Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:41 | ||||
2. |
| 5:08 | ||||
3. |
| 4:41 | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| 3:10 | ||||
6. |
| 3:27 | ||||
7. |
| 3:34 | ||||
8. |
| 7:14 | ||||
9. |
| 3:06 | ||||
10. |
| 6:19 | ||||
くるりーデルタ
デルタの先で ギターを爪弾いた 델타 앞에서 기타를 쳤어 真っ赤なスカーフ 風をはらんで 새빨간 스카프 바람을 안고 デルタの主は ぽつりぽつりと歌を歌ってた 델타의 주인은 톡톡 노래를 불렀어 真っ赤な嘘も 人参みたいに 새빨간 거짓말도 당근처럼 バターで煮詰めて 食べてしまえと 버터로 졸여서 먹어 버리라고 夕日はいつも 君をなかしてばっかりだな 석양은 언제나 너를 울리기만 하는구나 とてもでっかい 太陽が君を溶かしてしまうのさ 아주 큰 태양이 너를 녹여 버릴거야 デルタの主は今日も歌う 真っ赤なベロを見せながら 델타의 주인은 오늘도 노래해 새빨간 혀를 보이면서 あっちの世界では人気者さ 저쪽 세상에서는 인기인이야 デルタの主は桟橋の向こうで 遠くを眺めてた 델타의 주인은 잔교 저 편에서 먼 곳을 바라보았다 なんにも歌わないで 帰らないんだろう 帰らないんだろう 아무것도 노래하지 않고 돌아가지 않겠지 돌아가지 않겠지 デルタの先で ギターを爪弾いた 델타 앞에서 기타를 쳤어 真っ赤なオレンジ ぽつりとかじった 새빨간 오렌지 톡-하고 베어먹었다 *デルタ(Delta) : 강이 바다로 들어가는 어귀에, 강물이 운반하여 온 모래나 흙이 쌓여 이루어진 편평한 지형 *ぽつり(톡) : 비·물방울 등이 한 방울 떨어지는 모양. 똑. |
||||||
11. |
| 4:13 | ||||
12. |
| - | ||||
13. |
| - | ||||
14. |
| 2:52 | ||||
この三日月を この三日月を
kono mikazuki wo kono mikazuki wo どこか遠くの街で見つけたら doko ka tooku no machi de mitsu ketara この三日月の この三日月の kono mikazuki no kono mikazuki no 欠片のことを?えてください ketsu hen no kotowo oshiete kudasai 明日になれば 明日になれば ashita ni nareba ashita ni nareba 太陽がさんさんと輝いて taiyou ga sansan to kagayai te つらい?も 悲しい?持ちも tsurai namida mo kanashii kimochi mo 全部風に?って消えてゆくでしょう zenbu kaze ni notte kiete yuku deshou このため息が 君に?けば kono tame iki ga kimi ni todoke ba きっと誰よりも 悲しむのでしょう kitto dare yori mo kanashi muno deshou 街のざわめきも 行き交う船も machi no zawa mekimo iki majiu fune mo それぞれの想いを?せてゆくだけ sorezore no omoi wo nose teyukudake 君と出?って 僕は初めて kimi to deatte boku wa hajimete ひとりでこの街を?いてゆく hitori de kono machi wo arui teyuku この淋しさを この淋しさを kono sabishi sawo kono sabishi sawo どうかやさしさに?えてゆきたい douka yasashisa ni kae teyukitai どうかやさしさに?えて?けたい douka yasashisa ni kae te todoke tai |