Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas, Je vois la vie en rose. Il me dit des mots d'amour Des mots de tous le jours, Et ca me fait quelque chose. Il est entre, dans mon coeur Une part de bonheur Dont je connais la cause. C'est lui pour moi. Moi pour lui dans la vie, Il me l'a dit, l'a jure pour la vie. Et des que je l'apercois Alors je sense en moi Mon coeur qui bat. Des yeux qui font baisser les miens, Un rire qui se perd sur sa bouche, Voila le portrait sans retouche De l'homme auquel j'appartiens. Des nuits d'amour a plus finir, Un grand bonheur qui prend sa place, Les ennuis, Les chagrins trepassent - Heureux, heureux a en mourir! Quand il me prend dans ses bras Il me parle tout bas, Je vois la vie en rose. Il me dit des mots d'amour Des mots de tous le jours, Et ca me fait quelque chose. Il est entre, dans mon coeur Une part de bonheur Dont je connais la cause. C'est lui pour moi. Moi pour lui dans la vie, Il me l'a dit, l'a jure pour la vie. Et des que je l'apercois Alors je sense en moi Mon coeur qui bat...qui bat |
||||||
3. |
| - | ||||
See what the boys in the backroom will have,
And tell them I'm having the same. Go see what the boys in the backroom will have, And give them the poison they name. And when I die, don't spend my money On flowers and my picture in a frame. Just see what the boys in the backroom will have, And tell them I sighed, And tell them I cried, And tell them I died of the same. And when I die, don't buy a casket Of silver with the candles all aflame Just see what the boys in the backroom will have, And tell them I sighed, And tell them I cried, And tell them I died of the same. And when I die, don't pay the preacher For speaking of my glory and my fame Just see what the boys in the backroom will have, And tell them I sighed, And tell them I cried, And tell them I died of the same |
||||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
7. |
| - | ||||
No love, no nothin'
Until my baby comes home No sir, no nothin' As long as baby may roam I promised him to wait for him 'Till even Hades froze I'm lonesome heaven knows But what I said still goes No love, no nothin' And that's a promise I'll keep No fun with no one I'm getting plenty of sleep My heart's on strike And though it's like An empty honeycomb No love, no sir No nothin' 'till my baby comes home No love, no nothin' Until my baby comes home No sir, no nothin' As long as baby may roam I promised him to wait for him 'Till even Hades froze I'm lonesome heaven knows But what I said still goes No love, no nothin' And that's a promise I'll keep No fun with no one I'm getting plenty of sleep My heart's on strike And though it's like An empty honeycomb No love, no nothin', no baby, no sleep No nothin' 'till my baby comes home Why don't you come home, baby? |
||||||
8. |
| - | ||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
All these beats and my rhymes attached Form the new creation called the Marley Scratch We're always steered in a positive course His beats my rhymes combined make force I say it's like a force cos the force is strong And if you think we're weak I'd say you're wrong All you other DJ's are a bunch of jerks Marley give 'em an example how a DJ works Verse 2 Since you just heard how a DJ sound The name Marley Marl, I will break it down The M is for Master of Scratch And if the needle was to slip it's the needle he'll catch The A is a letter that you set apart I wouldn't call his beats music, I would call it Art The R just stands for the way he Rock Which is 24-oh-7 around the clock The L is for Lyrics that I write When put to his music sounds out of sight The E is for Every beat he make Which sucker DJ's persist to take Don't play with the Y cos it isn't a game You ax |
||||||
11. |
| - | ||||
Falling in love again
Never wanted to What am I to do? Can't help it Love's always been my game Play it how I may I was made that way Can't help it Men cluster to me like moths around a flame And if their wings burn, I know I'm not to blame Falling in love again Never wanted to What am I to do? Can't help it Fallin' in love again Never wanted to What am I to do? Can't help it Love's always been my game Play it how I may I was made that way Can't help it Men cluster to me like moths around a flame And if their wings burn, I know I'm not to blame Fallin' in love again Never wanted to What am I to do? Can't help it Men cluster to me like moths around a flame And if their wings burn, I know I'm not to blame Fallin' in love again Never wanted to What am I to do? Can't help it |
||||||
12. |
| - | ||||
13. |
| - | ||||
14. |
| - | ||||
15. |
| - | ||||
Wie konnte mich ein Mann nur so berauschen?
Wie beging ich nur den Wahn, meinen guten Peter einzutauschen, der mir niemals was getan. Weckte man ihn nachts aus seinem Bette laut und roh per Telephon: Peter, ich hab keine Zigaretten, was sprach Peter: Bring sie schon. Peter, Peter, komm zu mir zuruck Peter, Peter, warst mein bestes Stuck Peter, Peter, ich war so gemein Spater, spater sieht man erst alles ein Sprach man: Peter, ich hab dich betrogen, sagte er: Wenn's dich nur freut. Nie ist ein Gewitter aufgezogen, er war zartlich jederzeit. Und ganz ohne Grund ging ich zu anderen, sagte Peter Adieu! Geb ich mich nun jetzt an all die anderen, tut mein Herz nach ihm so weh. Peter, Peter ... Googled English translation: How could intoxicate me a man like that? As I committed only the illusion Peter my good exchange, of what I never did. It woke him from his bed at night loud and crude by phone: Peter, I'm no cigarettes, what Peter said: Bring it already. Peter, Peter, come back to me Peter, Peter were, my best piece Peter, Peter, I was so mean Later, later you can see only one all Spoke to Peter, I have deceived you, He said: If it pleases you only. Never had a storm is raised, He was tender at any time. And without reason I went to another, Peter said good-bye! I give myself now to all the others, does my heart for him such pain. Peter, Peter ... |
||||||
16. |
| - | ||||
17. |
| - | ||||
18. |
| - | ||||
19. |
| - | ||||
20. |
| - | ||||
Here's a song, that was the favourite song of a great friend of mine.
He was a great singer and a great musician, Richard Tauber. It's a song of goodbye and of tears and of long party. Don't ask me why I cry. Frag nicht, warum ich gehe. Frag nicht warum. Was immer auch geschehe. Frag nicht warum. Ich kann dir nurmehr sagen: Ich hab Dich lieb. Das schonste im Leben, wollt ich dir, geben. Frag mich nur nicht das eine, frag nicht warum. Frag nicht warum ich weine, frag nicht warum. Wir gehen auseinander, morgen kußt Dich ein andrer. Dann wirst Du nicht mehr fragen, Warum. Das Lied ist aus, das du fur mich gesungen. Beim letzten Klang, ward mir nach Dir so bang. Das Lied ist aus, die Melodie verklungen. Nichts blieb von der Musik zuruck. Ein Echo nur von Liebe. Frag nicht warum ich gehe, frag nicht warum. Was immer auch geschehe, frag nicht warum. Das schonste im Leben, wollt ich Dir geben. Frag mich nur nicht das eine, frag nicht warum Frag nicht warum ich weine, frag nicht warum. Wir gehen auseinader. Morgen kusst dich ein andrer. Dann wirst Du nicht mehr fragen, warum. |