Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:06 | ||||
코레이죠우나가쿠잇쇼니이루토 와타시모다메니나리소우 아나타노유메가카나우난테이츠나노 마루데쇼우넹네이츠모키라키라 시타이코토바카리시테루 소노메오스키니낫타아노히 지칸가스기타코토아나타와캇테루노 가쿠세이노키분데이루노네 나니모시라나이 아나타노네가오오미테이루토 오모이데토나미다가아후레테쿠 코레데사이고토난도모 아타마오요기루케도 시로이하노에가오오모이다스 쇼우가나이유메오이비토 소레데모콩야데혼토우니사이고 코코로니치캇타케레도 손나히니카깃테야사시쿠스루노네 아나타와카루데쇼겐지츠토유우 오오키나카베가아루노오 키즈카나이후리시테루다케데쇼 난도모아키라메타아나타토스스무노오 도우시테모훈기리츠카나이 나니모시라나이 아나타노요우후쿠니아이론 시테루테니나미다가오치테유쿠 이츠카아나타노소노유메 카나우토키쿠루노카나 후타리시테슈쿠후쿠데키루카나 쇼우가나이유메오이비토 나니모시라나이 아나타노네가오오미테이루토 오모이데토나미다가아후레테쿠 나니모시라나이 아나타노요우후쿠니아이론 시테루테니나미다가오치테유쿠 이츠카아나타노소노유메 카나우토키쿠루노카나 후타리시테슈쿠후쿠데키루카나 쇼우가나이유메오이비토 소레나노니아나타가스키 |
||||||
2. |
| 4:36 | ||||
3. |
| 5:05 | ||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| - | ||||
これ以上長く一緒にいると私も駄目になりそう
코레이죠우나가쿠잇쇼니이루토와타시모다메니나리소우 이 이상 길게 함께있으면 나도 안될 것 같아 あなたの夢が叶うなんていつなの 아나타노유메가카나우난테이츠나노 당신의 꿈이 이뤄진다는게 언제인거야 まるで少年ねいつもキラキラしたい事ばかりしてる 마루데쇼우넹네이츠모키라키라시타이코토바카리시테루 마치 소년으로 언제나 반짝반짝 빛나고 싶어하는 일만 하고 있어 その目を好きになったあの日 소노메오스키니낫타아노히 그 눈을 좋아하게 된 어느날 時間が過ぎた事あなた分かってるの 지칸가스기타코토아나타와캇테루노 시간이 흘렀다는 걸 당신 알고 있는거야? ah 学生の気分でいるのね 가쿠세이노키분데이루노네 학생같은 기분으로 보내고 있는거네 何も知らないあなたの寝顔を見ていると 나니모시라나이아나타노네가오오미테이루토 아무것도 모르는 당신의 잠든 얼굴을 보고 있으면 思い出と涙があふれてく 오모이데토나미다가아후레테쿠 추억과 눈물이 넘쳐 흘러 これで最後と何度も頭をよぎるけど 코레데사이고토난도모아타마오요기루케도 이걸로 마지막이라고 몇번이나 머리를 스쳐가지만 白い歯の笑顔思い出す 시로이하노에가오오모이다스 하얀 이의 웃는얼굴을 떠올리고 말아 しょうがない夢追い人 쇼우가나이유메오이비토 어쩔 수 없이 꿈을 쫓는 사람 それでも今夜で本当に最後心に誓ったけれど 소레데모콩야데혼토우니사이고코코로니치캇타케레도 그래도 오늘밤으로 정말 마지막이라고 마음에 되새겼지만 そんな日に限って優しくするのね 손나히니카깃테야사시쿠스루노네 그런 날만 다정하게 대해주네 あなた分かるでしょう現実という大きな壁があるのを 아나타와카루데쇼우겐지츠토유우오오키나카베가아루노오 당신 알고있지? 현실이라는 커다란 벽이 있는 것을 気付かないふりしてるだけでしょう 키즈카나이후리시테루다케데쇼우 눈치채지 못한 척하고 있는 것 뿐이죠? 何度も諦めたあなたと進むのを 난도모아키라메타아나타토스스무노오 몇번이나 포기했었어 당신과 함께 하는 걸 どうしても踏ん切りつかない 도우시테모훈기리츠카나이 어떻게해도 결단이 서지 않아 何も知らないあなたの洋服にアイロン 나니모시라나이아나타노요우후쿠니아이론 아무것도 모르는 당신의 양복에 다림질을 してる手に涙は落ちて行く 시테루테니나미다와오치테유쿠 하고 있는 손에 눈물이 흘러내려 いつかあなたのその夢叶う時来るのかな 이츠카아나타노소노유메카나우토키쿠루노카나 언젠가 당신의 그 꿈 이루어지는 때가 오려나 二人して祝福出来るかな 후타리시테슈쿠후쿠데키루카나 둘이서 축복할 수 있는걸까 しょうがない夢追い人 쇼우가나이유메오이비토 어쩔 수 없이 꿈을 쫓는 사람 何も知らないあなたの寝顔を見ていると 나니모시라나이아나타노네가오오미테이루토 아무것도 모르는 당신의 잠든 얼굴을 보고 있으면 思い出と涙があふれてく 오모이데토나미다가아후레테쿠 추억과 눈물이 넘쳐 흘러 何も知らないあなたの洋服にアイロン 나니모시라나이아나타노요우후쿠니아이론 아무것도 모르는 당신의 양복에 다림질을 してる手に涙が落ちて行く 시테루테니나미다가오치테유쿠 하고 있는 손에 눈물이 흘러내려 いつかあなたのその夢叶う時来るのかな 이츠카아나타노소노유메카나우토키쿠루노카나 언젠가 당신의 그 꿈 이루어지는 때가 오려나 二人して祝福出来るかな 후타리시테슈쿠후쿠데키루카나 둘이서 축복할 수 있는걸까 しょうがない夢追い人 쇼우가나이유메오이비토 어쩔 수 없는 꿈을 쫓는 사람それなのにあなたが好き 소레나노니 아나타가스키 그런데도 당신이 좋아 |