Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
1. |
| 4:19 | ![]() |
||
ひとりぼっちで少し 退屈な夜 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけが淋しいの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까? 와따시다케가사미시이노 くだらなくて笑える メ-ル屆いた Yeah 시시해서 웃어버릴 수 있는 메일 와있네 쿠다라나쿠테와라에루 메루토도이따 なぜかか淚止まらない Ah ありがとう 왜일까 눈물이 멈추지 않아 고마워 나제카나미다토마라나이 Ah 아리가또- 誰よりも私が 私を知ってるから 누구보다도 내가 제일 나를 잘 아니까 다레요리모와따시가 와따시오싯테루까라 誰よりも信じてあげなくちゃ! 누구보다도 믿어주지 않으면 안돼! 다레요리모신지테아게나쿠챠 人生って すばらしい ほら 誰かと 인생이란 멋져 봐 누군가와 진셋테 스바라시이 호라 다레카또 出會ったり 戀をしてみたり 만나기도 하고 사랑하기도 하고 데아앗따리 코이오시떼미따리 Ah すばらしい Ah 夢中で 멋진 꿈속에선 Ah 스바라시이 Ah 무츄-데 笑ったり 泣いたり出來る! 웃는 것도 우는 것도 할 수 있어! 와랏따리 나이따리데키루 誰かと話なするの 怖い日もある 누군가와 얘기하는 게 무서운 날도 있어 다레카또하나시스루노 코와이히모아루 でも勇氣を持って話すわ 私の事 그래도 나 용기를 가지고 말해 데모유우키오못테하나스와 와따시노코토 晴れの日があるから 맑은 날이 있으니깐 하레노히가아루까라 そのうち雨も降る 사이사이 비도 와 소노우치아메모후루 全ていつか納得できらるさ!(Au!Au!) 언젠가는 모든 걸 이해할 수 있을 거야! 스베테이츠카낫토쿠데키루사 Au!Au! 人生ってすばらしい ほら いつもと 인생이란 멋져 봐 언제나와 진셋떼스바라시이 호라 이츠모토 同じ道だって なんか見つけよう! 똑같은 길 같은 거 어디 찾아보라구! 오나지미치닷떼 난카미츠케요오 Ah すばらしい Ah 誰かと 멋진 누군가와 Ah 스바라시이 Ah 다레카또 めぐり會う道となれ! 만날 수 있는 길로 만들자! 메구리아우미치토나레 晴れの日があるから 맑은 날이 있으니까 하레노히가아루까라 そのうち雨も降る 사이사이 비도 와 소노우치아메모후루 全ていつか納得できるさ! 언젠가는 모든걸 이해할 수 있을 거야! 스베테이츠카낫토쿠데키루사 人生って すばらしい ほら 誰かと 인생이란 멋져 봐 누군가와 진셋떼 스바라시이 호라 다레카또 出會ったり 戀をしてみたり 만나기도 하고 사랑하기도 하고 데아앗따리 코이오시테미따리 Ah すばらしい Ah 夢中で 멋진 꿈속에선 Ah 스바라시이 Ah 무츄-데 笑ったり 泣いたり出來る 웃는 것도 우는 것도 할 수 있어 와랏따리 나이따리데키루 人生ってすばずらしい ほら いつもと 인생이란 멋져 봐 언제나와 진셋떼스바라시이 호라 이츠모토 同じ道だって なんか見つけよう! 똑같은 길 같은 거 어디 찾아보라구! 오나지미치닷떼 난카미츠케요오 Ah すばらしい Ah 誰かと 멋진 누군가와 Ah 스바라시이 Ah 다레카또 めぐり會う道となれ! 만날 수 있는 길로 만들자! 메구리아우미치또나레 でも笑顔は大切にしたい 하지만 웃는 얼굴은 소중히 하고 싶어 데모에가오와다이세츠니시따이 (Yeah-)愛する人の爲に… 사랑하는 사람을 위해서... 아이스루히토노타메니
|
||||||
2. |
| 4:20 | ![]() |
|||
I'll Never Forget You 忘れないわ あなたの事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっとそばにいたいけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方ないのね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 ああ 泣き出しそう 아아 나키다시소오 아아 눈물이 날 것 같아 出會った日にカンパイだね 데앗-타 히니 칸-빠이다네 만났던 날 건배했었지 あの頃よりも髮が伸びた事 아노 코로요리모 카미가 노비타 코토 그 때보다도 머리가 길어졌다는 거 あなた知ってた? 아나타 싯-테타? 너 알고 있어? 出會ったのは偶然なの? 데앗-타노와 구우젠-나노? 만났던 건 우연이었던 걸까? だからさよならさえも偶然なの 다카라 사요나라사에모 구우젠-나노 그렇다면 헤어짐마저도 우연일꺼야 東京で見る星も 도쿄데 미루 호시모 도쿄에서 보았던 별도 ふるさとでの星も 후루사토데노 호시모 고향에서의 별도 同じだと敎えてくれた 오나지다토 오시에테쿠레타 같은 거라고 가르쳐 주었지 I'll Never Forget You 忘れないわ あなたの事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっとそばにいたいけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方ないのね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 You'll Never Forget Me 忘れないで あたしの事 와스레나이데 와타시노 코토 잊지 말아줘 나를 もっとそばにいたけど 못-토 소바니 이타이케도 좀 더 곁에 있고 싶지만 もう旅立つ時間 모오 타비다츠 지칸- 이제 여행을 떠날 시간 ああ 泣き出しそう 아아 나키다시소오 아아 눈물이 날 것 같아 記憶なんて單純だね 키오쿠난-테 탄-쥰-다네 기억같은 건 단순하지 だから悲しみさえも思い出だね 다카라 카나시미사에모 오모이데다네 그렇기에 슬픔마저도 떠올라 きっとまた逢えるよね 킷-토 마타 아에루요네 꼭 다시 만날꺼야 きっと笑い合えるね 킷-토 와라이 아에루네 꼭 웃으며 만날꺼야 今度出會うときは必然 콘-도 데아우 토키와 히츠젠- 이번에 만날 때는 필연 Na Na Na Na... I'll Never Forget You 忘れないわ あなたの事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっとそばにいたいけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方ないのね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 You'll Never Forget Me 忘れないで あたしの事 와스레나이데 와타시노 코토 잊지 말아줘 나를 もっとそばにいたけど 못-토 소바니 이타이케도 좀 더 곁에 있고 싶지만 もう旅立つ時間 모오 타비다츠 지칸- 이제 여행을 떠날 시간 ああ 泣き出しそう 아아 나키다시소오 아아 눈물이 날 것 같아
|
||||||
3. |
| 4:16 | ![]() |
|||