Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:16 | ||||
우유히니타소가레
코도쿠니니아우와 아나따노쿠치구세 마다미미니노코루 나미다와미세나이 다레니모미세나이 츠요가리바카리노와따시 유루시떼야루난떼 바카네 바카네 바카네 도시떼아노코니 토라레챠우노 바카네 얏빠나미다네 아 이츠카와 시아와세가쿠루와 데아우타메노쥰비스루키칸 아 도코카데 맛떼떼쿠다사이 온나니사치아레 아사히요 노보레 토카이니아코가레 샤니무니쿠라시따 후토시따누쿠모리 아나따노야사시사 타노시이마이니치 토카이모나레따시 시아와세니츠츠마레떼따 난니모키즈카즈 바카네 바카네 바카네 아노코또이츠까라 나카요시나노아나따 얏빠나미다네 아 이츠까와시아와세가쿠루와 소 쟈나케랴후코 헤이스기루 아 소코마데 와따시가유쿠까라 온나니사치아레 아사히요 노보레 아 이츠카와 시아와세가쿠루와 데아우타메노쥰비스루키칸 아 도코카데 맛떼떼쿠다사이 온나니사치아레 아사히요 노보레 아 이츠까와시아와세가쿠루와 소 쟈나케랴후코 헤이스기루 아 소코마데 와따시가유쿠까라 온나니사치아레 아사히요 노보레 |
||||||
2. |
| 0:47 | ||||
3. |
| 4:16 | ||||
夕日に黄昏 孤独に似合うわ
유우히니타소가레 코도쿠니니아우와 해질무렵 황혼은 고독에 어울려 あなたの口癖 まだ耳に残る 아나따노쿠치구세 마다미미니노코루 당신의 말버릇 아직 귀에 남아있어 涙は見せない 誰にも見せない 나미다와미세나이 다레니모미세나이 눈물은 보이지 않아 누구에게도 보이지않아 強がりばかりの私 츠요가리바카리노와따시 강한척하기만 하는 나 許してやるなんて 유루시떼야루난떼 용서해주는 것 따위 バカね バカね バカね 바카네 바카네 바카네 바보야 바보야 바보야 どうしてあの子に 도-시떼아노코니 어째서 그 애에게 取られちゃうの バカね やっぱ涙ね 토라레챠우노 바카네 얏빠나미다네 뺏겨 버린거야 바보야 역시 눈물이나 ああいつかは幸せがくるわ 아- 이츠카와 시아와세가쿠루와 언젠가는 행복이 올거야 出会うための準備する期間 데아우타메노쥰비스루키칸 만남을 위한 준비를 할 기간 ああどこかで待ってて下さい 아- 도코카데 맛떼떼쿠다사이 어디선가 기다려주세요 女に幸あれ 朝日よ昇れ 온나니사치아레 아사히요 노보레 여자에게 행복이 있기를 아침해야 떠라 都会に憧れ 遮二無二暮らした 토카이니아코가레 샤니무니쿠라시따 도시를 동경해서 죽기살기로 지내왔어 ふとした温もり あなたの優しさ 후토시따누쿠모리 아나따노야사시사 우연이었던 따스함 당신의 다정함 楽しい毎日 都会も慣れたし 타노시이마이니치 토카이모나레따시 즐거운 매일 도시도 익숙해졌고 幸せに包まれてた 시아와세니츠츠마레떼따 행복에 안겨있었어 何にも気付かず 난니모키즈카즈 아무것도 눈치채지못하고 バカね バカね バカね 바카네 바카네 바카네 바보야 바보야 바보야 あの子といつから 아노코또이츠까라 그 애와 언제부터 仲良しなのあなた やっぱ涙ね 나카요시나노아나따 얏빠나미다네 사이가 좋아진거야 당신 역시 눈물이나 ああいつかは幸せが来るわ 아- 이츠까와시아와세가쿠루와 언젠가는 행복이 올거야 そうじゃなけりゃ不公平すぎる 소-쟈나케랴후코-헤이스기루 그렇지 않으면 너무 불공평해 ああそこまで私が行くから 아- 소코마데 와따시가유쿠까라 아- 그곳까지 내가 갈테니까 女に幸あれ 朝日よ昇れ 온나니사치아레 아사히요 노보레 여자에게 행복이 있기를 아침해여 떠라 ああいつかは幸せがくるわ 아- 이츠카와 시아와세가쿠루와 언젠가는 행복이 올거야 出会うための準備する期間 데아우타메노쥰비스루키칸 만남을 위한 준비를 할 기간 ああどこかで待ってて下さい 아- 도코카데 맛떼떼쿠다사이 어디선가 기다려주세요 女に幸あれ 朝日よ昇れ 온나니사치아레 아사히요 노보레 여자에게 행복이 있기를 아침해여 떠라 ああいつかは幸せが来るわ 아- 이츠까와시아와세가쿠루와 언젠가는 행복이 올거야 そうじゃなけりゃ不公平すぎる 소-쟈나케랴후코-헤이스기루 그렇지 않으면 너무 불공평해 ああそこまで私が行くから 아- 소코마데 와따시가유쿠까라 아- 그곳까지 내가 갈테니까 女に幸あれ 朝日よ昇れ 온나니사치아레 아사히요 노보레 여자에게 행복이 있기를 아침해여 떠라 |