우타다 히카루의 데뷔 7주년 기념 한국 한정 싱글 박스 발매!-PREMIUM SINGLE BOX SET- 1998년 충격적인 데뷔 싱글 "Automatic"에서부터 2005년 9월 30일 발매된 최신 싱글 "Be My Last"까지 총 14장의 정규 싱글에 사은품으로 우타다 히카루 싱글 콜렉션 수입 앨범을 On-Pack하여 박스 세트로발매합니다. 아직 일본에서도 발매 되지 않은 한국팬들만을 위한 최초의 시도! .... ....
( huh humhum umumum huhu) (huh baby, umuum uum ny ye ye ye ye hu) 泣いたって何も變わらないって言われるけど 나이탓떼 나니모카와라나잇테이와레루케도 울어봤자 아무 것도 변하지 않는다지만 誰だってそんなつもりで泣くんじゃないよね 다레닷떼손나쯔모리데나쿤쟈나이요네 어느 누구도 그러려고 우는 건 아니지 惱んだって仕方ないよ I just can't control the time 나얀닷떼시카타나이요아저슷캔컨츄롤더타임 고민해도 어쩔 수 없어 난 도무지 시간을 제어할 수 없어 この長いRunwayから靑空へtake off 코노나가이런어웨이까라아오조라에 테이크오~~푸 이 긴 활주로에서 파란 하늘로 이륙하는 거야! Time will tell 時間がたてば分かる Cry eye(?) 타임윌 텔 지칸가타테바와카루 크라이 아이 시간이 말해 줄거야 시간이 지나면 알 수 있어 우는 눈으로~ だからそんなあせらなくたっていい 다카라손나아세라나쿠탓테이- 그러니까 그렇게 안달하지 않아도 되 Time will tell 時間がたてば分かる Cry eye 타임윌 텔 지칸가 타테바와카루 크라이 아이 시간이 말해 줄거야 시간이 지나면 알 수 있어 (우는 눈으로~) 明日へのずるい近道はないよ 아시타에노즈루이치카미치와나이요 내일로 가는 약삭빠른 지름길은 없어 きっと きっと きっと 킷토킷토 킷토 분명 분명 분명히 雨だって雲の上へ飛び出せば 아메닷테쿠모노우에-토비다세바 비가 와도 구름 위로 난다면 Always blue sky 언제나 푸른 하늘 太陽だって手でつかめるくらい近くに感じられる 타이요-닷테테데쯔카메루쿠라이치카쿠니칸지라레루 태양은 손에 잡힐 정도로 가깝게 느껴지지 ひとりで落ちこまないで We just can't control the time 히토리데오치코마나이데위저슷캔컨츄럴더타임 혼자서 우울해 하지마 우린 도무지 시간을 제어할 수 없어 この長いRunwayから靑空へtake off 코노나가이런어웨이까라아오조라에 테이크오~프 이 긴 활주로에서 파란 하늘로 이륙하는 거야! Time will tell 時間がたてば分かる Cry eye 타임윌 텔 지칸가타테바와카루 크라이 아이 시간이 말해 줄거야 시간이 지나면 알 수 있어 (우는 눈으로) 今の言い譯じゃ自分さえこまかせない 이마노이-와케쟈지분사에코마카세나이 지금의 변명으로는 자신조차 속일 수 없어 Time will tell 時間がたてば分かる Cry 타임윌 텔 지칸가타테바와카루 크라이 아이 시간이 말해 줄거야 시간이 지나면 알 수 있어 (우는 눈으로) だから今は泣きたいだけ泣いていい 다카라이마와나키타이다케나이테이- 그러니까 지금은 울고 싶은 만큼 울어도 좋아 もっと もっと もっと 못토못토 못토 더욱 더욱 더더욱 Time will tell 時間がたてば分かる Cry eye 타임윌 텔 지칸가 타테바와카루 크라이 아이 시간이 말해 줄거야 시간이 지나면 알 수 있어 (우는 눈으로) だからそんなあせらなくたっていい 다카라손나아세라나쿠탓테이- 그러니까 그렇게 안달하지 않아도 되 Time will tell 時間がたてば分かる Cry eye 타임윌 텔 지칸가 타테바와카루 크라이 아이 시간이 말해 줄거야 시간이 지나면 알 수 있어 (우는 눈으로) 明日へのずるい近道はないよ ないよ 아시타에노즈루이치카미치와나이요, 나이요 내일로 가는 약삭빠른 지름길은 없어, 없어 きっと きっと きっと 킷토킷토 킷토 분명 분명 분명히 Time will tell 타임윌 텔 시간이 말해 줄거야 (So don't you worry, take a time,~~, I just hope you understand~) 그러니 너 걱정하지마,천천히 하렴,~~, 난 단지 네가 이해하길 바래~
( huh humhum umumum huhu) (huh baby, umuum uum ny ye ye ye ye hu) 泣いたって何も變わらないって言われるけど 나이탓떼 나니모카와라나잇테이와레루케도 울어봤자 아무 것도 변하지 않는다지만 誰だってそんなつもりで泣くんじゃないよね 다레닷떼손나쯔모리데나쿤쟈나이요네 어느 누구도 그러려고 우는 건 아니지 惱んだって仕方ないよ I just can't control the time 나얀닷떼시카타나이요아저슷캔컨츄롤더타임 고민해도 어쩔 수 없어 난 도무지 시간을 제어할 수 없어 この長いRunwayから靑空へtake off 코노나가이런어웨이까라아오조라에 테이크오~~푸 이 긴 활주로에서 파란 하늘로 이륙하는 거야! Time will tell 時間がたてば分かる Cry eye(?) 타임윌 텔 지칸가타테바와카루 크라이 아이 시간이 말해 줄거야 시간이 지나면 알 수 있어 우는 눈으로~ だからそんなあせらなくたっていい 다카라손나아세라나쿠탓테이- 그러니까 그렇게 안달하지 않아도 되 Time will tell 時間がたてば分かる Cry eye 타임윌 텔 지칸가 타테바와카루 크라이 아이 시간이 말해 줄거야 시간이 지나면 알 수 있어 (우는 눈으로~) 明日へのずるい近道はないよ 아시타에노즈루이치카미치와나이요 내일로 가는 약삭빠른 지름길은 없어 きっと きっと きっと 킷토킷토 킷토 분명 분명 분명히 雨だって雲の上へ飛び出せば 아메닷테쿠모노우에-토비다세바 비가 와도 구름 위로 난다면 Always blue sky 언제나 푸른 하늘 太陽だって手でつかめるくらい近くに感じられる 타이요-닷테테데쯔카메루쿠라이치카쿠니칸지라레루 태양은 손에 잡힐 정도로 가깝게 느껴지지 ひとりで落ちこまないで We just can't control the time 히토리데오치코마나이데위저슷캔컨츄럴더타임 혼자서 우울해 하지마 우린 도무지 시간을 제어할 수 없어 この長いRunwayから靑空へtake off 코노나가이런어웨이까라아오조라에 테이크오~프 이 긴 활주로에서 파란 하늘로 이륙하는 거야! Time will tell 時間がたてば分かる Cry eye 타임윌 텔 지칸가타테바와카루 크라이 아이 시간이 말해 줄거야 시간이 지나면 알 수 있어 (우는 눈으로) 今の言い譯じゃ自分さえこまかせない 이마노이-와케쟈지분사에코마카세나이 지금의 변명으로는 자신조차 속일 수 없어 Time will tell 時間がたてば分かる Cry 타임윌 텔 지칸가타테바와카루 크라이 아이 시간이 말해 줄거야 시간이 지나면 알 수 있어 (우는 눈으로) だから今は泣きたいだけ泣いていい 다카라이마와나키타이다케나이테이- 그러니까 지금은 울고 싶은 만큼 울어도 좋아 もっと もっと もっと 못토못토 못토 더욱 더욱 더더욱 Time will tell 時間がたてば分かる Cry eye 타임윌 텔 지칸가 타테바와카루 크라이 아이 시간이 말해 줄거야 시간이 지나면 알 수 있어 (우는 눈으로) だからそんなあせらなくたっていい 다카라손나아세라나쿠탓테이- 그러니까 그렇게 안달하지 않아도 되 Time will tell 時間がたてば分かる Cry eye 타임윌 텔 지칸가 타테바와카루 크라이 아이 시간이 말해 줄거야 시간이 지나면 알 수 있어 (우는 눈으로) 明日へのずるい近道はないよ ないよ 아시타에노즈루이치카미치와나이요, 나이요 내일로 가는 약삭빠른 지름길은 없어, 없어 きっと きっと きっと 킷토킷토 킷토 분명 분명 분명히 Time will tell 타임윌 텔 시간이 말해 줄거야 (So don't you worry, take a time,~~, I just hope you understand~) 그러니 너 걱정하지마,천천히 하렴,~~, 난 단지 네가 이해하길 바래~
<B&C> ひとめぼれなんて ありえないと思ったけど Baby then you came to me ひとりだけなんて 愛せないと思ったけど Baby then you changed my mind 히토메보레 난테 아리에나이 토오못타케도 Baby then you came to me 히토리다케 난테 아이세나이 토오못타케도 Baby then you changed my mind
* 何があっても何があっても 後悔しない take me with you 行けるとこまで行けるとこまで ずっとBonnie & Cindyみたいに * 나니가앗테모 나니가앗테모 코우카이시나이 take me with you 이케루도코마데 이케루도코마데 즛토Bonnie & Cindy미타이니
あなたとなら 自然なままの私でいられる maybe you’re the one for me バカにする人たちはきっと ただ寂しいだけ 私もそうだった 아나타토나라 시젠나마마노 와타시가이라레루 maybe you’re the one for me 바카니스루 히토타치와 킷토 타다사비시이다케 와타시모 소우닷타
Addicted to you (Utada hikaru) 別に会う 必要なんて無い 베츠니아우 히츠요우난테나이 그다지 만날 필요란건 없어 しなきゃいけないこと沢山あるし 시나캬이케이 코토타쿠상아루시 하면 안되는것들이 너무 많고 毎日話す必要なんて無い 마이니치하나스 히츠요우난테나이 매일 이야기할 필요란건 없어 電話代かさんで迷惑してるんだ 덴-와다이카산데메이와 꾸시떼룬다 전화세만 많아지고 귀찮아져 変わらない愛情なんて無い 카와라나이 아이조우난테나이 변하지않는 사랑이란 없어 不安があるから強くなるし 후안가아루 카라츠요쿠나루시 불안하니까 강해지는거고 二人のこと誰にも言わない 후따리노코토 다레니모이와나이 우리둘만의 일은 아무에게도 말하지않아 子供じゃないんだから 코도모쟈나인다카라 어린아이가 아니니까. どこまでも続く道じゃない 도코마데모 쯔즈쿠미치쟈나이 어디까지고 계속되는 길이 아냐 だったら他を選べばいいのに 닷-타라 호카오에라베바이노니 그러니 다른쪽을 선택해도 좋을텐데 笑える話 와라에루 하나시 웃기는 이야기 傷つけられても I'm back for more 키즈쯔케라레떼모 I'm back for more 상처받는다해도 난 조금 더 돌아보게되니 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게는 중독되어버렸는지도 会えないからって 아에나이 카랏-떼 만나지 못한다고 死ぬわけじゃないし 시누와께쟈나이시 죽는 건 아니고 お互いの事情分かってる 오타가이노 지조우와캇-떼이루 서로의 사정을 이해하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도 소레쟈쿠루시쿠떼 그렇지만 그러면 괴로워 毎日会いたくて 마이니치 아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ちどうすればいいの 코노키모치 도우스레바이이노 이 기분을 어떻게하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고싶지만 いきなりなれなくて 이키나리나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted 카모 너에게 중독되었는지도 求め合う理由なんて無い 모또메아우 리유-난테나이 만남을 요구하는 이유따윈 없어 キレイ事も必要さ 키레이코토모 히쯔요사- 깔끔한것도 필요해 留守電になってる夜中 루수덴니낫- 떼이루요나까 자동응답으로 되어있는 한밤중 メッセージ聞きにもう一度かけたい 맷세-지 키키니 모-이찌도카케타이 메세지를 들으려 다시 한번 걸고싶어 I'm in love with you I know you want me too 言えないから言わないんじゃない 이에나이카라 이와나인쟈나이 말하지못해서 말하지않는게아냐 泣けるストーリー 나케루 스토-리- 눈물나는 스토리- 疑われる度に I love you more 우타와레뗴루 타비니 I love you more 의심될때 난 더 널 사랑하게되 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 まわりのみんなも 마와리노민-나모 다른 모든사람들도 言い訳は似てる 이이와케와니떼루 변명은 비슷해 理由が必要だって思ってる 리유가히쯔요닷떼 오못뗴루 이유가 필요하다고 생각하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그러면 괴롭고 毎日会いたくて 마이니치아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ち伝えてもいいの? 코노키모치 쯔타에떼모이이노 이 마음을 전해도 좋을까? キスより抱きしめて 키스요리 다키시메테 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나리 야메나이데 갑자기 멈추지는 말아줘 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니 addicted카모 너에게 중독되었는지도 会えない日の恋しさも 아에나이 히노코이시사모 만날 수 없는 날의 그리움도 側にいる愛しさも 소바니이루 이토시사모 곁에 있는 사랑스러움도 同じくらいクセになるんだ 오나지쿠라이 쿠세니나룬-다 같을정도로 버릇이 되었어 キスより抱きしめて 키스요리 다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이끼나리 야메나이데 갑자기 멈추지 말아줘 oh baby (baby yeah だけどそれじゃ) (baby yeah 다케도소레쟈-) (baby yeah 하지만 그건 ) だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그건 괴로워 毎日会いたくて 마이니치아이타꾸떼 매일 만나고싶은 この気持ちどうすればいいの 코노키모치도우스레바이이노 이 마음을 어떻하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고 싶지만 いきなりなれなくて 이키나리 나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 Oh baby ( Oh- baby ) キスより抱きしめて 키스요리다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나이야메나이데 갑자기 멈추지 말고 oh baby(oh baby) I think I'm addicted to you
Addicted to you (Utada hikaru) 別に会う 必要なんて無い 베츠니아우 히츠요우난테나이 그다지 만날 필요란건 없어 しなきゃいけないこと沢山あるし 시나캬이케이 코토타쿠상아루시 하면 안되는것들이 너무 많고 毎日話す必要なんて無い 마이니치하나스 히츠요우난테나이 매일 이야기할 필요란건 없어 電話代かさんで迷惑してるんだ 덴-와다이카산데메이와 꾸시떼룬다 전화세만 많아지고 귀찮아져 変わらない愛情なんて無い 카와라나이 아이조우난테나이 변하지않는 사랑이란 없어 不安があるから強くなるし 후안가아루 카라츠요쿠나루시 불안하니까 강해지는거고 二人のこと誰にも言わない 후따리노코토 다레니모이와나이 우리둘만의 일은 아무에게도 말하지않아 子供じゃないんだから 코도모쟈나인다카라 어린아이가 아니니까. どこまでも続く道じゃない 도코마데모 쯔즈쿠미치쟈나이 어디까지고 계속되는 길이 아냐 だったら他を選べばいいのに 닷-타라 호카오에라베바이노니 그러니 다른쪽을 선택해도 좋을텐데 笑える話 와라에루 하나시 웃기는 이야기 傷つけられても I'm back for more 키즈쯔케라레떼모 I'm back for more 상처받는다해도 난 조금 더 돌아보게되니 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게는 중독되어버렸는지도 会えないからって 아에나이 카랏-떼 만나지 못한다고 死ぬわけじゃないし 시누와께쟈나이시 죽는 건 아니고 お互いの事情分かってる 오타가이노 지조우와캇-떼이루 서로의 사정을 이해하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도 소레쟈쿠루시쿠떼 그렇지만 그러면 괴로워 毎日会いたくて 마이니치 아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ちどうすればいいの 코노키모치 도우스레바이이노 이 기분을 어떻게하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고싶지만 いきなりなれなくて 이키나리나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted 카모 너에게 중독되었는지도 求め合う理由なんて無い 모또메아우 리유-난테나이 만남을 요구하는 이유따윈 없어 キレイ事も必要さ 키레이코토모 히쯔요사- 깔끔한것도 필요해 留守電になってる夜中 루수덴니낫- 떼이루요나까 자동응답으로 되어있는 한밤중 メッセージ聞きにもう一度かけたい 맷세-지 키키니 모-이찌도카케타이 메세지를 들으려 다시 한번 걸고싶어 I'm in love with you I know you want me too 言えないから言わないんじゃない 이에나이카라 이와나인쟈나이 말하지못해서 말하지않는게아냐 泣けるストーリー 나케루 스토-리- 눈물나는 스토리- 疑われる度に I love you more 우타와레뗴루 타비니 I love you more 의심될때 난 더 널 사랑하게되 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 まわりのみんなも 마와리노민-나모 다른 모든사람들도 言い訳は似てる 이이와케와니떼루 변명은 비슷해 理由が必要だって思ってる 리유가히쯔요닷떼 오못뗴루 이유가 필요하다고 생각하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그러면 괴롭고 毎日会いたくて 마이니치아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ち伝えてもいいの? 코노키모치 쯔타에떼모이이노 이 마음을 전해도 좋을까? キスより抱きしめて 키스요리 다키시메테 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나리 야메나이데 갑자기 멈추지는 말아줘 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니 addicted카모 너에게 중독되었는지도 会えない日の恋しさも 아에나이 히노코이시사모 만날 수 없는 날의 그리움도 側にいる愛しさも 소바니이루 이토시사모 곁에 있는 사랑스러움도 同じくらいクセになるんだ 오나지쿠라이 쿠세니나룬-다 같을정도로 버릇이 되었어 キスより抱きしめて 키스요리 다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이끼나리 야메나이데 갑자기 멈추지 말아줘 oh baby (baby yeah だけどそれじゃ) (baby yeah 다케도소레쟈-) (baby yeah 하지만 그건 ) だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그건 괴로워 毎日会いたくて 마이니치아이타꾸떼 매일 만나고싶은 この気持ちどうすればいいの 코노키모치도우스레바이이노 이 마음을 어떻하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고 싶지만 いきなりなれなくて 이키나리 나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 Oh baby ( Oh- baby ) キスより抱きしめて 키스요리다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나이야메나이데 갑자기 멈추지 말고 oh baby(oh baby) I think I'm addicted to you
Addicted to you (Utada hikaru) 別に会う 必要なんて無い 베츠니아우 히츠요우난테나이 그다지 만날 필요란건 없어 しなきゃいけないこと沢山あるし 시나캬이케이 코토타쿠상아루시 하면 안되는것들이 너무 많고 毎日話す必要なんて無い 마이니치하나스 히츠요우난테나이 매일 이야기할 필요란건 없어 電話代かさんで迷惑してるんだ 덴-와다이카산데메이와 꾸시떼룬다 전화세만 많아지고 귀찮아져 変わらない愛情なんて無い 카와라나이 아이조우난테나이 변하지않는 사랑이란 없어 不安があるから強くなるし 후안가아루 카라츠요쿠나루시 불안하니까 강해지는거고 二人のこと誰にも言わない 후따리노코토 다레니모이와나이 우리둘만의 일은 아무에게도 말하지않아 子供じゃないんだから 코도모쟈나인다카라 어린아이가 아니니까. どこまでも続く道じゃない 도코마데모 쯔즈쿠미치쟈나이 어디까지고 계속되는 길이 아냐 だったら他を選べばいいのに 닷-타라 호카오에라베바이노니 그러니 다른쪽을 선택해도 좋을텐데 笑える話 와라에루 하나시 웃기는 이야기 傷つけられても I'm back for more 키즈쯔케라레떼모 I'm back for more 상처받는다해도 난 조금 더 돌아보게되니 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게는 중독되어버렸는지도 会えないからって 아에나이 카랏-떼 만나지 못한다고 死ぬわけじゃないし 시누와께쟈나이시 죽는 건 아니고 お互いの事情分かってる 오타가이노 지조우와캇-떼이루 서로의 사정을 이해하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도 소레쟈쿠루시쿠떼 그렇지만 그러면 괴로워 毎日会いたくて 마이니치 아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ちどうすればいいの 코노키모치 도우스레바이이노 이 기분을 어떻게하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고싶지만 いきなりなれなくて 이키나리나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted 카모 너에게 중독되었는지도 求め合う理由なんて無い 모또메아우 리유-난테나이 만남을 요구하는 이유따윈 없어 キレイ事も必要さ 키레이코토모 히쯔요사- 깔끔한것도 필요해 留守電になってる夜中 루수덴니낫- 떼이루요나까 자동응답으로 되어있는 한밤중 メッセージ聞きにもう一度かけたい 맷세-지 키키니 모-이찌도카케타이 메세지를 들으려 다시 한번 걸고싶어 I'm in love with you I know you want me too 言えないから言わないんじゃない 이에나이카라 이와나인쟈나이 말하지못해서 말하지않는게아냐 泣けるストーリー 나케루 스토-리- 눈물나는 스토리- 疑われる度に I love you more 우타와레뗴루 타비니 I love you more 의심될때 난 더 널 사랑하게되 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 まわりのみんなも 마와리노민-나모 다른 모든사람들도 言い訳は似てる 이이와케와니떼루 변명은 비슷해 理由が必要だって思ってる 리유가히쯔요닷떼 오못뗴루 이유가 필요하다고 생각하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그러면 괴롭고 毎日会いたくて 마이니치아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ち伝えてもいいの? 코노키모치 쯔타에떼모이이노 이 마음을 전해도 좋을까? キスより抱きしめて 키스요리 다키시메테 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나리 야메나이데 갑자기 멈추지는 말아줘 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니 addicted카모 너에게 중독되었는지도 会えない日の恋しさも 아에나이 히노코이시사모 만날 수 없는 날의 그리움도 側にいる愛しさも 소바니이루 이토시사모 곁에 있는 사랑스러움도 同じくらいクセになるんだ 오나지쿠라이 쿠세니나룬-다 같을정도로 버릇이 되었어 キスより抱きしめて 키스요리 다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이끼나리 야메나이데 갑자기 멈추지 말아줘 oh baby (baby yeah だけどそれじゃ) (baby yeah 다케도소레쟈-) (baby yeah 하지만 그건 ) だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그건 괴로워 毎日会いたくて 마이니치아이타꾸떼 매일 만나고싶은 この気持ちどうすればいいの 코노키모치도우스레바이이노 이 마음을 어떻하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고 싶지만 いきなりなれなくて 이키나리 나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 Oh baby ( Oh- baby ) キスより抱きしめて 키스요리다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나이야메나이데 갑자기 멈추지 말고 oh baby(oh baby) I think I'm addicted to you
思わせぶりでは好かれてしまうよ? 오모와세부리데와스카레테시마우요 생각나는모습에는 좋아하게될까? 噓吐きなだけでは嫌われちゃうよ? 우소쯔키나다케데와키라와레짜우요 거짓말하는것밖에는 싫어하니? (You said my love dont mean a thing. How much I love you. Thats cause you dont know how much I love you.)
カラカラになった太陽は 카라카라니낫따 타이요우와 바삭마르게된 태양은 每日雨を望んでいるのかも 마이니찌아메오노존데이루노카모 매일 비를 바라고있는것이라도 そう考えれば降られた氣分だって 소우캉가에레바후라레타키분닷떼 그렇게생각한다면내리는기분이라해도 惡くないんじゃないかな 와루크나잉쟈나이카나 나쁘지않을수없을까
「勝てないような氣がした 카테나이요우나키가시타 이길수없는것같은기분이면 オマエはいつも强いし 오마에와이쯔모쯔요이시 너는 언제나 강하고 泣かない」 나카나이 울지않아 それは君の勘違(かんちが)い 소레와키미노 카응찌카이 그것은 너의 착각
事態を理解してしまった時に 지타이오리카이시테시맛따토키니 사태를 이해하고있는시간에 理想主義の理論なんてうるさい 리소우슈키노리론난테우루사이 이상주의의 이론같은건 시끄러워 (You said my love dont mean a thing. How much I love you. Thats cause you dont know how much I love you.)
(You said my love dont mean a thing. How much I love you. Thats cause you dont know how much I love you.) ずい分話が違うじゃないかい 즈이분하나시가찌가우쟈나이카이 아주이야기가다틀린건아니지? 今すぐ厭なら明日にバイバイ 이마스그이야나라아스니바이바이 지금 곧 싫다면내일은 안녕 Thats the way it is いつまで待っても損なだけなら 이쯔마데맛떼모손나다케나라 언제까지기다려도 그럴수밖에없다면 出直してくるよ 今はバイバイ 데나오시테크루요이마와바이바이 다시할수있어 지금은 안녕 Thats the way it is
Poets often use many words To say a simple thing It takes thought and time and rhyme To make a poem singing With music and words I've been flying For you I have written a song To be sure that you'll know what I'm saying I'll translate as i go along Fly me to the moon, And let me play among the stars Won't you let me see what spring is like on Jupiter and Mars In other words: Hold my hand! In other words: Darling, kiss me! Fill my heart with song, And let me sing forever more You are all I long for all I worship and adore In other words: Please be true! In other words: I love you! In other words: Please be true! In other words: I love you! Com'on, just take me to the moon... yeah
誰かの爲じゃなく 自分の爲にだけ (다레카노다메쟈나쿠 지분노다메니다케) 누군가를 위해서가 아니라 나만을 위해서 優しくなれたら いいのに (야사시쿠나레타라 이이노니) 다정해졌으면 좋은데 一人じゃ 孤獨を感じられない (히토리쟈 고도쿠오간지라레나이) 혼자서는 고독을 느낄 수 없어 だから For you... (다카라 For you...) 그러니까 For you... 强くなれるように いつか屆くように (츠요쿠나레루요우니 이츠카토도쿠요우니) 강해지겠지 언젠가는 마음이 닿겠지 君にも同じ 孤獨をあげたい (기미니모오나지 고도쿠오아게타이) 당신에게도 (나와)같은 고독을 주고싶어 だから I sing this song for you (다카라 I sing this song for you) 그래서 난 이 노래를 당신을 위해 불러요
起きたくない朝も 君の顔のために起るよ (오키타쿠나이아사모 기미노카오노다메니오키루요) 일어나기 싫은 아침에도 당신의 얼굴 때문에 일어나요 眠れない夜は 君がくれた歌を 口ずさむんだ (네무레나이요루와 기미가쿠레타우타오 구치즈사문다) 잠이 오지않는 밤에는 당신이 내게 준 노래를 흥얼거렸죠
勘違いしないでよ (간치가이시나이데요) 착각하지 말아요 誰も なにも 君に賴ろうと (다레모 나니모 기미니다요로우토) 누구도 무엇이라도 당신에게 의지한다고 思ってるわけじゃないから (오못테루와케쟈나이카라) 생각하는 건 아니니까
誰かの爲じゃなく 自分の爲にだけ (다레카노다메쟈나쿠 지분노다메니다케) 누구의 탓도 아니야 자신(나)의 탓일 뿐인걸 歌える歌が 有るなら (우타에루우타가 아루나라) 부를 수 있는 노래가 있다면 私は そんなの覺えたくない (와타시와 손나노오보에타쿠나이) 나는 그런건 기억하고 싶지 않아 だから For you... (다카라 For you...) 그러니까 For you... 慣れてるはずなのに 素直になれるのに (나레테루하즈나노니 스나오니나레루노니) 익숙해졌을텐데 솔직해질 수 있는데 誤解されると 張り裂けそうさ (고카이사레루토 하리자케소우사) 오해받았다면 부풀어 터질테니까 * 이 부분은 좀 자신이 없군요. 사전에 나온대로 일단 해석!! ^^; だから I sing this song for you (다카라 I sing this song for you) 그래서 난 이 노래를 당신을 위해 불러요
I want to make you cry 傷つけさせてよ 直してみせるよ (기즈츠케사세테요 나오시테미세루요) 상처받게 내버려둬요 낫고 말테니까요 飛びたい時は You always give me a brighter sky (도비타이도키와 You always give me a brighter sky) 날고 싶을때는 You always give me a brighter sky
You want to make me cry 悲しみで敎えてくれた 喜び (카나시미데오시에테쿠레타 요로코비) 외로움이 가르쳐준 기쁨 輝きたい時は You always give me a darker sky (카가야키타이도키와 You always give me a darker sky) 빛나고 싶을때는 You always give me a darker sky
誰かの爲じゃなく 自分の爲にだけ (다레카노다메쟈나쿠 지분노다메니다케) 누구의 탓도 아니야 자신(나)의 탓일 뿐인걸 優しくなれたら いいのに (야사시쿠나레타라 이이노니) 다정해졌으면 좋은데 一人じゃ 孤獨を感じられない (히토리쟈 고도쿠오간지라레나이) 혼자서는 고독을 느낄 수 없어 だから For you... (다카라 For you...) 그러니까 For you... 强くなれるように いつか屆くように (츠요쿠나레루요우니 이츠카토도쿠요우니) 강해질 수 있도록 언젠가 닿을 수 있도록 君にも同じ 孤獨をあげたい (기미니모오나지 고도쿠오아게타이) 당신에게도 (나와)같은 고독을 주고싶어 だから I sing this song for you (다카라 I sing this song for you) 그래서 난 이 노래를 당신을 위해 불러요
誰かの爲じゃなく 自分の爲にだけ (다레카노다메쟈나쿠 지분노다메니다케) 누구의 탓도 아니야 자신(나)의 탓일 뿐인걸 歌える歌が 有るなら (우타에루우타가 아루나라) 부를 수 있는 노래가 있다면 私は そんなの覺えたくない (와타시와 손나노오보에타쿠나이) 나는 그런건 기억하고 싶지 않아 だから For you... (다카라 For you...) 그러니까 For you... 慣れてるはずなのに 素直になれるのに (나레테루하즈나노니 스나오니나레루노니) 익숙해졌을텐데 솔직해질 수 있는데 誤解されると 張り裂けそうさ (고카이사레루토 하리자케소우사) 오해받았다면 부풀어 터질테니까 だから I sing this song for you (다카라 I sing this song for you) 그래서 난 이 노래를 당신을 위해 불러요
大人しく なれない can you keep a secret? 오토나시쿠 나레나이 can you keep a secret? 얌전해 질 수 없어 can you keep a secret?
悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미 가이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret?
近づけないよ 君の 理想に 치카즈케나이요 키미노 리소오니 가까이 갈 수 없어 너의 이상에
すぐには 變われない can you keep a secret? 스구니와 카와레나이 can you keep a secret? 금방은 변할 수 없어 can you keep a secret?
悲く なると 君を 呼ぶから 카나시쿠 나루토 키미오 요부카라 슬퍼지면 너를 부를꺼니까
can you keep a secret? このまま secret can you keep a secret? 코노마마 secret can you keep a secret? 이대로 secret
側に いても 遠回しな 表現 探してる 소바니 이테모 토오마와시나 효오겐 사가시테루 곁에 있어도 간접적인 표현을 찾고 있어
迷宮 入りさせたくないなら won't you come on? 메이큐우 이리사세타쿠나이나라 won't you come on? 미궁에 빠뜨리고 싶지 않다면 won't you come on?
微かな ものを とってくる movin' Shadow 카스카나 모노오 톳테쿠루 movin' Shadow 흐릿한 것을 가져 오는 움직이는 그림자
大人しく なれない can you keep a secret? 오토나시쿠 나레나이 can you keep a secret? 얌전해 질 수 없어 can you keep a secret?
悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미가 이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret?
近けないよ 君の 理想に 치카즈케나이요 키미노 리소오니 가까이 갈 수 없어 너의 이상에
後には 戾れない can you keep a secret? 아토니와 모도레나이 can you keep a secret? 뒤로는 돌아갈 수 없어 can you keep a secret?
しゃべりじゃないと 證明してよ 샤베리쟈나이토 쇼오메이시테요 말하지 않을거란걸 증명해 줘
can you keep a secret? このまま secret can you keep a secret? 코노마마 secret can you keep a secret? 이대로 secret
今まで ずっと 秘密に してた 誰にも 言わないで can you keep a secret? 이마마데 즛토 히미츠니 시테타 다레니모 이와나이데 can you keep a secret? 지금까지 계속 비밀로 해왔어 누구에게도 말하지 말아줘 can you keep a secret?
悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미가 이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret?
傷付けないと 約束しても 키즈츠케나이토 야쿠소쿠시테모 상처주지 않을거라고 약속을해도
誰にも 分からない can you keep a secret? 다레니모 와카라나이 can you keep a secret? 아무도 몰라 can you keep a secret?
悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미가 이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret?
氣になるのに聞けない 키니나루노니키케나이 泳ぎつかれて 君まで無口になる 오요키쯔카레테기미마데무구찌니나루 會いたいのに見えない 波に押されて 아이타이노이미에나이 나미니오사레테 また少し遠くなる 마다스코시토오쿠나루 途切れないように Keep it going, baby 토기레나이요우니 Keep it going, baby 同じ氣持ちじゃないなら Tell me 온나지기모치쟈나이나라 Tell me 無理はしない主義でも 무리와시나이슈키데모 少しならしてみてもいいよ 스코시나라시떼미떼모이이요
I wanna be with you now 二人で distance 縮めて 후타리데 distance 시지메떼 今なら間に合うから 이마나라마니아우카라 We can start over ひとつにはなれない 히토쯔니와나레나이 I wanna be with you now いつの日か distance も 이쯔노히카 distance 모 抱きしめられるようになれるよ 타키시메라레루요우니나레루요 We can start sooner やっぱり I wanna be with you 얏빠리 I wanna be with you
守れない時 Keep on trying, baby 마모레나이도키 keep on trying, baby 約束通りじゃないけど trust me 야쿠소쿠도오이쟈나이케도 trust me 無理はしない主義でも 무리와시나이슈키데모 君とならしてみてもいいよ 키미토나라시떼미떼모이이요
I wanna be with you now 二人で distance 見つめて 후타리데 distanve 미쯔메떼 今なら間に合うから 이마나라마니아우카라 We can start over 言葉で傳えたい 코토바데쯔타에타이 I wanna be with you now そのうちに distance も 소노우찌니 distance 모 抱きしめられ るようになれるよ 다키시메라레 루요우니나레루요 We should stay together やっぱりI wanna be with you 얏빠리 I wanna be with you
with you right here with me
I wanna be with you now Cuz I know this can’t be forever We can start over, just you and me I wanna be with you now Cuz I know this can’t be forever We should stay together, just you and me I wanna be with you
暖かい砂の上を步き出すよ (아타타카이 스나노 우에오 아루키다스요) 따뜻한 모래 위를 걷기 시작해요 悲しい知らせの屆かない海邊 (카나시- 시라세노 토토카나이 우미베) 슬픈 소식이 닿지 않는 해변 君がいなくても太陽が昇ると (키미가 이나쿠테모 타이요-가 노보루토) 그대가 없더라도 태양이 떠오르면 新しい一日の始まり (아타라시- 이치니치노 하지마리) 새로운 하루의 시작
今日選んだあみだくじの線が (쿄- 에란다 아미다쿠지노 센가) 오늘 뽑은 아미다쿠지의 선이 どこに續くかは分からない (도코니 츠즈쿠카와 와카라나이) 어디로 이어질지는 몰라 怠け者の私が每日はたらく理由 (나마케모노노 와타시가 마이니치 하타라쿠 리유-) 게으름뱅이인 내가 매일 일하는 이유
Aa 兩手に空を腕に嵐を Aa 君にお別れを (아 료-테니 소라오 우데니 아라시오 아 키미니 오와카레오) 아- 양손에 하늘을 팔에 폭풍을 아- 그대에게 이별을 Aa この海邊に殘されていたのはいつも置き手紙 (아 코노 우미베니 노코사레티 이타노와 이츠모 오키테가미) 아- 이 해변에 남겨져있던 것은 언제나 그대가 남겨 놓은 편지
Aa 夢の中でも電話越しでも Aa 聲を聞きたいよ (아 유메노 나카데모 뎅와고시데모 아 코에오 키키타이요) 아- 꿈 속에서도 전화를 통해서라도 아- 목소리가 듣고 싶어요 Aa 言葉交わすのが苦手な君は いつも置き手紙 (아 코토바 카와스노가 니가테나 키미와 이츠모 오키테가미) 아- 말을 주고 받는게 서투른 그대는 언제나 편지를 남겨 놓지
忙しいと連絡たまに忘れちゃうけど (이소가시-토 렌라쿠 타마니 와스레탸우케도) 바쁘면 연락하는 것을 간혹 잊어버리지만 誰にだって一, 二度はあること (다레니닷테 이치 니도와 아루코토) 누구에게나 한, 두번은 있는 일 今日話した年上の人は一人でも大丈夫だという (쿄- 하나시타 토시우에노 히토와 히토리데모 다이죠-부다토유-) 오늘 얘기한 나이 많은 사람은 혼자라도 괜찮다고 해 いぶかしげな私はまだ考えてる途中 (이부카시게나 와타시와 마다 캉가에테루 토츄-) 의심스러운 나는 아직 생각하는 중
Aa 花に名前を星に願いを Aa 私にあなたを (아 하나니 나마에오 호시니 네가이오 아 와타시니 아나타오) 아- 꽃에 이름을 별에 소원을 아- 내게 그대를 Aa この窓邊に飾られていたのはいつも置き手紙 (아- 코노 마도베니 카자라레테 이타노와 이츠모 오키테가미) 아- 이 창가에 장식해 둔 것은 언제나 그대가 남긴 편지
Aa 少しだけでもシャツの上でも Aa 君に觸れたいよ (아 스코시다케데모 샤츠노 우에데모 아 키미니 후레타이요) 아- 조금만이라도 셔츠 위에라도 아- 그대를 만지고 싶어요 Aa 覺えている最後の一行は必ず歸るよ (아- 오보에테-루 사이고노 이치교-와 카나라즈 카에루요) 아- 기억하고 있는 마지막 한 줄은
When you walk away you don't hear me say please Oh baby, don't go Simple and clean is the way that you're making me feel tonight It's hard to let it go
You're giving me too many things Lately you're all I need You smiled at me and said,
Don't get me wrong I love you But does that mean I have to meet your father? When we are older you'll understand What I meant when I said"No, I don't think life is quite that simple"
When you walk away You don't hear me say please Oh baby,don't go Simple and clean is the way that you're making me feel tonight It's hard to let it go
The daily things that keep us all busy Are confusing me That's when you came to me and said,
Wish I could prove I love you But does that mean I have to walk on water? When we are older you'll understand It's enough when I say so And maybe some things are that simple
When you walk away You don't hear me say please Oh baby,don't go Simple and clean is the way that you're making me feel tonight It's hard to let it go
Hold me Whatever lies beyond this morning Is a little later one Regardless of warnings the future doesn't scare me at all Nothing's like before
When you walk away You don't hear me say please Oh baby,don't go Simple and clean is the way that you're making me feel tonight It's hard to let it go
Hold me Whatever lies beyond this morning Is a little later one Regardless of warnings the future doesn't scare me at all Nothin's like before
Hold me Whatever lies beyond this morning Is a little later on Regardless of warnings the future doesn't scare me at all Nothing's like before
カラ-も色あせる 螢光燈の下 (카라-모 이로아세루 케-코-토-노 모토) 칼라도 빛 바라는 형광등 아래에서 白黑のjust wannaの上で君に出會った (시로쿠로노 just wanna노 우에데 키미니 데앗타) 흑백의 just wanna 의 상태로 그대를 만났어요
僕らはひと時迷いながら寄り添って (보쿠라와 히토토키 마요이나가라 요리솟테) 우리들은 한 때 망설이면서 붙어있었죠 あれから一月覺えていますか? (아레카라 히토츠키 오보에테 이마스카) 그 때부터 한 달을 기억하고 있나요?
オレンジ色の夕日は隣で見てるだけで (오렌지이로노 유-히와 토나리데 미테루다케데) 오렌지 빛의 저녁해는 곁에서 보는 것만으로 よかったのにな 口はわざわいのもと (요캇타노니나 쿠치와 와자와이노 모토) 좋았었는데요… 입은 재앙의 근원 黑い服は死者に祈る時にだけ着るの? (쿠로이 후쿠와 시샤니 이노루 토키니 다케 키루노) 검은 옷은 사자에게 빌 때에만 입나요? わざと眞っ赤に殘したル-ジュの跡 (와자토 막카니 노코시타 루-쥬노 아토) 일부러 새빨갛게 남긴 루즈의 자국
もう自分には夢のない繪しか書けないと言うなら (모- 지분니와 유메노 나이 에시카 카케나이토 유-나라) 이제 자신에게는 꿈이 없는 그림밖에 그릴 수 없다고 한다면 塗りつぶしたら キャンバスも何度でも (누리츠부시타라 캼바스모 난도데모) 다 칠해버린다면 어때요? 캠버스도 몇 번이라도… 白い旗はあきらめた時にだけかざすの? (시로이 하타와 아키라메타 토키니다케 카자스노) 하얀 깃발은 포기한 때에만 던지나요? 今の私はあなたの知らない色 (이마노 와타시와 아나타노 시라나이 이로) 지금의 나는 그대가 모르는 색깔