Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:05 | ||||
I'm 15 for a moment Caught in between 10 and 20 And I'm just dreaming Counting the ways to where you are I'm 22 for a moment She feels better than ever And we're on fire Making our way back from Mars 15 there's still time for you Time to buy and time to lose 15, there's never a wish better than this When you only got 100 years to live I'm 33 for a moment Still the man, but you see I'm a they A kid on the way A family on my mind I'm 45 for a moment The sea is high And I'm heading into a crisis Chasing the years of my life 15 there's still time for you Time to buy, Time to lose yourself Within a morning star 15 I'm all right with you 15, there's never a wish better than this When you only got 100 years to live Half time goes by Suddenly you're wise Another blink of an eye 67 is gone The sun is getting high We're moving on... I'm 99 for a moment Dying for just another moment And I'm just dreaming Counting the ways to where you are 15 there's still time for you 22 I feel her too 33 you've on your way Every day's a new day... 15 there's still time for you Time to buy and time to choose Hey 15, there's never a wish better than this When you only got 100 years to live 100년 나는 잠시 15살이었지 10대와 20대의 사이 나는 꿈꾸고 있을 뿐이었어 너에게 닿을 수 있는 방법들을 궁리하면서 나는 잠시 22살이었지 그녀의 기분이 너무 좋았어 우리는 서로 정열적으로 사랑했었고 화성으로부터 돌아오고 있었지 15살, 너에겐 아직 시간이 충분해 모든 걸 얻고, 또 잃을 시간 15살로 돌아가는 것, 그보다 나은 소원이 또 있을까 어차피 100년밖에 살지 못하잖아 나는 잠시 33살이었지 전과 똑같은 사람이었지만 난 나의 짝을 만났어 꿈이 있는 그런 사람 이제 내 머릿속에는 가족이 자리잡았다네 나는 잠시 45살이었지 내 앞의 험한 벽은 높았었고 고비를 넘겨내는 동안 시간은 계속 흘러갔어 15살, 너에겐 아직 시간이 충분해 모든 걸 얻고, 또 때론 하루만에 모든 걸 다 잃을 시간 15살, 정말 행복할 것 같아 15살로 돌아가는 것, 그보다 나은 소원이 또 있을까 어차피 100년밖에 살지 못하잖아 생의 절반이 흘러가 버렸고 갑자기 모든 일에 대한 지혜가 생겼어 눈을 깜박하는 순간 67살은 흘러가 버렸지 태양은 저 높이 빛나고 우리는 다만 계속해서 살아갈 뿐 나는 잠시 99살이었어 한순간만 넘기면 죽음이 날 기다려 그러나 나는 꿈꾸고 있을 뿐 너에게 닿을 방법을 궁리하면서 15살, 시간은 충분해 22살, 나도 그녀를 느끼지 33살, 나름대로의 삶을 살아가고 있어 모든 날들이 새로운 날들이야 15살엔 시간은 충분하단다 선택과 성취의 시간 15살로 돌아가는 것보다 나은 소원이 또 있을까 어차피 100년밖에 살지 못할 테니까. |