테고쿠죠-노카제 하극상의끝최상의바람 ?び付いた細胞崩壞逆流するアドレナリン膨大 사비츠이타사이보-호-카이갸쿠류-스루아도레나린보-다이 녹이슨세포붕괴역류하는아드레날린부풀어가 グル-プのグル-ヴを體感し快感を生む so 一體感 구루-푸노구루-부오타이칸시카이칸오우무 so 잇타이칸 Group 의 groove 를체감하고쾌감을낳아 so 일체감 起こった旋風は止まらない 오콧타센부-와토마라나이 일어난회오리는멈추지않아 火がついた鬪志にゃ迷いはない 히가츠이타토-시냐마요이와나이 불이붙은병사는방황함이없어 上げるテンポ全土洗腦 yo 아게루템포젠토센노- yo 빨라지는템포전국을세뇌 yo はき出す言語起こす變動 하키다스겐코오코스헨도- 뱉어내는언어일으키는변동 一度耳にしたら離れないキリキリマイキリキリマイ 이치도미미니시타라하나레나이키리키리마이키리키리마이 한번들으면놓을수없지키리키리마이키리키리마이 ステ-ジ爆發3秒前 3·2·1 キリキリマイ 스테-지바쿠하츠3뵤-마에 3·2·1 키리키리마이 무대폭발3초전 3·2·1 키리키리마이 キリキリマイキリキリマイ 키리키리마이키리키리마이 키리키리마이키리키리마이 キリキリマイキリキリマイ惱殺惱殺 키리키리마이키리키리마이노-사츠노-사츠 키리키리마이키리키리마이뇌살뇌살 キリキリマイ 키리키리마이 키리키리마이 キリキリマイ 키리키리마이 키리키리마이
|
||||||
5. |
| 3:52 | ||||
ZUNG ZUNG funky music ZUNG ZUNG funky music Don't stop funky music ほらだんだんアンタ夢中に Don't stop funky music 호라단단안타무츄-니 Don't stop funky music 봐점점그대는빠져들어 初期衝動「ズンズン」普通じゃいられない連中ヘタれない年中 쇼키쇼-도-「즌즌」후츠-쟈이라레나이렌츄-헤타레나이넨쥬- 초기충동「척척」가만히는있을수없어모두들언제나 そうそう funky boy 踊りたいがままなすがまま 소-소- funky boy 오도리타이가마마나스가마마 그래그래 funky boy 춤추고싶은대로움직이는대로 Don't stop funky music はまるよあんたフツ-に Don't stop funky music 하마루요안타후츠-니 Don't stop funky music 빠져들어그대는점점 アフロユッサユッサファンキ-ガイ (犬) ダンシングナイト段違いな勘違い 아후로윳사윳사팡키-가이 (이누) 단싱구나이토단치가이나칸치가이 Afro user user funky guy (개) dancing night 틀리지말아착각 ドキドキふさいでるの何? 脫いだもんが勝ち 도키도쿠후사이데루노나니? 누이다몬가카치 두근두근막고있는것은무엇? 벗은것이이기는거야 ファンシ-ミュ-ジックイリュ-ジョンマジックもう止まんねぇよこの鼓動 판시-뮤-짓쿠이류-죤마짓쿠모-토만네-요코노코-도- Fancy music illusion magic 이제멈출수없어이고동 現實眞っ裸で逃走ハイカラな奴らだけの演奏 겐지츠맛빠다카데토-소-하이카라나야츠라다케엔소- 현실을알몸으로질주 high color 인녀석들만의연주 そんなカンジ yo! ダンシング 손나칸지 yo! 단싱구 그런느낌 yo! dancing 腰ふりなフリフリ男子も女子も踊りましょう 코시후리나후리후리오토코모온나모오도리마쇼- 허리를흔들어흔들흔들남자도여자도모두춤추자 周りに流されるなレイデェ-一息つくこれもまたいいねぇ 마와리니나가사레루나레이데-히토이키츠쿠코레모마타이이네- 주변에수많은 lady 한숨을들이쉬고이것도꽤좋지 世の中金!? そんなもんじゃないぜぇ氣分がいい日は腰ふりなべイベ- 요노나카카네!? 손나몬쟈나이제-키분가이이히와코시후리나베이베- 세상은돈!? 그런게아니야기분이좋은날은허리를흔들어 baby ヤンヤヤヤ-ヤヤ ZUNG ZUNG funky music all night 양야야야-야야 ZUNG ZUNG funky music all night 양야야야-야야 ZUNG ZUNG funky music all night ZUNG ZUNG funky music ZUNG ZUNG funky music 四六時中このリズムに夢中疲れなど忘れて皆フィ-バ-フィ-バ- 시로쿠지츄-코노리즈무니무츄-츠카레나도와스레테민나휘-바-휘-바- 언제나이리듬에열중해피로따위는잊어버리고모두휘-바-휘-바- ZUNG ZUNG ZUNG funky music it's all right 新·空·間漂わせるビ-トはヒ-トアップ 신·쿠-·칸타다요와세루비-토와히-토앗푸 신·공·간뜨게하는 beat 는 heat up そんなカンジ yo! ダンシング 손나칸지 yo! 단싱구 그런느낌 yo! dancing 腰ふりなフリフリ男子も女子も踊りましょう 코시후리나후리후리오토코모온나모오도리마쇼- 허리를흔들어흔들흔들남자도여자도모두춤추자 知ったかぶりはいけないなダンディメガネかけてもや-るときゃやるぜ!! 싯타카후리와이케나이나단디메가네카케테모야-루토캬야루제!! 알았다는척은안통해 dandy 안경을써도할때에는하지!! 世の中見た目そんなこたないぜぇ氣分がいい日は腰ふるぜベイベ- 요노나카미타메손나코타나이제-키분가이이히와코시후루제베이베- 세상속시선들그런것구애되지않아기분이좋은날은허리를흔들어 baby ヤンヤヤヤ-ヤヤ ZUNG ZUNG funky music all night 양야야야-야야 ZUNG ZUNG funky music all night 양야야야-야야 ZUNG ZUNG funky music all night ZUNG ZUNG funky music ZUNG ZUNG funky music そんなカンジ yo! ダンシング 손나칸지 yo! 단싱구 그런느낌 yo! dancing 腰ふりなフリフリ男子も女子も踊りましょう 코시후리나후리후리오토코모온나모오도리마쇼- 허리를흔들어흔들흔들남자도여자도모두춤추자 周りに流されるなレイデェ-一息つくこれもまたいいねぇ 마와리니나가사레루나레이데-히토이키츠쿠코레모마타이이네- 주변에수많은 lady 한숨을들이쉬고이것도꽤좋지 世の中金!? そんなもんじゃないぜぇ氣分がいい日は腰ふりなべイベ- 요노나카카네!? 손나몬쟈나이제-키분가이이히와코시후리나베이베- 세상은돈!? 그런게아니야기분이좋은날은허리를흔들어 baby ヤンヤヤヤ-ヤヤ ZUNG ZUNG funky music all night 양야야야-야야 ZUNG ZUNG funky music all night 양야야야-야야 ZUNG ZUNG funky music all night
|
||||||
6. |
| 3:49 | ||||
?すように 引き出しの?に 突っ?んだままの募る想い (かくすように ひきだしのおくに つっこんだままもつのるおもい) (카크스요우니 히키다시노오크니 츳콘다마마노츠토루오모이) 숨겨놓은 듯한 서랍 깊숙이 넣어놓은채의 진한 추억 笑顔が見たいよ ?が?きたいよ ただそれだけでもうお腹イッパイ (えがおがみたいよ こえがききたいよ ただそれだけでもうおなかイッパイ) (에가오가미타이요 코에가 키키타이요 타다소레다케데모모우오나카잇빠이) 웃는얼굴이 보고싶어 목소리가 듣고 싶어 단지 그상상만으로도 벌써 배가 불러 胸はギュッときつく締付けられ 痛みにも良く似た?持ちだね (むねはギュットきつくしめつけられ いたみにもよくにたきもちだね) (무네와?토키츠크시메츠케라레 이타미니모요크니타키모치다네) 가슴은 꽉 조여있어서 아픔과 비슷한 느낌이네 時はまだ動き出す 少しずつ 夕日に染まる放課後の?室 (ときはまだうごきだす すこしずつ ゆうひにそまるほうかごのきょうしつ) (토키와마다우고키다스스코시즈츠 유우히니소마루호카고노쿄우시츠) 시간은 아직도 움직이기 시작한다 조금씩.. 석양에 물드는 방과후 교실 La La La ??? Everyday、Everytime Sweet my heart I think of you 眠れない夜 想いは募る ?がつきゃ夜明けで 今日も?不足 (ねむれないよる おもいはつのる きがつきゃよあけできょうもねぶそく) (네무레나이요루 오모이와츠노루 키가즈캬요아케데쿄우모네부소크) 잠들지 못하는 밤 상상을 더해가고 정신이 들면 새벽이고 오늘도 잠이 부족하겠어 そろそろヤバイ ってか一種の病 胸を刺すような眩しいスマイル (そろそろヤバイ ってかいっしゅのやまい むねをさすようなまぶしいスマイル) (소로소로야바잇테카 잇슈노야마이 무네오사스요우나마부시이스마이루) 이정도면 위험한게 아닐까 어쩜 일종의 병일지도 가슴을 찌르는듯한 눈부신 스마일 赤い?はじけて 3ヶ月目 未だ笑顔見りゃ 頑張れるぜ (あかいみはじけて 3ヶ月目 いまだえがおみりゃ がんばれるぜ) (아카이미하지케테 산카게츠메 이마다에가오미랴감바레루제) 빨간 열매는 여문지 3개월째 아직은 웃는 얼굴을 보면 힘을 낼수 있어 でも見かけることなく あっけなく過ぎる一日が そろそろ?しいんだ (でもみかけることなく あっけなくすぎるいちにちが そろそろきびしいんだ) (데모미카케루코토나크앗케나크스기루이치니치가소로소로키비시인다) 하지만 눈에띄는 일도 없이 싱겁게 보내는 하루가 슬슬 혹독해오네 Today Istay ??? today、I stay her. Take it easy. 吹き?けてゆく風 想いを解き放て (ふきぬけてゆくかぜ おもいをときはなて) (후키누케테유크카제 오모이오토키하나테) 불어가는 바람 추억을 풀어버리고 今すぐに?っ直ぐな?持ちを 君のココロに?けるよ (いますぐにまっすぐなきもちをきみのこころにとどけるよ) (이마스그니맛스그나키모치오키미노코코로니토도케루요) 지금 당장 솔직한 감정을 그대의 마음까지 전하겠어 ツライ?苦い?暗い ?はしたくない シアワセな?がしたい (つらい にがい くらい こいはしたくない しあわせなこいがしたい) (츠라이 니가이 크라이 코이와시타크나이 시아와세나코이가시타이) 괴롭고 쓰라리고 어두운 사랑은 하고 싶지 않아 행복한 사랑이 하고 싶어 そんなコトばっか 理想が高いから 素敵な?できない (そんなことばっか りそうがたかいから すてきなこいできない) (손나코토박카 리소우가타카이카라 스테키나코이데키나이) 그런 식으로 눈이 높기때문에 멋진 사랑을 할수 없는거야 もっと もっと もっと モット?磨いて 夜空を見上げて Yeah (もっと もっと もっと もっと みがいてよぞらをみあげて Yeah) (못토 못토 못토 못토 미가이테요조라오미아게테 Yeah) 좀더 좀더 좀더 좀더 갈고 닦아 밤하늘을 올려다봐봐 君と僕だけの LOVE&PEASE (きみとぼくだけの LOVE&PEASE) 키미토보크다케노 러브앤드피스 그대와 나만의 러브&피스 La La La ??? Everyday、Everytime Sweet my heart I think of ?盾? Today I stay ??? Today、I stay here. Take it easy. 吹き?けてゆく風 想いを解き放て (ふきぬけてゆくかぜ おもいをときはなて) (후키누케테유크카제 오모이오토키하나테) 불어가는 바람 추억을 풀어버리고 今すぐに?っ直ぐな?持ちを 君のココロに?けるよ (いますぐにまっすぐなきもちをきみのこころにとどけるよ) (이마스그니 맛스그나키모치오키미노코코로니토도케루요) 지금 당장 솔직한 감정을 그대의 마음까지 전하겠어
|
||||||
7. |
| 3:34 | ||||
作詞者名 ORANGE RANGE 作曲者名 ORANGE RANGE ア-ティスト ORANGE RANGE LからRかけめぐります L카라R카케메구리마스 L에서 R을 뛰어다닙니다 そんでかなり深いとこエグリだす 손데카나리후카이토코에구리다스 그래서 상당히 깊은곳을 도려내 ちゃんとお?出しときますから 챤토오쿠스리다시토키마스카라 제대로 약을 내올테니까 あと幽?離?がおすすめです 아토유-타이리다츠가오스스메데스 후에 유체이탈을 추천합니다 今、上昇?流にしっかり?まり 이마、죠-쇼-키류-니식카리츠카마리 지금、상승기류를 정확히 잡아 ?持ちいライン行ったり?たり 키모치이라인잇타리키타리 기분좋은 라인을 왔다갔다 まわりに?弄されてばっかり 마와리니혼로-사레테박카리 주변에 농락당할뿐 だった自分を空から見下ろす 닷타지붕오소라카라미오로스 단지 자신을 하늘로부터 내려다봐 自由奔放 このフィ?ルド 予測不可能な動きで暴走 지유-혼포- 코노피-르도 요소쿠후카노-나우고키데보-소- 자유분방 이 필드 예축불가능한 움직임으로 폭주 視界はゼロに近いけど 시카이와제로니치카이케도 시야는 제로에 가깝지만 あんたのゴッド ぶち?めロックオン 안타노곳도 부치코메록크온 너의 God 처넣고 Lock on (RAP) BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on あがれ テッペンまでドンチャンで?げ 아가레 텝펜마데돈챤데사와게 올라가라 정수리까지 악기로 떠들어라 Once again 合?じゃ先頭で?? Once again 캇센쟈센토-데산센 Once again 전투는 선두에서 참전 沸かせ 沸点までドンチャンで?げ 와카세 훗텐마데돈챤데사와게 열광시켜라 끓는점까지 악기로 떠들어라 Once again 合? Once again かませ Once again 캇센 Once again 카마세 Once again 전투 Once again 힘껏 밀어붙여 COOLな空間に染まった COOL나쿠-칸니소맛타 COOL한 공간으로 물들었어 だけど仕上げはまだまだこれから 다케도시아게바마다마다코레카라 그렇지만 마무리하면 아직아직 이제부터 Don't stop music Do you enjoy a sound ハ?ドル飛び越え ハ?ドに?け?け 하-도르토비코에 하-도니카케누케 허들을 뛰어넘어 Hard하게 달려나가 ハ?ドに ハ?ドに HEARTに 하-도니 하-도니 HEART니 Hard하게 Hard하게 HEART로 どれだけ熱くなれるかで この場を熱くさせるのさ 도레다케아츠쿠나레루카데 코노바오아츠쿠사세루노사 어느만큼 뜨거워질 수 있는가로 이 장소를 뜨겁게 만드는거야 皆?い 皆?い The JESUS The JESUS 미나코이 미나코이 The JESUS The JESUS 모두 와라 모두 와라 The JESUS The JESUS 自分だけが1番まともだと思うな 지붕다케가이치방마토모다토오모우나 자신만이 제일 성실하다고 생각하지마 soften, as, a, person, than, feelings Do not, think that it is natural to LIVE BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on あがれ テッペンまでドンチャンで?げ 아가레 텝펜마데돈챤데사와게 올라가라 꼭대기까지 악기로 떠들어라 Once again 合?じゃ先頭で?? Once again 캇센쟈센토-데산센 Once again 전투는 선두에서 참전 沸かせ 沸点までドンチャンで?げ 와카세 훗텐마데돈챤데사와게 열광시켜라 끓는점까지 악기로 떠들어라 Once again 合? Once again かませ Once again 캇센 Once again 카마세 Once again 전투 Once again 힘껏 밀어붙여 未だ止まらぬ勢い 終わらせぬスト?リ? 마다토마라누이키오이 오와라세누스토-리- 아직 멈추지않는 기세 끝나지않는 이야기 ?ぐ血が何より 熱くさすこの?持ち 사와구치가나니요리 아츠쿠사스코노키모치 떠들석대는 피를 무엇보다 뜨겁게 비추는 이 마음 O.R, Sound Just Now 爆? BOMB! O.R, Sound Just Now 바쿠하츠 BOMB! O.R, Sound Just Now 폭발 BOMB! それはバイノ?ラルと化す GOD69! 소레와바이노-라르토카스 GOD69! 그것은 bi-aural화하는 GOD69! BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on
|
||||||
8. |
| 3:41 | ||||
I gotta be… You gotta be… I gotta be… You gotta be… Uh yeah! 我はロックスタ-皆氣をつけないいか! 와레와롯쿠스타-미나키오츠케나이이카! 나는 rock star 모두조심해알겠어! 一花さかせて散る性さ 히토하나사카세테치루사가사 꽃을피우고지는성격이지 トゲあるバラ同樣觸れちゃいかんいいな! 토게아루바라도-요-후레챠이칸이이나! 가시있는장미와같이만지면안돼알겠어! なぜかってロックスタ-氣をつけな 나제캇테롯쿠스타-키오츠케나 왜냐하면 rock star 니까조심해 Uh yeah! メイク up ジャストアフィ-リング it is a モンスタ- 메이쿠 up 쟈스토아휘-링구 it is a 몬스타- Make up just a feeling it is a monster Hey what's up ワチュワナドゥワチュワナドゥ Hey what's up 와츄와나두와츄와나두 Hey what's up what you wanna do what you wanna do 氏がない君でもかまわない 시가나이키미데모카마와나이 혈통없는그대라도상관없어 だからカモンカモンカモン you が un rock star 다카라카몬카몬카몬 you 가 un rock star 그러니 c'mon c'mon c'mon you 가 un rock star ヘイ! 俺はロックスタ-派手なロックスタ- 헤이! 오레와롯쿠스타-하데나롯쿠스타- Hey! 나는 rock star 멋진 rock star 侮辱されてキレたら組み立てたばかりの積み木なんて蹴飛ばしてやるぜ na na… 부죠쿠사레테키레타라쿠미타테타바카리노츠미키난테켓토바시테야루제 na na… 모욕당해열받으면쌓아올리기만했던나무토막들따위걷어차버리겠어 na na… ゾクゾクするようなサタデ-ナイト壞して何でも絡み合い 조쿠조쿠스루요-나사타데-나이토코와시테난데모카라미아이 오싹오싹한것같은토요일밤부수어무엇이든휘감아 澄ましたウインクで殺し合い夜をもてあそぶ手のひらに乘せ 스마시타윙크데코로시아이요루오모테아소부테노히라니노세 해맑은윙크로서로를죽이며밤새도록놀아보지손바닥에올려놓고 Uh yeah! だってじっとしたって何もはじまらないよ!! 닷테짓토시탓테나니모하지마라나이요!! 이봐가만히있어봐야아무것도시작되지않는다구!! Oh~ マサニソノトオリソノトオリ! Oh~ 마사니소노토오리소노토오리! Oh~ 정말로지당하신말씀! 仕事が嫌ならシャツもボタンも彈き飛ばして部屋散らかせ 시고토가이야나라샤츠모보탄모하지키토바시테해야치라카세 일이싫다면셔츠도단추도확뜯어풀어버리고방을어질러 ヘイ! 俺はロックスタ-派手なロックスタ- 헤이! 오레와롯쿠스타-하데나롯쿠스타- Hey! 나는 rock star 멋진 rock star 罵られてキレたら完成間近のパズル最後のピ-ス隱してやるぜ na na… 노노시라레테키레타라칸세이마지카노파즈루사이고노피-스카쿠시테야루제 na na… 욕을먹어열받는다면완성직전의퍼즐마지막조각을숨겨버리겠어 na na… Yeah! Hey! アバンギャルドに女を抱くぜ一時間だけ na na… 아방갸루도니온나오다쿠제이치지칸다케 na na… 전위적으로여자를안지한시간동안만 na na…
|
||||||
9. |
| 5:17 | ||||
La la la… 孤獨な仲間と共にここに步み出す大海の道しるべ 코도쿠나나카마토토모니코코니아유미다스타이카이노미치시루베 고독한친구와함께이곳에서걸어나가큰바다의길이정표 目の前に廣がる樣樣な山肩の力拔いてあの光までもう少しかな 메노마에니히로가루사마자마나야마카타노치카라누이테아노히카리마데모-스코시카나 눈앞에펼쳐지는여러산들어깨의힘을빼고저빛까지는이제조금만더가면될까 ただ意味もなく續く道霧の向こうには未知右·左見て地道に 타다이미모나쿠츠즈쿠미치키리노무코-니와미치미기·히다리미테지미치 그저의미도없이이어지는길안개의저편에는미지좌·우를보고서착실하게 迷ってた道にここでお別れ後はその先だけ進むだけ 마욧테타미치니코코데오와카레아토와소노사키다케스스무다케 헤매이던길과는여기서이별해앞으로는이어지는길을나아갈뿐 そのスピ-ドは遲かれ早かれ背中にはでかい夢を抱え 소노스피-도와오소카레하야카레세나카니와데카이유메오카카에 그속력으로뒤쳐지며앞서가며등에는커다란꿈을안고서 流れるように進む時間あのゴ-ルまでひとっ走りさ 나가레루요-니스스무지칸아노고-루마데히톳하시리사 흘러가듯이나아가는시간그목적지까지줄곧달리는거야 經驗が自信と繫がる時道ができ夢をつかむための key 케이켄가지신토츠나가루토키미치가데키유메오츠카무타메노 key 경험이자신과이어질때에길이생겨나고꿈을잡기위한 key いつのまにか忘れたのか? 大人へと步む道の中で 이츠노마니카와스레타노카? 오토나에토아유무미치노나카데 어느새인가잊어버린것인가? 어른이되어가는길목에서 いつのまにか忘れたのか? 樂して流れに實をまかす人生 이츠노마니카와스레타노카? 라쿠시테나가레니미오마카스진세이 어느새인가잊어버린것인가? 편안한흐름에몸을맡기는인생 いつのまにか忘れたのか? 大人へと步む道の中で 이츠노마니카와스레타노카? 오토나에토아유무미치노나카데 어느새인가잊어버린것인가? 어른이되어가는길목에서 光と闇をさまようけど誰にも胸には道しるべ 히카리토야미오사마요우케도다레니모무네니와미치시루베 빛과어두움을헤매이지만누구에게나가슴에는길이정표가 Go! Ways 生まれた芽を背中に Go! Ways 風に身をまかせて Go! Ways 우마레타메오세나카니 Go! Ways 카제니미오마카세테 Go! Ways 생겨난싹을등에짊어지고 Go! Ways 바람에몸을맡겨 Go! Ways 一步踏み出す場所しるされた道をひたすら進め Go! Ways 잇뽀-후미다스바쇼시루사레타미치오히타스라스스메 Go! Ways 한걸음내딛는곳자취가남겨진길을한결같이나아가 Go! Ways 生まれた芽を背中に Go! Ways 風に身をまかせて Go! Ways 우마레타메오세나카니 Go! Ways 카제니미오마카세테 Go! Ways 생겨난싹을등에짊어지고 Go! Ways 바람에몸을맡겨 Go! Ways 一步踏み出す場所しるされた道をひたすら進め Go! Ways 잇뽀-후미다스바쇼시루사레타미치오히타스라스스메 Go! Ways 한걸음내딛는곳자취가남겨진길을한결같이나아가 La la la… 素朴な自分を元に共に步む相棒への道しるべ 소보쿠나지분오모토니토모니아유무아이보-에노미치시루베 소박한자신을기본으로함께걷는상대로의길이정표 孤獨な仲間と共にここに步み出す大海の道しるべ 코도쿠나나카마토토모니코코니아유미다스타이카이노미치시루베 고독한친구와함께이곳에서걸어나가큰바다의길이정표 果てしなく續く道が宿命選ばれしものが進む宿命 하테시나쿠츠즈쿠미치가슈쿠메이에라바레시모노가스스무슈쿠메이 끝없이계속되는길이숙명선택되어져나아가는숙명 ダイビング海から海へつながる每日時に身をまかす 다이빙구우미카라우미에츠나가루마이니치토키니미오마카스 다이빙바다에서바다로이어제는매일시간에몸을맡겨 時間に追われ己を磨け小さく搖れてるブランコめがけ 지칸니오와레오노레오미가케치-사쿠유레테루브랑코메가케 시간에쫓겨자신을갈고닦에조금흔들리고있는그네를목표로 さらけだされた自分がいる中で叫んでる自分が言う 사라케다사레타지분가이루나카데사켄데루지분가유우 속속들이드러내어진자신이있어안에서외치고있는자신이말해 信念保つために必死で笑われたりけなされたり 신넨타모츠타메니힛시데와라와레타리케나사레타리 신념을지키기위해필사적으로비웃음을당하거나비난을받거나 負けずに汗ふき立ち上がれば少しは大きくなれるかな? 마케즈니아세후키타치아가레바스코시와오-키쿠나레루카나? 지지말고땀을흘리며일어서면조금은큰내가될수있을까? 時には淚も流したっていい自分らしく强く進む道 토키니와나미다모나가시탓테이이지분라시쿠츠요쿠스스무미치 때로는눈물을흘려도괜찮아자신답게힘차게나아가는길 ただ步こうかさぁ嚴しくても自分の見つけた道しるべを 타다아루코-카사-키비시쿠테모지분노미츠케타미치시루베오 그냥걸어볼까자엄하더라도자신이찾아낸길이정표를 いつのまにか忘れたのか? 大人へと步む道の中で 이츠노마니카와스레타노카? 오토나에토아유무미치노나카데 어느새인가잊어버린것인가? 어른이되어가는길목에서 いつのまにか忘れたのか? 樂して流れに實をまかす人生 이츠노마니카와스레타노카? 라쿠시테나가레니미오마카스진세이 어느새인가잊어버린것인가? 편안한흐름에몸을맡기는인생 いつのまにか忘れたのか? 大人へと步む道の中で 이츠노마니카와스레타노카? 오토나에토아유무미치노나카데 어느새인가잊어버린것인가? 어른이되어가는길목에서 光と闇をさまようけど誰にも胸には道しるべ 히카리토야미오사마요우케도다레니모무네니와미치시루베 빛과어두움을헤매이지만누구에게나가슴에는길이정표가 Go! Ways 生まれた芽を背中に Go! Ways 風に身をまかせて Go! Ways 우마레타메오세나카니 Go! Ways 카제니미오마카세테 Go! Ways 생겨난싹을등에짊어지고 Go! Ways 바람에몸을맡겨 Go! Ways 一步踏み出す場所しるされた道をひたすら進め Go! Ways 잇뽀-후미다스바쇼시루사레타미치오히타스라스스메 Go! Ways 한걸음내딛는곳자취가남겨진길을한결같이나아가 Go! Ways 生まれた芽を背中に Go! Ways 風に身をまかせて Go! Ways 우마레타메오세나카니 Go! Ways 카제니미오마카세테 Go! Ways 생겨난싹을등에짊어지고 Go! Ways 바람에몸을맡겨 Go! Ways 一步踏み出す場所しるされた道をひたすら進め Go! Ways 잇뽀-후미다스바쇼시루사레타미치오히타스라스스메 Go! Ways 한걸음내딛는곳자취가남겨진길을한결같이나아가 霞んでる先のその向こうは? 新しい世界見えてるのか? 카슨데루사키노소노무코-와? 아타라시이세카이미에테루노카? 희미한앞길의저편은? 새로운세상이보이는가? 日日押し寄せる焦燥感でも目の前にちゃんとあるさほら 히비오시요세루쇼-소칸데모데모메노마에니챤토아루사호라 매일나를밀어붙이는초조감하지만눈앞에제대로있어자봐 步いていこうよ光のほうへいつしか繫がる道しるべ 아루이테유코-요히카리노호-에이츠시카츠나가루미치시루베 걸어가자빛이있는곳으로어느샌가다다르는길이정표 霞んでる先のその向こうにゃ新しい世界がみえてるんだ 카슨데루사키노소노무코냐아타라시이세카이가미에테룬다 희미한앞길의저편에는새로운세상이보이고있어 Go! Ways 生まれた芽を背中に Go! Ways 風に身をまかせて Go! Ways 우마레타메오세나카니 Go! Ways 카제니미오마카세테 Go! Ways 생겨난싹을등에짊어지고 Go! Ways 바람에몸을맡겨 Go! Ways 一步踏み出す場所しるされた道をひたすら進め Go! Ways 잇뽀-후미다스바쇼시루사레타미치오히타스라스스메 Go! Ways 한걸음내딛는곳자취가남겨진길을한결같이나아가 Go! Ways 生まれた芽を背中に Go! Ways 風に身をまかせて Go! Ways 우마레타메오세나카니 Go! Ways 카제니미오마카세테 Go! Ways 생겨난싹을등에짊어지고 Go! Ways 바람에몸을맡겨 Go! Ways 一步踏み出す場所しるされた道をひたすら進め Go! Ways 잇뽀-후미다스바쇼시루사레타미치오히타스라스스메 Go! Ways 한걸음내딛는곳자취가남겨진길을한결같이나아가 La la la… 素朴な自分を元に共に步む相棒への道しるべ 소보쿠나지분오모토니토모니아유무아이보-에노미치시루베 소박한자신을기본으로함께걷는상대로의길이정표 孤獨な仲間と共にここに步みだす大海へのミチシルベ 코도쿠나나카마토토모니코코니아유미다스타이카이에노미치시루베 고독한친구와함께이곳에서걸어나가큰바다를향한길이정표
|
||||||
10. |
| 4:16 | ||||
11. |
| 5:05 | ||||
作詞者名 ORANGE RANGE 作曲者名 ORANGE RANGE ア-ティスト ORANGE RANGE ?れていたい ずっと見ていたい 후레테이타이 즛토미테이타이 느끼고있고싶어 쭉 보고있고싶어 あの場所まで あと一? もう少しだよ 아노바쇼마데 아토입포 모오스코시다요 저 장소까지 앞으로 한걸음 이제 조금 남았어 明日に?す大きな足跡 아스니노코스오오키나아시아토 내일에 남는 커다란 발자국 諦めずに そう 焦らずに 아키라메즈니 소오 아세라즈니 포기하지않고 그래 초조해지지않고 君の笑顔 ボクの笑顔が待つ 키미노에가오 보쿠노에가오가마츠 너의 웃는얼굴 나의 웃는얼굴이 기다려 未?につながる今日の努力が 미라이니츠나가루쿄오노도료쿠가 미래로 이어지는 오늘의 노력이 押さえ切れないよ この高鳴りを 오사에키레나이요 코노타카나리오 억누를 수 없어 이 고동을 手を?げて空見つめて 테오히로게테소라미츠메테 손을 펼쳐서 하늘을 바라봐 ?けばそうきっと?がる 新しい世界が待っている 아루케바소오킷토히로가루 아타라시이세카이가맛테이루 걸어가면 그래 분명 펼쳐지는 새로운 세계가 기다리고있어 何かを?て 何か感じて 나니카오미테 나니카칸지테 무언가를 보고 무언가 느끼고 素晴らしい日?をキミと築こう 스바라사이히비오키미토키즈코- 대단한 날들을 너와 쌓을거야 あれもダメ これもダメ 焦らず木陰で一休み 아레모다메 코레모다메 아세라즈코카게데히토야스미 저것도 안돼 이것도 안돼 초조해하지말고 나무그늘에서 한번 쉬어 ふと目を閉じて 耳すませば?こえてくる 후토메오토지테 미미스마세바키코에테쿠루 문득 눈을 감고 귀를 기울이면 들려오는 キミの笑い? 키미노와라이고에 너의 웃음소리 風は香ばしく あなた色に染まってゆく 카제와코-바시쿠 아나타이로니소맛테유쿠 바람은 향기롭게 당신의 색으로 물들어가 裸で重なる 包まれて やがて芽生え 하다카데카사나루 츠츠마레테 야가테메바에 알몸으로 겹쳐져 감싸안고 이윽고 싹을 터 Lu Lu??? 今拳を握ったお前の目 이마코부시오니깃타오마에노메 지금 주먹을 쥔 너의 눈 もう迷いはねぇな さあ進め 모오마요이와네에나 사아스스메 이제 망설임은 없어 자 나아가 どろくせぇ姿が輝いてんだって 도로쿠세에스가타가카가야이텐닷테 촌스러운 모습이 빛나고있는거라고 お前カッコ?くはねぇ 오마에칵코와루쿠와네에 너 꼴사납지는않아 だって一人?ってること 苦しんだとこ 닷테히토리타타캇테루코토 쿠루신다토코 그러니까 혼자 싸우고있는 것 괴로워하는 것 ?したこともみんな知ってるんだ 나미다시타코토모민나싯테룬다 눈물을 흘린 것도 모두 알고있어 誰も笑わない この先も?わらない 다레모와라와나이 코노사키모카와라나이 누구도 비웃지않아 이 앞도 변하지않아 ?けばそうきっと?がる 新しい世界が待っている 아루케바소오킷토히로가루 아타라시이세카이가맛테이루 걸어가면 그래 분명 펼쳐지는 새로운 세계가 기다리고있어 何かを?て 何か感じて 나니카오미테 나니카칸지테 무언가를 보고 무언가 느끼고 素晴らしい日?をキミと築こう 스바라사이히비오키미토키즈코- 대단한 날들을 너와 쌓을거야 あれもダメ これもダメ 焦らず木陰で一休み 아레모다메 코레모다메 아세라즈코카게데히토야스미 저것도 안돼 이것도 안돼 초조해하지말고 나무그늘에서 한번 쉬어 ふと目を閉じて 耳すませば?こえてくる 후토메오토지테 미미스마세바키코에테쿠루 문득 눈을 감고 귀를 기울이면 들려오는 キミの笑い? 키미노와라이고에 너의 웃음소리 風は香ばしく あなた色に染まってゆく 카제와코-바시쿠 아나타이로니소맛테유쿠 바람은 향기롭게 당신의 색으로 물들어가 裸で重なる 包まれて やがて芽生え 하다카데카사나루 츠츠마레테 야가테메바에 알몸으로 겹쳐져 감싸안고 이윽고 싹을 터 Lu Lu??? ?しいトキも辛いトキも夢見てリセットできる 타노시이토키모츠라이토키모유메미테리셋토데키루 즐거운 시간도 괴로운 시간도 꿈을 꾸며 리셋할 수 있어 明日になったら 一?進んだ?がする 아시타니낫타라 입포스슨다키가스루 내일이 되면 한걸음 나아간 느낌이들어 夢を見ている 夢を見ている 유메오미테이루 유메오미테이루 꿈을 꾸고있어 꿈을 꾸고있어 風は香ばしく あなた色に染まってゆく 카제와카오바시쿠 아나타이로니소맛테유쿠 바람은 향기롭게 당신의 색으로 물들어가 裸で重なる いつまでも Yeah 하다카데카사나루 이츠마데모 Yeah 알몸으로 겹쳐져 언제까지나 Yeah 風が?せてゆく 夢の?きかなえに行く 카제가노세테유쿠 유메노츠즈키카나에니유쿠 바람이 태우고간다 꿈의 이어진 부분을 이루어내러 갈거야 いつか見つけ出す 이츠카미츠케다스 언젠가 찾아낼거야 どこまでも 旅は?いてく 도코마데모 타비와츠즈이테쿠 어디까지라도 여행은 계속되어가 La La La???
|
||||||
12. |
| 3:42 | ||||
13. |
| 4:52 | ||||
14. |
| 4:55 | ||||
作詞者名 ORANGE RANGE 作曲者名 ORANGE RANGE ア-ティスト名 ORANGE RANGE 騷がしい街の中で あの日進めないままで 사와가시이마치노나카데 아노히스스메나이마마데 소란스러운 거리속에서 그날 나아갈 수 없는 채로 「どこに向かえばい?の?」その迷いを 投げ出し耐えたあの日日の 流した淚 「도코니무카에바이-노?」소노마요이오 나게다시타에타아노히비노 나가시타나미다 「어디로 향하면 좋은거야?」그 방황을 던져내고 견딘 그 날들의 흘린 눈물 目を開けるとぼやけた視界から 母の姿 메오아케루토보야케타시카이카라 하하노스가타 눈을 뜨면 희미해진 시야로부터 엄마의 모습 初めてすがった そんな俺に答えは言わなかったんだ「好きなことをやりな」 하지메테스갓타 손나오레니코타에와이와나캇탄다「스키나코토오야리나」 처음으로 의지했어 그런 나에게 대답은 말하지않았어「좋아하는 것을 해라」 そこには何かカギが そっと押してくれた重い背中 たった一言だけだが 소코니와나니카카기가 솟토오시테쿠레타오모이세나카 탓타히토고토다케다가 그곳에는 무언가 자물쇠가 살며시 눌러준 무거운 등 단 한마디 뿐이지만 全力で挑むことの意味 强くなれたんだ俺自身 最後に答えを出すのは自分だった??? 젠료쿠데이도무코토노이미 츠요쿠나레탄다오레지신 사이고니코타에오다스노와지분닷타??? 전력으로 도전하는 것의 의미 강해졌어 나 자신이 마지막에 대답을 내는것은 자신이었어??? そう 氣づかせてくれたんだ 소오 키즈카세테쿠레탄다 그래 깨닫게 해준거였어 導きたる 明日への光 散り散りに舞う夢 手の平に 미치비키타루 아스에노히카리 치리지리니마우유메 테노히라니 인도해오는 내일로의 빛 뿔뿔이 흩어지며 춤추는 꿈 손바닥에 一日を告げる朝 靜かな夜はどこへ? 이치니치오츠게루아사 시즈카나요와도코에? 하루를 알리는 아침 조용한 밤은 어디에? 人は步むよまた それぞれの夢求めて 히토와아유무요마타 소레조레노유메모토메테 사람은 다시 걸어가 각자의 꿈을 구해서 花も木も人も風も海も 1つの円の中で共に過ごしてる 하나모키모히토모카제모우미모 히토츠노엔노나카데토모니스고시테루 꽃도 나무도 사람도 바람도 바다도 하나의 원안에서 함께 지내고있어 花も木も人も風も海も 1つの円の中で共に過ごしてます 하나모키모히토모카제모우미모 히토츠노엔노나카데토모니스고시테마스 꽃도 나무도 사람도 바람도 바다도 하나의 원안에서 함께 지내고있습니다 「目指すあの場所イコ?ルゴ?ル」 それゆえ見落とすモノも多く 「메자스아노바쇼이코-루고-루」소레유에미오토스모노모오오쿠 「목표로 정한 그 장소=Goal」그렇기에 간과하는것도 많아 立ち止って周り見渡してよ すると大事なモノに氣づいたよ 타치토맛테마와리미와타시테요 스루토다이지나모노니키즈이타요 멈춰서서 주변을 둘러보면 소중한 것을 깨달았어 もらった愛の數は底無し 心からアリガトウ 親 友達 모랏타아이노카즈와소코나시 코코로카라아리가토- 오야 토모다치 받은 사랑의 수는 끝이없어 마음으로부터 고마움 부모 친구 この場所に立ててるのってやっぱり 2本の足+みんなのあと押し 코노바쇼니타테테루놋테얏파리 니혼노아시프라스민나노아토오시 이 장소에 서있는것은 역시 2개의 발+모두의 후원 夢アルからって別に偉かないよ 夢ナイからって別にアセンナヨ 유메아루카랏테베츠니에라카나이요 유메나이카랏테베츠니아센나요 꿈이 있다고해서 별로 대단해하지마 꿈이 없다고해서 별로 안달하지마 今日の一步が景色を變え そして作られてくんだよ 未來なんて 쿄오노잇포가케시키오카에 소시테츠쿠라레테쿤다요 미라이난테 오늘의 한걸음이 경치를 바꾸고 그리고 만들어져왔어 미래같은 건 大海原への旅立ち 支えてくれる人の風を感じ 오오우나바라에노타비다치 사사에테쿠레루히토노카제오칸지 대해원으로의 여행 지탱해준 사람의 바람을 느끼고 帆となったこの背中でキャッチ あとは全力でまわす面舵 호토낫타코노세나카데데?치 아토와젠료쿠데마와스오모카지 돛이 된 이 등으로 Catch 뒤는 전력으로 돌리는 키 導きたる 明日への光 散り散りに舞う夢 手の平に 미치비키타루 아스에노히카리 치리치리니마우유메 테노히라니 인도해오는 내일로의 빛 뿔뿔이 흩어지며 춤추는 꿈 손바닥에 一日を告げる朝 靜かな夜はどこへ? 이치니치오츠게루아사 시즈카나요루와도코에? 하루를 알리는 아침 조용한 밤은 어디에? 人は步むよまた それぞれの夢求めて 히토와아유무요마타 소레조레노유메모토메테 사람은 다시 걸어가 각자의 꿈을 구해서 それぞれの夢 求めて 소레조레노유메 모토메테 각자의 꿈을 구해서
|
||||||
15. |
| 1:56 | ||||
Hoo イケナイ太陽 Na Na
(Hoo 이케나이타이요- Na Na) Hoo 이케나이(나쁜) 태양 Na Na チョットでいいから 見せてくれないか (촛토데이이카라 미세테쿠레나이카) 조금이라도 좋으니까 보여주지 않을래? お前のセクシー.フェロモンで オレ メロメロ (오마에노세쿠시-훼로몬데 오레 메로메로) 너의 섹시·페로몬으로 난 헤롱헤롱 Ahふれちゃいそう でも イケナイの! (Ah후레챠이소- 데모 이케나이노!) 아 닿을 것 같아 하지만 해선 안 돼! 徐々に高なる鼓動 とめられないわ (죠죠니타카나루코도- 토메라레나이와) 서서히 높아지는 고동 멈출 수 없어 交わす言葉の 記憶遠く 口元の動きに揺れ動く (카와스코토바노 키오쿠토오쿠 쿠치모토노우고키니유레우고쿠) 주고받은 말의 기억 저멀리, 입술의 움직임에 따라 흔들려 濡れた髪を撫でた そして Ah? (누레타카미오나데타 소시테 Ah?) 젖은 머리를 쓰다듬고 그리고 Ah? ABC 続かない そんなんじゃ ダメじゃない (ABC 츠즈카나이 손난쟈 다메쟈나이) ABC 계속 할 수 없어 그러면 안되잖아 だって ココロの奥は違うんぢゃない? (닷테 코코로노오쿠와치가운쟈나이?) 하지만 마음속은 다르지 않아? オレの青春 そんなもんじゃない 熱く奥で果てたいよ (오레노세-슌 손나몬쟈나이 아츠쿠오쿠데하테타이요) 내 청춘은 그런게 아냐 뜨겁게 안에서 끝나고 싶어 きっと キミじゃなきゃ やだよ オレは イケナイ太陽 Na (킷토 키미쟈나캬 야다요 오레와 이케나이타이요- Na) 꼭 네가 아니면 안 돼 나는 이케나이(나쁜) 태양 「赤い糸」なんて絵空事 でも下心でさえ信じたいの (아카이이토난테에소라고토 데모시토코코로데사에신지타이노) ""붉은 실"" 따윈 거짓말이지 하지만 속마음마저 믿고 싶은걸 俺は正しい キミも正しい とにかくもう左右されないぜ (오레와타다시이 키미모타다시이 토니카쿠모-사유-사레나이제) 나도 옳고 너도 옳아 어쨌든 이제 왼쪽오른쪽 조절이 안되는걸 騙し騙され胸うずく 下手な芝居 より盛り上げる夜 (다마시다마사레무네우즈쿠 헤타나시바이 요리모리아가루요루) 속고 속이며 마음을찔러 서투른 연극 보다 타오르는 밤 息が耳に触れた二人 Ah (이키가미미니후레타후타리 Ah) 숨결이 귀에 닿은 우리 둘 Ah ABC 続かない そんなんじゃ ダメじゃない (ABC 츠즈카나이 손난쟈 다메쟈나이) ABC 계속 할 수 없어 그러면 안되잖아 だって ココロの奥は違うんぢゃない? (닷테 코코로노오쿠와치가운쟈나이?) 하지만 마음속은 다르지 않아? あたしの青春 そんなもんじゃない 熱く奥で果てたいよ (아타시노세-슌 손나몬쟈나이 아츠쿠오쿠데하테타이요) 내 청춘은 그런게 아냐 뜨겁게 안에서 끝나고 싶어 きっと キミじゃなきゃ やだよ あたし イケナイ太陽 Na (킷토 키미쟈나캬 야다요 아타시 이케나이타이요- Na) 꼭 네가 아니면 안 돼 나는 이케나이(나쁜) 태양 交わす言葉の 記憶遠く 口元の動きに揺れ動く (카와스코토바노 키오쿠토오쿠 쿠치모토노우고키니유레우고쿠) 주고받은 말의 기억 저멀리, 입술의 움직임에 따라 흔들려 濡れた髪を撫でた そして Ah? (누레타카미오나데타 소시테 Ah?) 젖은 머리를 쓰다듬고 그리고 Ah? ABC 続かない そんなんじゃ ダメじゃない (ABC 츠즈카나이 손난쟈 다메쟈나이) ABC 계속 할 수 없어 그러면 안되잖아 だって ココロの奥は違うんぢゃない? (닷테 코코로노오쿠와치가운쟈나이?) 하지만 마음속은 다르지 않아? 俺の青春 そんなもんじゃない 熱く奥で果てたいよ (오레노세-슌 손나몬쟈나이 아츠쿠오쿠데하테타이요) 내 청춘은 그런게 아냐 뜨겁게 안에서 끝나고 싶어 きっと キミじゃなきゃ やだよ オレは イケナイ太陽 Na (킷토 키미쟈나캬 야다요 오레와 이케나이타이요- Na) 꼭 네가 아니면 안 돼 나는 이케나이(나쁜) 태양 絡み合う糸は 君と俺を結ぶ赤い糸 Na Na (카라미아우이토와 키미토오레오무스부아카이이토 Na Na) 서로 얽히는 실은 너와 나를 연결하는 붉은 실 Na Na |