Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:40 | ||||
果てしない空へ輝く空へ 하테시나이소라에카가야쿠소라에 (끝없는하늘로 빛나는저하늘로) 未來を探しに行こう 미라이오사가시니유코오 (미래를찾으러가자) つたえ合える永遠の命 츠타에아에루에이엔노이노치 (서로에게전할수있을영원한생명) 必ず信じて欲しい 카나라즈신지테호시이 (꼭믿어주길바래) いつか子供の頃に見た夢 이츠카코도모노고로니미타유메 (언젠가어린시절꾸었던꿈) 空をはるかに翔けるきかんしゃ 소라오하루카니카케루키칸샤 (저하늘을아득히뚫고가는기관차) どんな遠い星にでも行ける 돈나토오이호시니데모유케루 (그어떤머나먼별이라해도갈수있다고) そんなことも信じられたのに 손나코토모신지라레타노니 (그런것까지도믿을수있었건만) 闇に群がるたくさんの星 야미니무라가루타쿠상노호시 (어둠에게몰려드는많은별들) 同じものはひとつとしてない 오나지모노와히토츠토시테나이 (같은것은단하나도없어) 多分私たちの誰もが 타분와타시타치노다레모가 (아마우리들중누군가가) そんなふうに生まれてきたんだ 손나후우니우마레테키탄다 (그런식으로태어난거겠지) 本當はきっと色んな出逢いが 혼토와킷토이론나데아이가 (사실은분명여러만남이) どこかに待っているはず 도코카니맛테이루하즈 (어딘가에서기다리고있을거야) 孤獨を感じる理由は自分で 코도쿠오칸지루리유우와지분데 (고독을느끼는그이유는스스로) 作ってたかも知れない 츠쿳테타카모시레나이 (만들고있었던건지도몰라) 果てしない空へ輝く空へ 하테시나이소라에카가야쿠소라에 (끝없는하늘로 빛나는저하늘로) 今すぐどこへでも行ける 이마스구도코에데모유케루 (지금당장그어디라도갈수있어) 君のこえをココロのこえを 키미노코에오코코로노코에오 (당신의목소리를마음의목소리를) 私に聞かせて欲しい 와타시니키카세테호시이 (내게들려주길바래) 街のあかりが冷たく光る 마치노아카리가츠메타쿠히카루 (거리의불빛이차갑게빛나는) ビルの影にこまれてゆく 비루노카게니코마레테유쿠 (빌딩그림자에빨려들어가고) みんなきが付くといつの間にか 민나키가츠쿠토이츠노마니카 (다들깨닫고나면어느샌가) ただのつまらない大人になる 타다노츠마라나이오토나니나루 (단지시시하기그지없는어른이되지) 本當はもっと夢見る自由を 혼토와못토유메미루지유우오 (사실은좀더꿈꿀수있는자유를) ココロは取りもどしたい 코코로와토리모도시타이 (마음은되찾길바라고있어) 知らない世界へ旅立つ勇氣を 시라나이세카이에타비다츠유우키오 (알지못하는세상으로여행을떠날용기를) もう一度思い出そう 모오이치도오모이다소오 (다시한번떠올리자) どこまでもつずく光の道が 도코마데모츠즈쿠히카리노미치가 (어디까지라도계속되는빛의길이) トキメキあたえてくれる 토키메키아타에테쿠레루 (내게두근거리을주지) つたえ合える永遠の命 츠타에아에루에이엔노이노치 (서로에게전할수있을영원한생명) 必ず信じて欲しい 카나라즈신지테호시이 (꼭믿어주길바래) この先はもっと色んななみだも 코노사키와못토이론나나미다모 (앞으론더많은여러눈물도) 知って行くことだろう 싯테유쿠코토다로오 (알아가게되겠지) それでもその時おぼえた優しさ 소레데모소노토키오보에타야사시사 (그래도그때기억했던그다정함) いつまでも忘れないで 이츠마데모와스레나이데 (언제까지나잊지말아줘) 果てしない空へ輝く空へ 하테시나이소라에카가야쿠소라에 (끝없는하늘로 빛나는저하늘로) 未來を探しに行こう 미라이오사가시니유코오 (미래를찾으러가자) 君のこえをココロのこえを 키미노코에오코코로노코에오 (당신의목소리를마음의목소리를) 私に聞かせて欲しい 와타시니키카세테호시이 (내게들려주길바래) どこまでもつずく光の道が 도코마데모츠즈쿠히카리노미치가 (어디까지라도계속되는빛의길이) トキメキあたえてくれる 토키메키아타에테쿠레루 (내게두근거리을주지) つたえ合える永遠の命 츠타에아에루에이엔노이노치 (서로에게전할수있을영원한생명) 必ず信じて欲しい 카나라즈신지테호시이 (꼭믿어주길바래) |
||||||
2. |
| 3:44 | ||||
赤と黑は背中合わせ回り交わらないル-レット 아카토쿠로와세나카아와세마와리마지와라나이루-렛토 붉은색과검은색이등을맞대고돌아가며맞물리는룰렛 彼の陰一手にしょって光を目指すレイディ-バグ 카레노카게히토테니시욧테히카리오메자스레이디-바구 그의그림자한손에쥐려고빛을노리는 lady bug 小さな私を遊ばせておいてただ側にいたいだけだから 치-사나와타시오아소바세테오이테타다소바니이타이다케다카라 작은나를놀게해줘요그저곁에있고싶을뿐이예요 Why? どこまでも Why? 도코마데모 Why? 어디까지든 Why? 止まらないわ Why? 토마라나이와 Why? 멈추지않아요 沸き上がる愛 I wonder why? 와키아가루아이 I wonder why? 끓어오르는사랑 I wonder why? イタズラに尙立ち上がる 이타즈라니나오타치아가루 짖궂게도더욱올라서요 I'm like a ladybug 好きと嫌い背中合わせ飛んで火に入る夏の蟲 스키토키라이세나카아와세톤데히니하이루나츠노무시 좋아함과싫어함을맞대고불로날아드여름의벌레 デコとボコで寄り添ってまるで一つのバッテリ- 데코토보코데요리솟테마루데히토츠노밧테리- 울퉁과불퉁이가까이해마치하나의밧데리같아요 あなたをかむのはただいまの合圖 아나타오카무노와타다이마노아이즈 그대를무는것은지금의신호 羽を休めたいだけだから 하네오야스메타이다케다카라 날개를쉬게하굇ㅍ을뿐이니까요 Why? どこまでも Why? 도코마데모 Why? 어디까지든 Why? 止まらないわ Why? 토마라나이와 Why? 멈추지않아요 沸き上がる愛 I wonder why? 와키아가루아이 I wonder why? 끓어오르는사랑 I wonder why? イタズラに尙立ち上がる 이타즈라니나오타치아가루 짖궂게도더욱올라서요 I'm like a ladybug 天道蟲上へ上へと登るのが仕事 텐도-무시우에에우에에토노보루노가시고토 무당벌레는위로위로올라가는것이일이죠 好きな物は林檎と屋根の下 스키나모노와링고토야네노시타 좋아하는것은사과와지붕아래 そのお返しに一粒の幸せを 소노오카에시니히토츠부노시아와세오 그화답으로한방울의행복을 Why? どこまでも Why? 도코마데모 Why? 어디까지든 Why? 止まらないわ Why? 토마라나이와 Why? 멈추지않아요 沸き上がる愛 I wonder why? 와키아가루아이 I wonder why? 끓어오르는사랑 I wonder why? イタズラに尙立ち上がる 이타즈라니나오타치아가루 짖궂게도더욱올라서요 I'm like a ladybug Why? どこまでも Why? 도코마데모 Why? 어디까지든 Why? 止まらないわ Why? 토마라나이와 Why? 멈추지않아요 私轉がすものは愛 와타시코로가스모노와아이 나를굴리는것은사랑 Why? 意地惡に尙立ち向かう Why? 이지와루니나오타치무카우 Why? 짖궂게도더욱향해가요 I'm like a ladybug |
||||||
3. |
| 4:39 | ||||
4. |
| 3:42 | ||||