Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
1. |
| 5:16 | ![]() |
||
사쿠라마우
코노미치오 아나타토나라비 아루이테이루 카제와마다하다자무이 케도난카 시아와세 잇뽀즈츠 카사네테와 쿄토유히가아시타니카와루 후타리데이루지칸가 와타시니와 아타리마에나노 이츠카네 카와시타야쿠 소쿠오챤토 오보에테이마스카 이츠카킷토 카나에라레루 소신지테모이이요네 아나타토다카라이마 와타시와코코니이루 아시오토메 타치도마리 아나타와소라오아오이데이루 카제니츠츠마레나가라 오다야카나 효죠데 이치호오테 혼토와 토테모나가이지칸난다토 소바니이테쿠레루카라 소칸지 라레루노킷토 이츠카네 카와시타야쿠 소쿠오챤토 오보에테이마스카 이마와 마다 카나에라레테 이나이야쿠소쿠사에 타이세츠 나노다카라 아나타토토모니이루 코노지다이 오모이도오리노 키보오난테모테나이 소노타비니후안니나루케도 아나타가이테쿠레루 카라 이츠카네 카와시타야쿠 소쿠오챤토 오보에테이마스카 이츠카킷토 하타세타토키 못토후카이키즈나 테니데키루노다카라 후타리와코코니이루 |
||||||
2. |
| 5:13 | ![]() |
|||
아나따니아앗따토끼
우음메이워카은지따 이키떼루이미 카와루쿠라이 코코로가후루에따 아레까라수꼬시다께 키세쯔가나가레따네 이잇쇼니이루토키와 히까리요리모하야쿠이마 수기떼쿠 타이세쯔니 아따따메떼이따이 아나따또미쯔케따아이워 카기리아루 세까이노하떼모 코에떼유께루 쯔요사모옷떼 이쯔마데모 이잇쇼니이따이 Cause I found the only love finally 코꼬로노니잇키쵸 누쿠모리후에떼유꾸 사비시이요후께니와 소노페지워사카노보루 모도리수기따바쇼모 우메츠쿠세루쿠라이 아나따노오모이데워 코레까라모옷또 키카세떼호시이요 아와이유메 아후레루오모이 히비마시쯔즈케떼유꾸요 미쯔메떼루하루카미라이니 오나지히까리 사시마수요니 이쯔마데모 마모옷떼이따이 I love you so tenderly forever 타이세쯔니 아따따메떼이따이 아나따또미쯔케따아이워 카기리아루 세까이노하떼모 코에떼유께루 쯔요사모옷떼 이쯔마데모 이잇쇼니이따이 Cause I found the only love finally |
||||||
3. |
| 5:17 | ![]() |
|||
さくら舞うこの道をあなたと?び、?いている 사쿠라마우코노미치오아나타토나라비아루이테이루 벚꽃이 흩날리는 이 길을 당신과 나란히 걸어가고 있어요 風はまだ肌寒いけどなんかシ?ア?ワ?セ 카제와마다하다자무이케도난카시아와세 바람은 아직 쌀쌀하지만 왠지 행복하네요 一?ずつ重ねては今日と云う日が明日に?わる 잇뽀즈츠카사네테와쿄-토유-히가아시타니카와루 한걸음씩 더해가서 오늘이라는 날이 내일로 바뀌어요 ふたりでいる時間がわたしにはあたりまえなの 후타리데이루지칸가와타시니와아타리마에나노 둘이 있는 시간이 내게는 당연하죠 いつかねぇ、交わした約束をちゃんと憶えていますか? 이츠카네-카와시타야쿠소쿠오챤토오보에테이마스카 언젠가 나누었던 약속을 잘 기억하고 있나요? いつかきっと?えられる 이츠카킷토카나에라레루 언젠가 분명히 소원이 이루어진다고 そう信じてもいいよね… あなたとだから今 소-신지테모이이요네 아나타토다카라이마 그렇게 믿어도 되겠지요 당신과 지금 함께니까요 わたしはここにいる 와타시와코코니이루 나는 여기에 있어요 足を止め 立ち止まり あなたは空をあおいでいる 아시오토메타치도마리아나타와소라오아오이데이루 발을 멈추고 멈춰서서 당신은 하늘을 올려다보고 있어요 風に包まれながら?やかな表情で… 카제니츠츠마레나가라오다야카나효-죠-데 바람 속에서 온화한 표정을 짓고 一秒ってほんとうはとっても長い時間なんだと 이치?테혼토-와토테모나가이지칸난다토 1초라는건 사실은 상당히 긴 시간이라고 そばにいてくれるからそう感じられるのきっと 소바니이테쿠레루카라소-칸지라레루노킷토 곁에 있어주니까 그렇게 느낄 수 있는거에요 분명히 いつかねぇ、交わした約束をちゃんと憶えていますか? 이츠카네카와시타야쿠소쿠오챤토오보에테이마스카 언젠가 나누었던 약속을 잘 기억하고 있나요? いまはまだ?えられていない約束さえ大切なのだから 이마와마다카나에라레테이나이야쿠소쿠사에타이세츠나노다카라 지금은 아직 이루어지지 않은 약속조차 소중하니까 あなたと共にいる 아나타토토모니이루 당신과 함께 있어요 この時代思いどおりの希望なんて持てない 코노지다이오모이도오리노키보-난테모테나이 이 시대는 생각대로의 희망 따위는 가질 수 없어요 そのたびに不安になるけどあなたがいてくれるから 소노타비니후안니나루케도아나타가이테쿠레루카라 그 때마다 불안해지지만 당신이 있어주니까요 いつかねぇ、交わした約束をちゃんと憶えていますか? 이츠카네-카와시타야쿠소쿠오챤토오보에테이마스카 언젠가 나누었던 약속을 잘 기억하고 있나요? いつかきっと果たせたとき 이츠카킷토하타세타토키 언젠가 분명히 소원이 이루어 졌을때 もっと深い絆 手に出?るのだから 못토후카이키즈나테니데키루노다카라 더욱 깊은 인연을 손에 넣을 수 있을테니까 ふたりはここにいる 후타리와코코니이루 두 사람은 여기에 있어요
|
||||||
4. |
| 5:16 | ![]() |
|||
5. |
| 5:13 | ![]() |
|||