Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:41 | ![]() |
|||
2. |
| 3:13 | ![]() |
|||
3. |
| 4:30 | ![]() |
|||
4. |
| 3:26 | ![]() |
|||
5. |
| 3:58 | ![]() |
|||
6. |
| 4:31 | ![]() |
|||
7. |
| 4:10 | ![]() |
|||
8. |
| 3:50 | ![]() |
|||
9. |
| 4:56 | ![]() |
|||
10. |
| 3:23 | ![]() |
|||
11. |
| 4:44 | ![]() |
|||
12. |
| 3:37 | ![]() |
|||
13. |
| 3:03 | ![]() |
|||
It is the evening of the day, 어느 어스름한 저녁에 I sit and watch the children play. 앉아서 아이들이 노는걸 지켜봅니다 Smiling faces I can see But not for me, 웃는 얼굴을 볼 수 있지만 날 위한건 아닙니다 I sit and watch as tears go by. 난 앉아서 그저 눈물만 흘리며 바라봅니다 My riches can't buy everything, 돈으로도 모든걸 살 수 없고 I want to hear the children sing. 나는 아이들 노랫소리를 듣고 싶습니다 All I hear is the sound Of rain falling on the ground, 땅위로 떨어지는 빗방울 소리가 가득합니다 I sit and watch as tears go by. 난 앉아서 그저 눈물만 흘리며 바라봅니다 It is the evening of the day, 어느 어스름한 저녁에 I sit and watch the children play. 앉아서 아이들이 노는걸 지켜봅니다 Doing things I used to do They think are new, 내가 예전에 하던것들을 하며 아이들은 새롭다고 생각합니다 I sit and watch as tears go by. 난 앉아서 그저 눈물만 흘리며 바라봅니다 |
||||||
14. |
| 4:10 | ![]() |
|||